WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
grimace nf | (contraction amusante du visage) (for amusement) | face, funny face n |
| Les enfants aiment bien faire des grimaces. |
| Children love pulling funny faces. |
grimace nf | (contraction de muscles du visage) (pain, negative emotions) | grimace n |
| Donna n'a rien dit, mais sa grimace exprimait son mécontentement. |
| Une grimace de douleur traversa le blessé quand on lui appuya sur le ventre. |
| Donna said nothing, but her grimace expressed her discontent. // A grimace of pain crossed the victim's face when pressure was put on his stomach. |
Traductions supplémentaires |
grimace nf | (vêtement : faux pli) (sewing) | pucker, puckering n |
| La couturière rectifie la grimace d'une couture. |
| The seamstress corrects the pucker in a seam. |
grimace nf | (sculpture de stalle d'église) (carving) | grotesque n |
| Sur les stalles de la cathédrale on peut voir des grimaces. |
| You can see grotesques on the cathedral stalls. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
grimacer⇒ vi | (faire des grimaces) (fun) | make faces, pull faces vtr + npl |
| | grimace⇒ vi |
| | make a face, pull a face vtr + n |
| Les enfants adorent grimacer. |
| Children love pulling faces. |
grimacer vtr | (faire avec réticence) | force [sth] out vtr + adv |
| Furieux, il grimaça une réponse. |
| Furious, he forced out a reply. |
Traductions supplémentaires |
grimacer vi | (faire un pli) | pucker⇒ vi |
| Ce col mal repassé grimace. |
| This poorly ironed collar is puckering. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'grimace' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :