corps

 [kɔʀ]


Inflections of 'corps' (nm): pl: corps
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
corps nm (enveloppe charnelle) (anatomy)body n
 Le corps humain comporte une tête, un tronc et quatre membres.
 The human body has a head, a torso, and four limbs.
corps nm (cadavre) (dead)body n
  dead body n
  corpse n
 Les corps jonchaient les rues après la bataille.
 Bodies littered the streets after the battle.
corps nm (objet) (object)body n
 Les météorites sont des corps célestes.
 Meteorites are celestial bodies.
corps nm (partie principale)body n
  main body n
 Dans une lettre, on trouve l'en-tête, le corps et la signature.
 In a letter, you have the heading, the body and the signature.
corps nm (groupe professionnel)corps, profession, community n
 Le corps médical, regroupe les médecins, les chirurgiens, les dentistes, etc.
 The medical corps includes doctors, surgeons, dentists, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
corps nm (structure algébrique) (Algebra)division ring n
Note: corps commutatif : field
 Un corps algébrique n'est pas forcément commutatif.
 A division ring in algebra is not necessarily commutative.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
à bras-le-corps loc adv (avec fougue)hold of adv + prep
 Jules saisit sa fiancée à bras-le-corps et l'embrasse.
 Jules caught hold of his fiancée and kissed her.
à bras-le-corps loc adv figuré (avec détermination)determinedly, uncompromisingly adv
  (figurative)head on adv
 Odile a choisi d'étudier le problème à bras-le-corps.
à corps perdu loc adv (à fond, intensément)with all your might expr
  (figurative)headlong adv
 He threw himself headlong into the task of cutting the budget deficit.
à mi-corps loc adv (jusqu'au milieu du corps)from the waist down, up to the waist expr
 Ses membres étaient paralysés jusqu'à mi-corps.
à son corps défendant loc adv (en résistant à une attaque) (UK)in self-defence expr
  (US)in self-defense expr
 L'avocat défend son client qui a agi à son corps défendant.
à son corps défendant loc adv familier, figuré (contre son gré, à contrecœur)reluctantly, unwillingly, grudgingly adv
 Paul a accepté à son corps défendant sa mutation dans la région voisine.
avoir le diable au corps loc v familier (être infernal) (figurative, informal)be a real handful, be a real devil v expr
 Ce gamin a le diable au corps !
 That kid's a real handful (or: devil)!
avoir un corps de déesse loc v (femmes : avoir des formes parfaites)have the body of a goddess, look like a goddess v expr
  have a perfect body, have a perfect figure v expr
buffet à deux corps nm (meuble haut en deux parties) (furniture)dresser n
chevillé au corps loc adj (profondément ancré en soi)entrenched adj
  (figurative)deep-rooted, deeply rooted adj
  (figurative)in your bones expr
corps administratif nm (personnel de gestion)management team n
 Le corps administratif de cette société compte quarante-trois personnes.
corps administratif nm (ensembles des fonctionnaires)administration, public administration, administrative body n
 Le corps administratif français est très important.
corps algébriquement clos nm (corps sans extension algébrique)algebraically closed field n
corps astral nm (occultisme : composante humaine)astral body n
corps astral nm (astronomie : étoile)astral body n
corps céleste nm (astre) (astronomy)celestial body n
corps cellulaire nm (partie centrale de neurone)cell body n
corps commutatif nm (structure mathématique) (Mathematics)commutative field n
 On distingue les corps commutatifs des corps gauches.
corps conducteur nm (élément conduisant l'électricité)conductive body n
corps d'armée nm (unité militaire)army corps n
 Les corps d'armée, sorte de subdivisions de l'armée, furent créés par Napoléon.
corps d'élite nm (unité spécialisée)elite corps n
corps d'État nm (fonction publique)public sector n
  civil service n
Note: En France il y a 3 fonctions publiques, celle d'État, celle hospitalière et celle territoriale.
 En France, le corps d’État correspond à la fonction publique d'État.
 Antoine a toujours travaillé pour le corps d'État.
corps d'état nm (corps de métier)trade n
 - À quel corps d'état appartenez-vous ? - Nous sommes charpentiers.
corps de ballet nm (ensemble de danseurs)ballet company n
corps de ferme nm (bâtiment principal d'une ferme)farm buildings, farmyard buildings n
corps de garde nm (militaires gardant un bâtiment)guards npl
corps de garde nm (local du corps de garde)guardroom n
  guardhouse n
corps de logis nm (bâtiment principal)main building, principal building n
 Les propriétaires habitaient dans le corps de logis de la propriété.
corps de métier nm soutenu (profession)trade n
corps de rêve nm (plastique parfaite)dream body, stunning body n
corps de vanne nf (forme de vanne)valve body n
corps du Christ nm (concept catholique de l'eucharistie) (Catholicism: Eucharist)body of Christ n
corps du délit nm (éléments prouvant un délit)evidence n
corps du document nm (partie principale d'un document)main body of the document n
corps du texte nm (texte proprement dit)body of the text n
Note: Sans entête.
corps enseignant nm (professeurs)teachers npl
  teaching staff, the teaching profession n
 Le corps enseignant s'est mis en grève pour protester contre la nouvelle réforme de l'éducation.
corps et âme loc adv (totalement, complètement)body and soul
corps étranger nm (intrus dans un organisme)foreign body n
corps ferme nm (corps musclé, non flasque)firm body, muscular body, toned body n
corps gras nm soutenu (graisse)fatty substance n
corps humain nm (anatomie humaine) (anatomy)human body n
 Le corps humain est a relier à celui des autres mammifères.
corps législatif nm France (Chambre des députés)legislative body n
Note: Consulat et Empire
corps médical nm (professionnels de santé)medical community, medical profession, medical corps n
  (within a specific workplace)medical staff n
corps noir nm (objet électromagmético-absorbant)black body, blackbody n
corps portant nm (avion à fuselage porteur)lifting body n
corps professoral nm (ensemble des professeurs)teaching community, teaching profession n
  (within a specific workplace)teaching staff n
corps simple nm (chimie : composé d'un seul élément)simple body n
 L'ozone (O3) est un corps simple constitué d'un seul type d'atome.
corps social nm (catégorie de population)social entity, social body n
 Le corps social représente souvent le groupe humain vivant dans une même société.
corps subtil nm (ésotérisme : corps psychique)subtle body n
corps-à-corps nm inv (lutte de près)hand-to-hand adj, adv
 Les deux hommes se sont livrés à corps-à-corps qui a duré de longues minutes.
 Faute de munitions, le combat s'est poursuivi au corps à corps toute la nuit.
 The two men fought hand-to-hand for several minutes. // Having no ammunition, the battle was fought hand-to-hand all night long.
corps-à-corps nm inv figuré (ébats amoureux)lovemaking n
 Ils passèrent la soirée dans un corps-à-corps brûlant.
corps-esprit nm (relations entre corps et esprit)mind-body n
corps-mort nm (dalle de béton posée au fond de l'eau)mooring n
 Le plaisancier amarre son bateau sur un corps-mort.
culte du corps nm (obsession d'un corps parfait)cult of the body, obsession with body image, obsession with appearance n
disposer de son corps loc v (femmes : droit à la contraception) (sex, contraception)have control over your own body v expr
  (formal)have bodily autonomy, enjoy bodily autonomy v expr
  have sexual and reproductive rights v expr
Note: Particulièrement et entre autres choses (sexualité, avortement...)
 La contraception permet aux femmes de disposer de leur corps comme elles l'entendent.
 Des milliers de femmes se sont battues pour avoir le droit de disposer de leur corps.
disposer de son corps loc v (avoir le droit de maîtrise de son corps)have the right to decide what happens to your body v expr
  have control over your own body v expr
  (formal)have bodily autonomy, enjoy bodily autonomy
Note: Sexualité, don d'organes...
 Comme Robert dispose de son corps, il a décidé de faire don de ses organes.
disposer de son corps loc v (avoir le droit à l'intégrité physique) (formal)have body integrity, have the right to body integrity v expr
 Le droit de disposer de son corps interdit d'utiliser un cadavre à fins d'expérimentations sans consentement du vivant du défunt.
donner corps à [qch] loc v (rendre concret)give body to v
esprit de corps nm (solidarité avec ses confrères) (Gallicism)esprit de corps n
  group spirit n
faire commerce de son corps,
faire commerce de ses charmes
loc v
figuré (se prostituer)sell your body v expr
  (euphemism)sell your charms v expr
 Passé 22 heures, les femmes de ce quartier font commerce de leurs charmes.
faire corps loc v figuré (être solidaire)stick together v expr
  put up a united front v expr
 Ils ont fait corps en se portant tous volontaires.
faire corps avec loc v (ne faire qu'un)be one with [sth], become one with [sth] v expr
 Ce lierre finit par faire corps avec le tronc qu'il enserre.
flotteur,
corps flottant
nm
(défaut oculaire) (in the eye)floater n
fouille à corps,
fouille corporelle
nf
(Droit : recherche sur personne)strip search n
  body search n
garde du corps nmf (protecteur rapproché)bodyguard n
 Les gardes du corps repoussaient la foule qui cherchait à s'approcher des vedettes.
 The bodyguards were pushing back the crowd that was trying to get close to the celebrities.
garde-corps nm inv (barrière, garde-fou)guardrail n
 Ce garde-corps empêche les visiteurs de tomber du donjon.
 This guardrail prevents visitors from falling from the keep.
garde-corps nm inv (garde-fou de bateau)guardrail, handrail n
  railing n
 Le garde-corps empêche les marins de passer par-dessus bord.
 The handrail prevents sailors going overboard.
général de corps d'armée nm (général à 4 étoiles)lieutenant general n
gilet de corps nm vieilli (sous-vêtement en tissu) (UK: undergarment)vest n
  (US: undergarment)undershirt n
 Certains hommes portent encore un gilet de corps sous leur chemise.
haut du corps nm (corps au-dessus des hanches)upper body n
 Pour cet exercice, on fait travailler le haut du corps, pas les jambes.
haut-le-corps nm (sursaut brusque du corps)jump vi
  start n
 Quand le policier vit le cadavre il eut un haut-le-corps.
 When the police officer saw the body, he jumped.
langage du corps nm (communication non-verbale)body language n
 Le langage du corps fait passer un message aussi efficace que les mots qu'on prononce.
levée du corps nf (déplacement d'un corps défunt)transportation of the body to the funeral n
 La levée du corps suit la mise en bière.
maillot de corps nm (sous-vêtement) (UK)vest n
  (US)undershirt n
modelage du corps nm (type de massage)massage, body massage n
perdu corps et biens loc adj (définitivement perdu) (ship)lost with all hands expr
  (person)lost without a trace expr
périr corps et biens loc v (mourir)go down with all hands on board v expr
pleurer toutes les larmes de son corps loc v (pleurer jusqu'à épuisement) (informal)cry your eyes out v expr
prendre [qch] à bras-le-corps vtr (s'atteler à [qch])get to grips with [sth] v expr
  tackle [sth] head on v expr
 Le technicien prend cette réparation à bras-le-corps.
prendre corps loc v (se réaliser)take shape vtr + n
près du corps loc adj (en contact avec la peau)body-hugging adj
  close-fitting adj
sain de corps et d'esprit loc adj (qui a toute sa tête)healthy in body and mind expr
  sound in mind and body expr
saisir [qch] à bras-le-corps loc v (saisir vivement avec ses bras)take a firm grip on [sth] v expr
  wrap your arms around [sth] v expr
  grasp, clasp, clutch vtr
 Il saisit le carton à bras-le-corps pour le hisser dans le coffre.
saisir [qch] à bras-le-corps loc v figuré (s'occuper de [qch] de façon volontaire) (figurative)tackle [sth] head on, get to grips with [sth] v expr
  (opportunity: figurative)grab [sth] with both hands v expr
 La technicienne saisi cette réparation à bras-le-corps.
sculpter le corps loc v (muscler)get your body in shape vi
se jeter à corps perdu dans la bataille loc v figuré (se donner à fond) (figurative)throw yourself into the fray v expr
 L'avocat se jeta à corps perdu dans la bataille.
se lancer corps et âme dans [qch] loc v (mobiliser toute son énergie dans [qch])throw yourself body and soul into [sth], throw everything you have into [sth] v expr
 Il se lança corps et âme dans son rêve de navigation.
se sentir bien dans son corps loc v figuré (s'accepter tel qu'on est)feel comfortable in your own skin v expr
 Elle aide des ados pour qu'ils se sentent bien dans leur corps.
soin du corps nm (soin améliorant l'aspect de la peau)bodycare n
sombrer corps et biens loc v (navire : couler) (ship)go down with all hands v expr
Sors de ce corps ! interj (arrête de jouer ce rôle !)Begone!, Out! interj
 C'est marrant, tu es en train de me materner comme ma sœur ! Sophie, sors de ce corps !
tenir au corps loc v (remplir l'estomac) (food: figurative, slang)be a rib-sticker, stick to your ribs v expr
  (food)be filling vi + adj
 Le cassoulet est le genre de plat qui tient au corps.
travailler [qqn] au corps loc v familier, péjoratif (ne pas lâcher [qqn] pour obtenir [qch])work on [sb] vtr phrasal insep
  pressure, hound, pester vtr
  wear [sb] down vtr phrasal sep
  bring pressure to bear on [sb] v expr
tricot de peau,
tricot de corps,
maillot de corps
nm
(sous-vêtement : haut) (UK)vest
  (US)undershirt
un esprit sain dans un corps sain expr (bien dans son corps et sa tête)healthy mind, healthy body expr
  (Latin)Mens sana in corpore sano expr
Note: Du latin : Mens sana in corpore sano.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'corps' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "corps" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'corps'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!