branlant

 [bʀɑ̃lɑ̃, ɑ̃t]


Inflections of 'branlant' (adj): f: branlante, mpl: branlants, fpl: branlantes
Du verbe branler: (⇒ conjuguer)
branlant est:
un participe présent
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (11)
Sur cette page : branlant, branler

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
branlant adj (qui bouge) (teeth)loose, wobbly adj
 Antoine à six ans et deux dents branlantes.
 Antony is six years old and has two wobbly teeth.
branlant adj (peu stable)shaky, wobbly, rickety adj
 Méfie-toi, cette chaise est branlante !
 Watch out--that chair is wobbly!
branlant adj figuré (non sûr, peu solide) (figurative)shaky adj
 Cette délégation branlante n'obtiendra pas grand-chose des négociations.
 This shaky delegation won't come out of the negotiations with much.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
branler vtr familier, vulgaire (masturber) (US, slang, vulgar)jerk [sb] off vtr phrasal sep
  (UK, slang, vulgar)wank [sb] off vtr phrasal sep
  (slang, vulgar)give [sb] a hand-job, give a hand-job to [sb] v expr
 Elle aime bien branler ses partenaires.
 She really likes jerking off her partners.
branler vtr argot (faire) (informal)be up to v expr
  do vtr
 Je t'attends depuis une heure, qu'est-ce que tu branles ?
 I've been waiting for you for an hour; what are you up to?
se branler v pron familier, vulgaire (se masturber) (UK, slang, vulgar)wank vi
  (UK, slang, vulgar)have a wank v expr
  (US, slang, vulgar)jerk off vi
 Pendant son service militaire, il se branlait en pensant à sa fiancée.
 During his military service, he used to wank while thinking about his fiancée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
branler vi (ne pas être stable)wobble vi
  be wobbly, be rickety vi + adj
 Fais attention à cet escabeau, il branle !
 Be careful of that stepladder; it's wobbling.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
branler | branlant
FrançaisAnglais
branler au manche,
branler dans le manche,
branler du manche
loc v
(être instable)be shaky vi + adj
  be precarious vi + adj
branler au manche,
branler dans le manche,
branler du manche
loc v
figuré (être dans une situation précaire) (figurative)be on shaky ground v expr
branler au manche,
branler dans le manche
loc v
Can (être irrésolu)dither vi
branler du chef loc v (osciller la tête)nod vi
 Thomas branle du chef lorsqu'il approuve quelque chose.
 Thomas nods when he approves of something.
s'en branler loc v vulgaire (ne rien avoir à faire de) (slang)not give a damn v expr
  (vulgar, offensive, slang)not give a s*** v expr
  (very vulgar, offensive, slang)not give a f***, not give a flying f*** v expr
n'en avoir rien à branler (de [qch]) loc v vulgaire (se ficher de [qch](offensive, vulgar, slang)not give a s*** v expr
  (offensive!, vulgar, slang)not give a f*** v expr
ne pas en branler une loc v vulgaire (être très oisif) (UK, vulgar, slang)do sod all, do bugger all v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'branlant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "branlant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'branlant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!