Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions |
abandonFrom the English "abandonment" nm | | هجر، ترك |
| Elle a déposé une demande de divorce pour cause d'abandon. |
| قدّمت أوراق طلاقها معلِّلةً ذلك بهجر زوجها لها. |
abandonFrom the English "abandonment" nm | | تنازل، تخلٍّ |
| L'abandon de ta précédente demande devrait aider à poursuivre les négociations. |
| يمكن أن يساهم تنازلك عن مطالبك السابقة في تقدّم المحادثات. |
abandonFrom the English "abandon" nm | (fait de s'abandonner) | استرسال، إطلاق عنان، انغماس، إسراف |
| (للطعام) | نهم |
| Les convives affamés s'attaquèrent à leur repas avec abandon. |
| التهم الزبائن الجياع الوجبة بنهم شديد. |
Traductions supplémentaires |
abandon, forfaitFrom the English "withdrawal" nm | (Sports) | انسحاب |
| Audrey a gagné le tournoi par forfait, suite à l'abandon de son adversaire. |
désertion, abandonFrom the English "desertion" nf,nm | | هجر، فراق |
abandonFrom the English "dereliction" nm | | إهمال |
abandon, voluptéFrom the English "luxuriation" nm,nf | | التنعُّم |
abandon, répudiation, rejetFrom the English "renouncement" nm,nf,nm | | إنكار، تخلٍّ |
abandon, manquement (à [qch])From the English "reneging" nm,nm | (عن شيء) | تراجُع |
abandonFrom the English "abortion" nm | | مَسْخ |
| | مُشَوَّه |
| De trop nombreux compromis ont généré cet étrange abandon de la loi. |
abandonFrom the English "disuse" nm | | عدم استعمال، إهمال |
| Le long abandon de la voiture lui a laissé une couche de rouille. |
abandonFrom the English "dereliction" nm | | إهمال، تقصير |
abandonFrom the English "dropping" nm | | ترْك، هجر |
abandonFrom the English "surrender" nm | | استسلام، تسليم |
| Le prêtre a évoqué la nécessité d'abandon à la volonté de Dieu. |
renonciation, abandonFrom the English "renunciation" nf,nm | | التخلي |
désuétude, abandonFrom the English "disuse" nf,nm | (légèrement soutenu) | إهمال |
| Le manoir, autrefois rempli de son personnel et d'invités, est tombé en désuétude. |
renonciation, abandonFrom the English "relinquishing" nf,nm | | تخلٍّ، تنازُل |
renoncement, abandonFrom the English "relinquishment" nm | | تنازل عن شيء، تخلٍّ عن شيء |
rejet, abandonFrom the English "deep six" nm | | رفض، نبذ |
négligence, inattention, laisser-aller, abandon, manque d'entretienFrom the English "neglect" nf,nm,nm | | إهمال، عدم اهتمام |
| كان الإهمال باديًا بوضوح على بيت توم. |