timbre



Inflexiones de 'timbre' (nm): mpl: timbres
Del verbo timbrar: (⇒ conjugar)
timbre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
timbré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
En esta página: timbre, timbrar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
timbre ['timbɾe] m
1 campainha ƒ;
t. de alarma campainha de alarme.
2 Loc:tocar el t. tocar a campainha
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

timbrar [tim'bɾaɾ] vtr timbrar
En esta página: timbre, timbrar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
timbreFrom the English "doorbell" nm (da porta da frente)campainha sf
 El timbre está roto, por favor toca la puerta cuando llegues.
timbreFrom the English "timbre" nm (som)timbre sm
 Ruth está buscando el piano con el mejor timbre.
timbreFrom the English "school bell" nm (escuela) (sinal avisando o início e fim das aulas)sinal escolar sm
  sino escolar sm
  campainha sf
 Cuando suena el timbre de las 8, los alumnos deben estar sentados en sus pupitres.
timbre,
zumbador
From the English "buzzer"
nm,nm
campainha sf
timbre,
chicharra
From the English "buzzer"
nm,nf
(puerta)campainha sf
timbre,
campana
From the English "bell"
nm,nf
sinal sm
  campainha sf
 Los alumnos saltaron de sus asientos nada más oír el timbre.
 Os estudantes pularam das cadeiras quando o sinal tocou.
timbre,
llamador
From the English "bell"
nm,nm
campainha sf
 Cuando llegues, toca el timbre.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
timbreFrom the English "ring" nm (tom)timbre sm
 El teléfono tiene un timbre alto.
 O timbre do telefone é alto.
timbre,
tono,
calidad
From the English "quality"
nm,nm,nf
 (música: tom)qualidade sf
 Estas bocinas reproducen muy bien el timbre del sonido.
 Essas caixas reproduzem a qualidade sonora extremamente bem.
sello,
estampilla,
timbre
From the English "postage"
nm,nf,nm
 (BRA)taxa postal loc sf
  (POR)selo sm
 El sobre contiene las palabras "pegar el sello aquí" en la esquina superior derecha.
sello,
sello postal,
estampilla,
timbre
From the English "stamp"
nm,nm + adj mf,nf,nm
 (para um carta)selo sm
 Robert fue a la oficina de correos a comprar sellos.
 Robert foi ao correio comprar alguns selos.
sello,
timbre,
estampilla
From the English "postal stamp"
nm,nm,nf
(ES)selo postal loc sm
 Coleccionar sellos es un pasatiempos popular.
tono,
timbre,
sonoridad
From the English "tone"
nm,nf
 (qualidade do som)tom sm
 La trompeta tenía un hermoso tono (or: timbre).

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
timbrarFrom the English "ring" vi (fazer o som igual ao de um sino)ressoar, soar v int
  badalar v int
 Cuando lo golpee con una cuchara, el candelabro de latón va a timbrar.
 O candelabro de metal ressoará, se atingido com uma colher.
sellar,
timbrar
From the English "stamp"
vtr,vtr
 (com tinta)carimbar vt
 El funcionario selló y rellenó los formularios.
 O oficial carimbou os formulários e os preencheu.
sonar,
timbrar,
repicar
From the English "ring"
vi,vi,vi
 (telefone: som)tocar v int
 El teléfono sonó dos veces.
 O telefone tocou duas vezes.
poner sellos,
poner estampillas,
estampillar,
timbrar
From the English "stamp on"
loc verb,vtr,vtr
(carta) (afixar rótulo em)estampar vt
  rotular vt
  etiquetar vt
'timbre' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'timbre' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "timbre".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!