terminado


Inflexiones de 'terminado' (adj): f: terminada, mpl: terminados, fpl: terminadas
Del verbo terminar: (⇒ conjugar)
terminado es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
terminar [teɾmi'naɾ]
Ivi
1 terminar, acabar.
2 culto morrer.
IIvtr terminar, acabar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
terminar,
completar,
acabar
From the English "finish off"
vtr,vtr,vtr
acabar, terminar vt
 Termina el informe antes de irte.
 Acabe o relatório antes de ir para casa.
terminarFrom the English "finish off" vtracabar, terminar vt
 Juan terminó la comida y después se retiró de la casa.
 John terminou a refeição e, depois, saiu de casa.
terminar,
completar
From the English "finish"
vtr,vtr
terminar vt
 Terminó la carrera en 35 minutos.
 Ele terminou a corrida em 35 minutos.
terminar,
acabar
From the English "finish"
vi,vi
acabar vt
  terminar vt
 Mi clase termina al mediodía.
 Minha aula acaba meio-dia.
terminar,
acabar,
completar
From the English "finish"
vtr,vtr
terminar vt
 Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos.
 Ele terminará a tradução em 30 minutos.
terminar,
acabar,
agotar
From the English "finish"
vtr,vtr
acabar com vt + prep
 Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja.
 Ela acabou com a caixa de cereais e teve que abrir outra.
terminar,
acabar
From the English "finish"
vi
terminar, acabar v int
 Por favor termina (or: acaba) para que nos podamos ir.
 Por favor, termine logo para nós podermos ir embora.
separarse,
romper,
terminar
From the English "break up"
v prnl,vi
 (relacionamento)separar-se vp
  terminar, acabar vt
 La pareja se separó después de tres años juntos.
 O casal se separou após um relacionamento de três anos.
terminar,
finalizar,
concluir
From the English "come to an end"
vtr,vtr,vtr
chegar ao fim expres
terminarFrom the English "bring to a close" vtrencerrar vt
  concluir vt
terminar,
acabar
From the English "end off"
vi,vi
concluir, terminar v int
terminar,
cerrar punto
From the English "bind off"
vtr,loc verb
(tejido) (costura)arrematar v int
  dar acabamento expres v
terminarFrom the English "finish up" vtrterminar vt
  completar vt
 Tengo que terminar la tarea antes de ir al centro comercial.
terminarFrom the English "pack in" vi (informal: terminar uma atividade)encerrar vt
  parar vt
 Terminemos por hoy, estamos muy cansados y todo nos sale mal, seguiremos mañana.
terminar,
poner fin a,
acabar
From the English "cap off"
vtr,loc verb,vtr
terminar vt
terminar,
finalizar
From the English "draw to a close"
vtr,vtr
terminar, acabar vt
 Después de una hora en el teléfono, ella terminó la conversación.
terminar,
llegar a
From the English "come to be"
vi,vi + prep
(informal)vir a acontecer loc v
 ¿Cómo terminaron las ortografías de Inglaterra y Estados Unidos escribiendo "color" de forma distinta?
terminar,
resultar,
acabar
From the English "turn out"
vi,vi,vi
 (concluir: bem ou mal)terminar v int
 El pronóstico es bueno, pero aún es muy temprano para saber cómo terminará todo.
terminarFrom the English "ramp down" vtr (fechar um projeto)concluir vt
  encerrar vt
  finalizar vt
terminar,
acabar
From the English "end off"
vtr,vtr
concluir, terminar v int
terminar,
sacar
From the English "get through"
vtr,vtr
completar vt
  terminar vt
 Tengo tanto trabajo que terminar, no sé cómo voy a hacer todo. Tengo que terminar de estudiar antes del examen.
 Tenho tanto trabalho para completar essa semana. Não sei como vou fazer tudo! Ainda tenho mais estudos para completar antes da prova.
terminarFrom the English "drink up" vtracabar de beber loc v
  terminar de beber loc v
 Termina tu jugo, es hora de irnos.
terminar,
cerrar punto
From the English "bind off"
vtr,loc verb
(tejido) (costura)arrematar vt
terminarFrom the English "wind up" vi (informal)acabar v int
 Si no preguntamos por dónde se va, terminaremos completamente perdidos.
 Se não pararmos para pedir orientação, vamos acabar completamente perdidos.
terminarFrom the English "finish up" vtrterminar v int
  acabar v int
 Terminemos y vayámonos a casa.
 Vamos terminar e ir embora.
 Vamos acabar e ir embora.
terminar,
salir de
From the English "come off"
vtr,vi + prep
terminar vt
 El país está terminando un año de inmenso crecimiento económico.
terminar,
suspender
From the English "break off"
vtr,vtr
 (figurado)romper vt
  acabar, terminar vt
 Matías y Gloria decidieron terminar su compromiso.
 Matt e Glenda decidiram romper o noivado deles.
terminarFrom the English "eat up" vtrcomer tudo expres v
 Si terminas los vegetales, puedes comer postre.
 Se você comer todos seus vegetais, poderá comer a sobremesa.
terminar,
finalizar
From the English "fold"
vi,vi
encerrar-se vp
 El espectáculo termina la próxima semana.
 A neve deve encerrar-se na próxima semana.
terminarFrom the English "done" viterminado adj
 ¿Terminaste ya?
 Você já terminou?
terminarFrom the English "over" viacabado, terminado adj
 ¿Han terminado las noticias?
 O jornal já acabou?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
terminar,
terminar
From the English "through"
vi,vtr
acabado adj
  terminado adj
 Estoy cansada de tus celos. ¡Quiero que terminemos!
 Já estou cansado dos seus ciúmes. Estamos acabados!
 Já estou cansado dos seus ciúmes. Estamos terminados!
terminarFrom the English "off" vtranulado, cancelado adj
 La venta de liquidación termina mañana al cierre del día laboral.
terminarFrom the English "terminate" viterminar v int
  chegar v int
 La línea férrea terminaba en una gran estación.
terminar,
bajarse
From the English "down"
vtr,v prnl
beber vt
 Terminó su cerveza y se fue.
 Ele bebeu a cerveja e saiu.
terminar,
finalizar,
acabar
From the English "turn"
vtr,vtr
terminar vt
 Deberías ser capaz de terminar este trabajo en dos horas.
 Você poderá terminar esse trabalho em duas horas.
terminar,
finalizar
From the English "fold"
vtr,vtr
encerrar vt
 Vamos a terminar la obra a finales de temporada.
 Estamos encerrando a peça no final da temporada.
terminar,
finalizar,
acabar
From the English "complete"
vtr,vtr
completar vt
 Terminaré (or: finalizaré) la pintura para el viernes.
 Vou completar a pintura por volta de sexta-feira.
terminar,
concluir,
acabar
From the English "bring to an end"
vtr,vtr
 (finalizar)pôr fim
 Terminaron la conferencia pasada la tarde.
terminar,
acabar
From the English "end up"
vi
 (informal)acabar v int
 Si seguimos yendo por este camino, terminaremos perdidos.
 Se continuarmos a seguir esse caminho, acabaremos totalmente perdidos.
terminar,
finalizar,
acabar
From the English "end"
vtr
 (relacionamento)acabar vt
  terminar vt
 Ella terminó su relación al cabo de solo dos meses.
 Ela acabou com o relacionamento deles após apenas dois meses.
terminar,
acabar
From the English "up"
vi
(be up)acabar v int
 El contrato de Sarah termina a fin de año y por eso está buscando otro trabajo.
 O contrato de Sarah acabará no final do ano, então ela está procurando um novo emprego.
completar,
terminar,
acabar,
finalizar
From the English "bring to completion"
vtr,vtr,vtr
terminar, finalizar vt
cesar,
terminar
From the English "cease"
vi,vi
cessar, parar vt
 La tormenta cesó a primera hora del día.
 A tempestade cessou nas primeiras horas da manhã.
culminar,
terminar,
desembocar
From the English "culminate"
vi,vi,vi
culminar v int
 La visita del Papa culminará con una misa en la catedral.
 A visita do Papa irá culminar em uma missa na catedral.
finalizar,
terminar
From the English "finalize"
vtr,vtr
finalizar vt
 Dan finalizó el informe y se lo envió a su jefa.
rescindir,
concluir,
finalizar,
terminar
From the English "terminate"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (acabar)terminar, concluir vt
 El jefe decidió que Tom no era apto para el puesto y rescindió su contrato.
concluir,
terminar,
llegar a su fin
From the English "come to a conclusion"
vi,vi,loc verb
terminar v int
 La historia concluye cuando el héroe rescata a los chicos.
parar,
terminar
From the English "stop"
vi,vi
 (cessar)parar v int
 Ha parado de llover.
 A chuva parou.
completar,
terminar,
acabar
From the English "follow through"
vtr,vtr
concluir, terminar v int
 Sam siempre está haciendo planes, pero nunca completa ninguno.
agotar,
terminar,
acabar,
gastar,
consumir,
agotarse
From the English "exhaust"
vtr,vtr,vtr,v prnl
esgotar vt
  (formal)exaurir vt
 El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío.
 O grupo havia esgotado seu estoque de lenha e todos estavam ficando com frio.
cerrar,
terminar,
concluir
From the English "finalize"
vtr,vtr,vtr
concluir, finalizar vt
 El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto.
morir,
desaparecer,
terminar
From the English "die"
vi,vi,vi
(figurado)morrer v int
 Mi amor por ti nunca morirá.
 Meu amor por você nunca morrerá.
llegar,
terminar
From the English "come in"
vi,vi
chegar em v int + prep
 No me importa ganar la carrera; lo que no quiero es llegar último.
 Eu não ligo se eu vencer a corrida. Eu só não quero chegar em último.
agotar,
terminar,
acabar,
gastar,
consumir,
agotarse
From the English "exhaust"
vtr,vtr,vtr,v prnl
esgotar vt
  (formal)exaurir vt
 Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio.
 Os dois homens haviam esgotado todos os tópicos para conversar, então ficaram sentados em silêncio.
concluir,
finalizar,
terminar
From the English "tie up"
vtr,vtr,vtr
 (finalizar, chegar a uma conclusão)concluir vt
  finalizar vt
 El escritor luchaba por concluir su compleja historia.
completar,
terminar,
acabar
From the English "follow through"
vtr,vtr
concluir v int
 Un buen gerente se asegura de que su equipo pueda completar los proyectos.
separarse,
romper,
terminar
From the English "bust up"
v prnl,vi,vi
(relación)separar vt
resultar,
terminar,
acabar
From the English "result"
vi,vi,vi
resultar vt
 Sus mentiras fueron la causa de su despido y de toda la situación en la que resultó.
 As mentiras dele resultaram na sua demissão da empresa.
cortar,
terminar,
parar
From the English "can"
vtr,vtr
(coloquial)parar vt
 ¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya!
 Vocês dois! Parem de brigar agora!
romper,
anular,
terminar
From the English "break"
vtr,vtr
romper, quebrar vt
  revogar vt
  anular vt
  cancelar vt
 El actor quiere romper su contrato.
 O ator quer romper o contrato.
finalizar,
terminar
From the English "boot"
vtr,vtr
acabar com vt + prep
retirar,
terminar,
acabar
From the English "sunset"
vtr,vtr
(tecnología, producto)findar vt
 La compañía de tecnología ha decidido retirar este modelo de teléfono.
acabar lo que se empieza,
seguir hasta el final,
completar,
terminar,
acabar
From the English "follow through"
loc verb,vi + loc adv,vtr,vtr
concluir, terminar v int
 Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza.
 Ele é muito bom em começar coisas, mas parece nunca conseguir concluir.
finalizar,
terminar,
concluir,
cerrar
From the English "conclude"
vtr,vtr,vtr
concluir vt
 El jefe de personal finalizó la reunión temprano.
 O chefe de gabinete concluiu a reunião cedo.
acabar,
terminar
From the English "knock off"
vtr
 (gíria)terminar, concluir vt
 Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba.
 Eu terminei um ensaio político enquanto esperava ela ficar pronta.
'terminado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'terminado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "terminado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!