Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | perder; ha perdido toda su fortuna perdeu toda a sua fortuna; he perdido las llaves perdi as chaves; p. de vista perder de vista; p. el tren perder o trem; p. peso/el miedo perder peso/o medo; p. un hijo/un ser querido perder um filho/um ente querido; p. un partido/un combate perder um jogo/uma luta. |
| 2 | Loc: ✦ dar algo por perdido dar algo por perdido; ✦ echar a p. deitar ou pôr a perder, estragar; ✦ tú te lo pierdes fam você é quem perde. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| perder⇒From the English "lose" vtr | perder vt | |
| Perdió sus llaves. | ||
| Ele perdeu as chaves. | ||
| perderFrom the English "lose" vtr | perder vt | |
| Sabían que iban a perder el juego. | ||
| Eles sabiam que iam perder o jogo. Aquele partido perdeu as últimas eleições. O atleta perdeu a corrida. | ||
| perderFrom the English "lose" vtr | (privilégio, direito) | perder vt |
| (deixar de ter) | deixar de gozar de loc v | |
| Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido. | ||
| Eles perderam o direito de usar a biblioteca porque eles eram muito barulhentos. | ||
| perderFrom the English "lose" vtr | (financeiramente) | perder vt |
| Perdimos unos mil dólares en la bolsa. | ||
| Nós perdemos mil dólares no mercado de ações. | ||
| perder, írseleFrom the English "miss" vtr,v prnl | perder vt | |
| El retraso hizo que Audrey perdiera el tren. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| perderFrom the English "lose" vtr | (figurado) (alguém: por morte) | perder vt |
| Perdió a su marido por el cáncer hace dos años. | ||
| Ela perdeu o marido devido ao câncer dois anos atrás. | ||
| perder, burlarFrom the English "lose" vtr,vtr | (livrar-se) | evadir, escapar vt |
| El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque. | ||
| O bandido escapou da polícia quando entrou na floresta. | ||
| perder, pulirseFrom the English "sink" vtr,v prnl | (dinheiro) | perder, gastar vt |
| Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado. | ||
| Ele perdeu milhares de dólares em jogo na semana passada. | ||
| reprobar, suspender, perderFrom the English "fail" vtr,vtr,vtr | (AmL) | ser reprovado em loc v |
| (gíria) | levar bomba vt + sf | |
| tomar bomba vt + sf | ||
| Bobby reprobó el examen. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bobby foi reprovado no exame. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bobby levou bomba no exame. | ||
| arruinar, perderFrom the English "lose" vtr,vtr | (não fazer proveito) | perder vt |
| desperdiçar vt | ||
| Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad. | ||
| Se você não agir agora, estará perdendo uma grande oportunidade. | ||
| perder, extraviar, traspapelar, embolatarFrom the English "misplace" vtr,vtr,vtr,vtr | (esquecer de onde colocou) | perder vt |
| Samantha siempre pierde sus anteojos. | ||
| perderFrom the English "forfeit" vtr | perder vt | |
| Al casarse con una divorciada, el rey perdió su derecho al trono. | ||
| Ao casar-se com uma divorciada, o rei perdeu o direito ao trono. | ||
| perder, desaprovecharFrom the English "lose out" vtr,vtr | perder vt | |
| El equipo perdió la oportunidad de jugar en la final. | ||
| A equipe perdeu a chance de disputar a final. | ||
| perder, no sentir, estar insensible aFrom the English "lost to" vtr,loc verb,loc verb | (estar insensível a) | perder vt |
| La pena por la muerte de sus camaradas era tan grande que el soldado había perdido todo sentido del deber. | ||
| perderFrom the English "lost" vtr | (morto) | perdido adj |
| Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial. | ||
| Muitos homens jovens foram perdidos na Grande Guerra. | ||
| perderFrom the English "shed" vtr | perder as folhas loc v | |
| desfolhar v int | ||
| En otoño, los robles pierden sus hojas. | ||
| Os carvalhos perdem as folhas no outono. | ||
| perder, gastarFrom the English "drop" vtr,vtr | gastar, perder vt | |
| Perdió mil dólares en el casino el fin de semana. | ||
| Ele gastou mil dólares no cassino no fim de semana. | ||
| perderFrom the English "drop" vtr | (pontos) | perder vt |
| Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer. | ||
| O Red Sox perdeu dois jogos para o Yankees ontem. | ||
| perderFrom the English "shed" vtr | (folhagem) | perder, desfolhar vt |
| Los árboles perderán sus hojas a finales de verano. | ||
| As árvores perdem as folhas no final do verão. | ||
| perderFrom the English "shed" vtr | (peso) | perder vt |
| Perderás varios kilos con esta dieta. | ||
| Você vai perder vários quilos com essa dieta. | ||
| perder, mudarFrom the English "shed" vtr,vtr | mudar o pelo vt + sm | |
| Mis perros están perdiendo el pelo porque hace demasiado calor. | ||
| Meus cães estão mudando de pelo porque está muito quente. | ||
| perder⇒, soltar⇒From the English "fumble" vtr | atrapalhar-se, descuidar-se vp | |
| colocar de lado expres v | ||
| El receptor perdió el balón y el otro equipo recuperó la posesión. | ||
| O receptor atrapalhou-se com a bola e o outro time a pegou. | ||
| jugarse, perderFrom the English "gamble away" v prnl,vtr | perder no jogo expres v | |
| Su mujer lo dejó después de que se jugara todos sus ahorros en el hipódromo. | ||
| perderse, perderFrom the English "go for a walk" v prnl,vtr | dar uma caminhada, dar um passeio expres v | |
| Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto? | ||
| Acho que a minha carteira foi dar uma caminhada; você a viu? | ||
| engañar, perder, extraviarFrom the English "lead astray" vtr,vtr | enganar vt | |
| El estafador engañó a los inversores con promesas de ganancias fáciles. | ||
| desperdiciar, malgastar, derrochar, tirar, perderFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | desperdiçar vt | |
| Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él. | ||
| Seria uma pena desperdiçar seu talento não fazendo nada com ele. | ||
| malgastar, perderFrom the English "fritter" vtr,vtr | (tiempo) (perder tempo) | desperdiçar vt |
| No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo. | ||
| gotear, perderFrom the English "leak" vi,vi | (fluido) | vazar vt |
| La canilla goteaba y por eso remplacé la junta. | ||
| A torneira estava vazando, então eu troquei a carrapeta. | ||
| suspender, catear, reprobar, perderFrom the English "bomb" vtr,vtr,vtr,vtr | (BRA: gíria) | bombar vt |
| (POR: gíria) | tirar nega expres v | |
| Jack suspendió el examen de álgebra. | ||
| Ele bombou a prova de álgebra | ||
| Ele tirou nega na prova de álgebra. | ||
| chorrear, perder, gotearFrom the English "leak" vtr,vtr,vtr | (fluido) | vazar vt |
| El auto de Tom chorrea líquido de dirección. | ||
| O carro de Tom vaza líquido de direção hidráulica. | ||
| caer, perderFrom the English "go down" vi,vi | ser derrotado expres v | |
| La jugadora cayó ante su oponente en sets consecutivos. | ||
| meter la pata, arruinarla, perderFrom the English "drop the ball" expr,v prnl,vi | (figurado) (figurado) | deixar a peteca cair expres |
| La compañía metió la pata cuando su producto tardó en llegar a ciertos mercados clave. | ||