Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | (de personas, de animales) casal m; una p. de recién casados um casal recém casado; vamos a por la parejita queremos ter um casalzinho; p. de hecho Der ≈ sociedade ƒ de fato. |
2 | (compañero sentimental) namorado m, -a ƒ; busco p. procuro namorado; le presento a mi p. o apresento a meu namorado. |
3 | (de cosas) par m; una p. de ases um par de ás; une cada dibujo con su p. una cada desenho com seu par. |
4 | (de baile) par; cambio de p. troca de par. |
5 | Loc: ✦ hacer p. casar; ✦ por parejas aos pares |
1 | parelho(a). |
2 | Loc: ✦ correr p. fig estar pau-a-pau |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pareja, compañero, compañeraFrom the English "partner" nf,nm, nf | (casamento) | companheiro, parceiro sm |
consorte sm | ||
Dormir puede ser muy difícil si tu pareja ronca. | ||
Dormir pode ser difícil quando seu companheiro ronca. | ||
parejaFrom the English "couple" nf | (amantes) | casal sm |
¿Ustedes dos son pareja? | ||
Você dois formam um casal? | ||
parejaFrom the English "couple" nf | (duas pessoas) | casal sm |
Cada pareja bailaba perfectamente al compás de la música. | ||
Cada casal dançou em perfeito compasso com a música. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
pareja, compañero, compañeraFrom the English "partner" nf,nm, nf | (dança) | parceiro sm |
par sm | ||
John baila muy bien y a Mary le gusta ser su pareja de vals. | ||
John dança bem e Mary gosta de ser parceiro dele na valsa. | ||
parejaFrom the English "mate" nf | parceiro sm | |
El pingüino reconoció a su pareja un año después de haberla visto por última vez. | ||
O pinguim reconheceu seu parceiro quase um ano após tê-lo visto pela última vez. | ||
pareja, dúo, parFrom the English "duo" nf,nm,nm | (par) | duo sm |
La pareja es inseparable: hasta terminan las oraciones del otro. | ||
pareja, alma gemela, media naranjaFrom the English "significant other" nf,loc nom f | parceiro sm | |
esposo sm | ||
cônjuge sm, sf | ||
Señora, este libro puede ser el regalo perfecto para su pareja. | ||
parejaFrom the English "domestic partner" nf | companheiro sm | |
pareja, alma gemela, media naranjaFrom the English "SO" nf,loc nom f | cara-metade sf | |
parejaFrom the English "pair" nf | (pessoas, casal) | par sm |
Los amantes son una pareja inseparable. | ||
Os amantes são um par inseparável. | ||
pareja, compañero, compañeraFrom the English "companion" nf,nm, nf | (cônjuge) | companheiro sm |
companheira sf | ||
El anciano encontró pareja tras la muerte de su esposa. | ||
O homem idoso encontrou um companheiro após sua esposa ter morrido. | ||
parejaFrom the English "duet" nf | dueto sm | |
La pareja se sentó en el banco y comenzó a conversar. | ||
pareja, pareja para una cita, acompañanteFrom the English "date" nf,nf + loc adj,n común | companhia sf | |
namorado sm | ||
Henry y su pareja fueron al cine. | ||
Henrique e sua companhia foram ao cinema. Quem é sua companhia para a formatura? | ||
Henrique e sua namorada foram ao cinema. | ||
parejaFrom the English "match" nf | par sm | |
dupla sf | ||
Está muy bien que abran un negocio, esos dos hacen una buena pareja. | ||
É bom que eles estejam entrando nos negócios, esses dois são um bom par. | ||
parejaFrom the English "match" nf | (casal compatível) | par perfeito sm |
Estoy feliz de que Alex y Sally finalmente se hayan juntado, son una muy buena pareja. | ||
Eu fico feliz que Alex e Sally estejam juntos finalmente. Eles formam um par perfeito. | ||
parejaFrom the English "match" nf | casamento, matrimônio sm | |
união sf | ||
En este cuento de hadas, el rey está desesperado por encontrarle pareja a su hija. | ||
pareja, relaciónFrom the English "ship" nf,nf | relacionamento sm | |
Ross y Rachel son mi pareja favorita en ese programa. | ||
díada, parejaFrom the English "dyad" nf,nf | díade sf | |
par sm | ||
Hay algunas características universales de la díada marido y mujer. | ||
dúo, parejaFrom the English "twosome" nm,nf | dupla sf | |
par sm | ||
maridaje, pareja, dúoFrom the English "pairing" nm,nf,nm | (vino y comida) | combinação sf |
par, parejaFrom the English "two of a kind" nm,nf | (pôquer: duas cartas com o mesmo número) | par sm |
Stan eligió una carta del mazo y los otros jugadores se preguntaban si tendría un par. | ||
dúo, parejaFrom the English "pairing" nm,nf | dupla sf | |
media naranja, alma gemela, parejaFrom the English "better half" loc nom f,loc nom f,nf | (figurado) (informal, datado) | cara-metade sf |
cônjuge sm, sf | ||
Debo preguntarle a mi media naranja si estamos libres el fin de semana. | ||
compañero, compañera, parejaFrom the English "mate" nm, nf,nf | (figurado) | parceiro sm |
companheiro sm | ||
(formal) | cônjuge smf | |
Seth renunció para poder pasar más tiempo con sus hijos y su pareja. | ||
Seth deixou o emprego para poder passar mais tempo com seus filhos e seu parceiro. | ||
compañero, compañera, parejaFrom the English "companion" nm, nf,nf | par sm | |
acompanhante sm, sf | ||
Esta silla tiene una compañera y se venden juntas. | ||
compañero de cama, parejaFrom the English "bedmate" loc nom,n mf | companheiro sm | |
parceiro sexual loc sm |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
parejo, cabeza a cabezaFrom the English "nip and tuck" adj,loc adv | acirrado adj | |
La carrera estaba tan pareja que no tuve idea de quién iba a ganar hasta el minuto final. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
parejoFrom the English "level" adj | (esporte) | equilibrado adj |
El partido todavía estaba parejo en el entretiempo. | ||
O jogo estava equilibrado no primeiro tempo. | ||
liso, parejo, regularFrom the English "smooth" adj,adj,adj mf | liso adj | |
Te enseñaré cómo asegurarte de que el hormigón se seque bien y quede liso. | ||
Vou te mostrar como fazer com que o concreto seque bem e liso. | ||
plano, parejo, igualadoFrom the English "even" adj,adj,adj | plano, nivelado adj | |
El piso no está muy plano. | ||
Este chão não está nivelado. | ||
uniforme, parejoFrom the English "even" adj mf,adj | uniforme adj | |
Aplique una capa uniforme de pintura sobre la superficie. | ||
Aplique a tinta numa cada uniforme sobre a superfície. | ||
uniforme, simétrico, parejoFrom the English "regular" adj mf,adj,adj | comum, normal, regular adj | |
El rostro de Anabella tiene rasgos uniformes. | ||
O rosto de Arabella tinha traços regulares. | ||
igual, parejoFrom the English "even" adj mf,adj | igual adj | |
La presión tiene que ser igual en los cuatro neumáticos. | ||
A pressão deve ser igual nos quatro pneus. | ||
a la par, parejo, ir al mismo ritmoFrom the English "neck and neck" loc adv,adj,loc verb | cabeça a cabeça expres | |
emparelhado adj | ||
lado a lado loc adv | ||
Hasta el último salto, los caballos iban a la par. | ||
a mano, en paz, parejoFrom the English "square" loc adv,loc adv,adj | empatado, quite adj | |
Te pegué una vez. Luego tú me pegaste. Supongo que ahora estamos a mano. |
'pareja' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: