Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
parear [paɾe'aɾ] vtr emparelhar
I | adj Arquit geminado(a); chalé p. casa geminada. |
II | pareado m Liter verso m emparelhado |
parear [paɾe'aɾ] vtr emparelhar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pareado, semiadosadoFrom the English "semi-detached" adj,adj | (casa: juntada à outra propriedade) | geminada sf |
geminada sf | ||
Nuestra casa es pareada, pero no oímos ningún ruido de los vecinos. | ||
pareado, dísticoFrom the English "couplet" nm,nm | (poesia: estrofe de dois versos) | dístico sm |
parelha sf |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
parear⇒From the English "make a match" vtr | combinar, unir vt | |
Estoy tratando de parear dos medias iguales, pero todas parecen ser diferentes. | ||
parear, parear aFrom the English "pair off" vtr,vtr + prep | fazer pares loc v | |
Todos los niños se quejaron cuando la maestra pareó a los niños con las niñas y les enseñó a bailar. | ||
O professor fez os alunos lamentarem quando fez pares dos meninos com as meninas e os fez aprender a dançar. |