Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | matrimônio m, casamento m; m. civil casamento civil; m. de conveniencia casamento por conveniência. |
2 | fam (pareja) casal m. |
3 | Loc: ✦ contraer m. contrair matrimônio |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
matrimonioFrom the English "marriage" nm | casamento sm | |
matrimônio sf | ||
La institución del matrimonio ha cambiado muy poco a lo largo de los siglos. | ||
A instituição do casamento não mudou muito nos últimos séculos. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O matrimônio de duas pessoas do mesmo sexo é legal na Espanha. | ||
matrimonioFrom the English "marriage" nm | casamento sm | |
matrimônio sm | ||
Su matrimonio duró 50 años. | ||
O casamento deles durou 50 anos. | ||
matrimonio, boda, casamientoFrom the English "marriage" nm,nf,nm | casamento sm | |
El Sr. y la Sra. Stevens quieren anunciar el matrimonio de su hija Sarah Jane con Christopher Smith. | ||
O Sr. e a Sra. Stevens desejam anunciar o casamento de sua filha Sara Jane com Christopher Smith. | ||
matrimonioFrom the English "matrimony" nm | matrimônio sm | |
Muchas parejas se sienten más conectadas después del matrimonio que antes de casarse. | ||
matrimonioFrom the English "married couple" nm | casal sm | |
El matrimonio quería formar una familia. | ||
nupcias, casamiento, boda, matrimonioFrom the English "nuptial" nfpl,nm,nf,nm | (casamento) | núpcias sf pl |
Tuvieron las nupcias en una hermosa catedral antigua. |
'matrimonio' aparece también en las siguientes entradas:
anular
- conveniencia
- cama
- civil
- contraer
- deshacer
- disolución
- incestuoso
- partida
- pedida
- pedir
- paso
Portugués:
aliar-se
- amarrado
- amarrar-se
- anulação
- anular
- cama
- casamento
- certidão
- civil
- consorciar-se
- contrair
- conveniência
- desfazer
- laço
- matrimônio
- prender-se
- receber
- união