Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ofender [ofen̯'deɾ] vtr ofender;
nos ofendió públicamente nos ofendeu publicamente.
ofender [ofen̯'deɾ] vtr ofender;
nos ofendió públicamente nos ofendeu publicamente.
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
ofender, violar, atentar contraFrom the English "offend" vtr,vtr,vi + prep | ofender vt | |
violar vt | ||
contrariar vt | ||
Este libro ofende la moral de nuestra comunidad. | ||
ofender, insultar a, disgustar aFrom the English "miff" vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep | zangar, ofender, enfadar vt | |
zangar-se, ofender-se, enfadar-se vp | ||
ofender⇒From the English "put out" vtr | (informal) | pôr para fora expres v |
A Sophie la ofendía que su esposo esperara que ella hiciera todo el trabajo en la casa. | ||
ofender, escandalizarFrom the English "shock" vtr,vtr | escandalizar vt | |
chocar vt | ||
Cuando el senador se quitó los pantalones, ofendió a toda la asamblea. | ||
Quando o senador tirou suas calças, escandalizou todo o legislativo. | ||
irrespetar, faltar el respeto, vilipendiar, ofenderFrom the English "disrespect" vtr,loc verb,vtr,vtr | (CU, SV., PA, VE) (tratar sem respeito) | desrespeitar vt |
¿Cómo te atreves a irrespetar a tus mayores de ese modo? | ||
enfermar, ofender, indignarFrom the English "disgust" vtr,vtr,vtr | (figurado) | repugnar vt |
Me enferma cómo tratan a sus caballos. | ||
O tratamento de seus cavalos me repugnou. | ||
ofender a, insultar a, ofender, insultarFrom the English "disrespect" vtr + prep,vtr + prep,vtr,vtr | desrespeitar vt | |
La editorial ofende a personas de otras culturas. |
'ofender' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
afrontar
- agravar
- apedrejar
- apunhalar
- arranhar
- beliscar
- chocar
- espinhar
- levar
- machucar
- magoar
- melindrar
- ofender-se
- suscetibilizar