- erzielen
- (recibir) erhalten, bekommen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| obtener⇒From the English "gain" vtr | etwas bekommen Vt | |
| etwas erhalten Vt | ||
| Los ciudadanos obtuvieron el derecho de enviar a sus hijos a otra escuela. | ||
| Die Bürger bekamen das Recht ihre Kinder auf eine andere Schule zu schicken. | ||
| obtener, conseguir, lograrFrom the English "git" vtr,vtr,vtr | etwas kriegen Vt | |
| etwas erhalten Vt | ||
| etwas empfangen Vt | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| obtenerFrom the English "realize" vtr | etwas erzielen Vt | |
| etwas einbringen Vt, sepa | ||
| La compañía obtuvo ganancias el trimestre pasado. | ||
| obtener, lograrFrom the English "secure" vtr,vtr | [etw] einholen Vt, sepa | |
| [etw] beschaffen Vt | ||
| El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía. | ||
| Der Finanzmanager holte Gelder für die Vergößerung der Firma ein. | ||
| obtenerFrom the English "score" vtr | (umgangssprachlich) | [etw] nach Hause bringen Rdw |
| einsacken Vt, sepa | ||
| Obtuvieron siete victorias la temporada pasada. | ||
| obtener, llevarseFrom the English "clench" vtr,v prnl | [etw] mit den Händen fassen können Rdw | |
| [etw] an sich reißen Rdw | ||
| El equipo de fútbol obtuvo la victoria en los últimos segundos de juego. | ||
| conseguir, obtenerFrom the English "get" vtr,vtr | (informell) | kriegen Vt |
| bekommen Vt, fix | ||
| an [etw] gelangen Präp + Vi, fix | ||
| Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte. | ||
| Wir müssen irgendwo ein paar Bier herkriegen. | ||
| lograr, conseguir, obtenerFrom the English "achieve" vtr,vtr,vtr | erreichen Vt | |
| bewirken Vt | ||
| realisieren Vt | ||
| vollbringen Vt, fix | ||
| Hay muchas cosas que me gustaría lograr. | ||
| Es gibt noch viele Dinge, die ich erreichen möchte. | ||
| conseguir, obtenerFrom the English "obtain" vtr,vtr | [etw] bekommen, erhalten Vt | |
| (ugs) | [etw] kriegen Vt | |
| Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado. | ||
| Nach vier Jahren in Oxford, bekam (Or: erhielt) Lisa einen Doktortitel. | ||
| adquirir, obtener, conseguir, ganarFrom the English "acquire" vtr,vtr,vtr,vtr | etwas bekommen Vt | |
| etwas erlangen Vt | ||
| (Erfolg) | etwas erreichen Vt | |
| Ese disco es raro y difícil de adquirir. | ||
| Die Platte ist sehr selten und schwierig zu bekommen. | ||
| conseguir, obtener, ganarFrom the English "garner" vtr,vtr,vtr | (ugs) | etwas bekommen, kriegen Vt |
| etwas verdienen Vt | ||
| Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro. | ||
| procurar, conseguir, obtenerFrom the English "procure" vtr,vtr,vtr | (informell) | kriegen Vt |
| bekommen Vt | ||
| ¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra? | ||
| sonsacar, sacar, obtenerFrom the English "elicit" vtr,vtr,vtr | herauskriegen, herausbekommen Vt, sepa | |
| (übertragen) | herauskitzeln Vt, sepa | |
| entlocken Vt | ||
| Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso. | ||
| extraer, sacar, obtenerFrom the English "extract" vtr,vtr,vtr | [etw] entnehmen Vt | |
| [etw] ableiten Vt, sepa | ||
| [etw] erkennen Vt | ||
| El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno. | ||
| Der Hacker entnahm der Regierungswebsite einige sensible Informationen. | ||
| lograr, obtenerFrom the English "attain" vtr,vtr | (literarisch) | erringen Vt |
| erreichen Vt | ||
| erzielen Vt | ||
| Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste. | ||
| sacar, ganar, obtenerFrom the English "get" vtr,vtr,vtr | (calificación) (informell) | kriegen Vt |
| bekommen Vt | ||
| Saqué un 10 en español. | ||
| conseguir, obtenerFrom the English "work" vtr,vtr | einarbeiten Vt, sepa | |
| Ha conseguido un cambio en la textura de la pasta. | ||
| ganarse, obtener, lograr, conseguirFrom the English "earn" v prnl,vtr,vtr,vtr | [etw] bekommen Vt | |
| [etw] erlangen Vt | ||
| [etw] erreichen Vt | ||
| Él se ganó un ascenso por su duro trabajo. | ||
| Durch harte Arbeit hat er seine Beförderung bekommen. | ||
| conseguir, obtenerFrom the English "bag" vtr,vtr | (Slang) | einsacken Vt, sepa |
| bekommen Vt, fix | ||
| Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta. | ||
| sacar, obtenerFrom the English "poll" vtr,vtr | (voto) | [etw] erhalten Vt |
| La candidata del partido laborista sacó más votos que la del partido conservador, así que ganó las elecciones. | ||
| conseguir, obtener, hacerse conFrom the English "get hold of" vtr,v prnl + prep | etwas bekommen, etwas kriegen Vt | |
| etwas in die Finger bekommen Rdw | ||
| etwas erhalten Vt | ||
| ¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo? | ||
| Tiene que conseguir una copia de su partida de nacimiento. | ||
| Kannst du mir sagen, wo ich so eine Uhr wie deine bekommen (or: kriegen) kann? | ||
| Du musst eine Kopie seiner Geburtsurkunde in die Finger bekommen. | ||
| conseguir, obtener, hacerse conFrom the English "get your hands on" vtr,v prnl + prep | (übertragen) | [etw] in die Finger kriegen/bekommen Rdw |
| (übertragen) | [etw] in die Hände kriegen/bekommen Rdw | |
| erlangen, erhalten Vt | ||
| dar, producir, reportar, obtener, venderse porFrom the English "bring" vtr,vtr,v prnl + prep | (ganancia) | einbringen Vt, sepa |
| La venta de las antigüedades nos debería dar grandes ganancias. | ||
| conseguir, obtener, quedarse con, hacerse conFrom the English "snag" vtr,v prnl + prep,v prnl + prep | (umgangssprachlich) | wegschnappen Vt, sepa |
| (umgangssprachlich) | [etw] an sich reißen VP | |
| Rachel se las arregló para conseguir una mesa al lado de la ventana. | ||
| Rachel schaffte es, sich einen Tisch am Fenster wegzuschnappen. | ||
| Der neue Verkäufer reißt immer die besten Kunden an sich, bevor jemand anderes eine Chance hat. | ||
'obtener' aparece también en las siguientes entradas: