obtener




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

obtener [oβteˈner] ( irreg: like tener) vt
  1. erzielen
  2. (recibir) erhalten, bekommen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
obtenerFrom the English "gain" vtretwas bekommen Vt
  etwas erhalten Vt
 Los ciudadanos obtuvieron el derecho de enviar a sus hijos a otra escuela.
 Die Bürger bekamen das Recht ihre Kinder auf eine andere Schule zu schicken.
obtener,
conseguir,
lograr
From the English "git"
vtr,vtr,vtr
etwas kriegen Vt
  etwas erhalten Vt
  etwas empfangen Vt
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
obtenerFrom the English "realize" vtretwas erzielen Vt
  etwas einbringen Vt, sepa
 La compañía obtuvo ganancias el trimestre pasado.
obtener,
lograr
From the English "secure"
vtr,vtr
[etw] einholen Vt, sepa
  [etw] beschaffen Vt
 El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía.
 Der Finanzmanager holte Gelder für die Vergößerung der Firma ein.
obtenerFrom the English "score" vtr (umgangssprachlich)[etw] nach Hause bringen Rdw
  einsacken Vt, sepa
 Obtuvieron siete victorias la temporada pasada.
obtener,
llevarse
From the English "clench"
vtr,v prnl
[etw] mit den Händen fassen können Rdw
  [etw] an sich reißen Rdw
 El equipo de fútbol obtuvo la victoria en los últimos segundos de juego.
conseguir,
obtener
From the English "get"
vtr,vtr
 (informell)kriegen Vt
  bekommen Vt, fix
  an [etw] gelangen Präp + Vi, fix
 Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte.
 Wir müssen irgendwo ein paar Bier herkriegen.
lograr,
conseguir,
obtener
From the English "achieve"
vtr,vtr,vtr
erreichen Vt
  bewirken Vt
  realisieren Vt
  vollbringen Vt, fix
 Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
 Es gibt noch viele Dinge, die ich erreichen möchte.
conseguir,
obtener
From the English "obtain"
vtr,vtr
[etw] bekommen, erhalten Vt
  (ugs)[etw] kriegen Vt
 Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado.
 Nach vier Jahren in Oxford, bekam (Or: erhielt) Lisa einen Doktortitel.
adquirir,
obtener,
conseguir,
ganar
From the English "acquire"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas bekommen Vt
  etwas erlangen Vt
  (Erfolg)etwas erreichen Vt
 Ese disco es raro y difícil de adquirir.
 Die Platte ist sehr selten und schwierig zu bekommen.
conseguir,
obtener,
ganar
From the English "garner"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)etwas bekommen, kriegen Vt
  etwas verdienen Vt
 Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro.
procurar,
conseguir,
obtener
From the English "procure"
vtr,vtr,vtr
 (informell)kriegen Vt
  bekommen Vt
 ¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra?
sonsacar,
sacar,
obtener
From the English "elicit"
vtr,vtr,vtr
herauskriegen, herausbekommen Vt, sepa
  (übertragen)herauskitzeln Vt, sepa
  entlocken Vt
 Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso.
extraer,
sacar,
obtener
From the English "extract"
vtr,vtr,vtr
[etw] entnehmen Vt
  [etw] ableiten Vt, sepa
  [etw] erkennen Vt
 El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.
 Der Hacker entnahm der Regierungswebsite einige sensible Informationen.
lograr,
obtener
From the English "attain"
vtr,vtr
 (literarisch)erringen Vt
  erreichen Vt
  erzielen Vt
 Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste.
sacar,
ganar,
obtener
From the English "get"
vtr,vtr,vtr
(calificación) (informell)kriegen Vt
  bekommen Vt
 Saqué un 10 en español.
conseguir,
obtener
From the English "work"
vtr,vtr
einarbeiten Vt, sepa
 Ha conseguido un cambio en la textura de la pasta.
ganarse,
obtener,
lograr,
conseguir
From the English "earn"
v prnl,vtr,vtr,vtr
[etw] bekommen Vt
  [etw] erlangen Vt
  [etw] erreichen Vt
 Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.
 Durch harte Arbeit hat er seine Beförderung bekommen.
conseguir,
obtener
From the English "bag"
vtr,vtr
 (Slang)einsacken Vt, sepa
  bekommen Vt, fix
 Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta.
sacar,
obtener
From the English "poll"
vtr,vtr
(voto)[etw] erhalten Vt
 La candidata del partido laborista sacó más votos que la del partido conservador, así que ganó las elecciones.
conseguir,
obtener,
hacerse con
From the English "get hold of"
vtr,v prnl + prep
etwas bekommen, etwas kriegen Vt
  etwas in die Finger bekommen Rdw
  etwas erhalten Vt
 ¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo?
 Tiene que conseguir una copia de su partida de nacimiento.
 Kannst du mir sagen, wo ich so eine Uhr wie deine bekommen (or: kriegen) kann?
 Du musst eine Kopie seiner Geburtsurkunde in die Finger bekommen.
conseguir,
obtener,
hacerse con
From the English "get your hands on"
vtr,v prnl + prep
 (übertragen)[etw] in die Finger kriegen/bekommen Rdw
  (übertragen)[etw] in die Hände kriegen/bekommen Rdw
  erlangen, erhalten Vt
dar,
producir,
reportar,
obtener,
venderse por
From the English "bring"
vtr,vtr,v prnl + prep
(ganancia)einbringen Vt, sepa
 La venta de las antigüedades nos debería dar grandes ganancias.
conseguir,
obtener,
quedarse con,
hacerse con
From the English "snag"
vtr,v prnl + prep,v prnl + prep
 (umgangssprachlich)wegschnappen Vt, sepa
  (umgangssprachlich)[etw] an sich reißen VP
 Rachel se las arregló para conseguir una mesa al lado de la ventana.
 Rachel schaffte es, sich einen Tisch am Fenster wegzuschnappen.
 Der neue Verkäufer reißt immer die besten Kunden an sich, bevor jemand anderes eine Chance hat.
'obtener' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'obtener' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'obtener' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!