Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | morrer; morirse de ganas morrer de vontade; morirse de risa/de hambre/de frío morrer de rir/de fome/de frio; se murió hace un mes morreu há um mês. |
2 | Loc: ✦ para morirse fig & fam de morrer; ✦ que te mueres fig & fam que você não imagina. Verbo irregular |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
morirse⇒From the English "die" v prnl | (figurado) | estragar v int |
Creo que el tostador se ha muerto. | ||
Acho que a torradeira estragou. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
morirse, quedarse sin bateríaFrom the English "die" v prnl,loc verb | (informal) (carga) | acabar vi |
Discúlpame por no devolverte la llamada: se me murió la batería. | ||
marchitarse, morirseFrom the English "wither" v prnl,v prnl | (planta) | murchar v int |
Evelyn olvidó regar las plantas de interior y estas se marchitaron. | ||
Evelyn esqueceu de regar suas plantas e elas murcharam. | ||
caer, apagarse, quedar en nada, morirseFrom the English "fizzle out" vi,v prnl,loc verb,v prnl | (figurado) | diminuir v int |
quedarse frito, morirse, quedarse dormidoFrom the English "crash" loc verb,v prnl,loc verb | (coloquial) (gíria, cair no sono) | desmontar v int |
apagar v int | ||
Cuando llegué a casa me quedé frito. Me desperté cuatro horas después. | ||
Desmontei de sono quando cheguei em casa e acordei quatro horas depois. |
'morirse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: