mandar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mandar [man̯'daɾ]
Ivtr
1 mandar;
lo he mandado a comprar pan o mandei comprar pão;
m. callar mandar calar;
m. flores mandar flores;
m. una carta/recuerdos mandar uma carta/lembranças;
mandé traer una botella de vino mandei trazer uma garrafa de vinho.
2 (en testamento) deixar.
IIvi
1 mandar;
aquí quien manda soy yo aqui quem manda sou eu.
2 Loc:como está mandado como Deus manda, como deve ser

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
mandarFrom the English "send" vtr (forçar a ir)mandar vt
  compelir, forçar vt
 La esposa de John lo mandó a la tienda a comprar leche.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
enviar,
mandar
From the English "send"
vtr,vtr
enviar vt
  mandar vt
 ¡Señor, envíanos una señal!
mandarFrom the English "send off" vtrenviar vt
  direcionar vt
 Mandó sus hijos a la cama.
 O general enviou mais soldados para a batalha.
mandar,
enviar,
despachar
From the English "send out"
vtr,vtr,vtr
enviar vt
  postar vt
  mandar vt
 Las campañas políticas mandan cartas para agradecer a los donantes.
 Campanhas políticas enviam cartas de agradecimento para doadores financeiros.
mandarFrom the English "send over" vtrenviar vt
 Dame tu dirección de correo electrónico, así te mando el informe.
mandar,
dirigir,
capitanear
From the English "lead"
vtr,vtr,vtr
comandar vt
 El general manda sus tropas muy bien, de manera que ellos hacen lo que él les ordena.
 O general comanda as suas tropas bem, por isso elas fazem o que ele ordena.
mandar,
dar órdenes
From the English "order"
vi,loc verb
mandar v int
 Prefiere mandar que obedecer.
 Ele prefere mandar a obedecer.
mandarFrom the English "talk" vi (ter poder)falar mais alto expres v
 Ya sabes que el dinero manda, ¿no?
 Você sabe que o dinheiro fala mais alto, né?
mandar,
enviar
From the English "send in"
vtr
postar vt
  enviar vt
  mandar vt
 Mandé mi solicitud hace un mes, pero la compañía todavía no me contactó para tener una entrevista.
mandar,
enviar
From the English "fire off"
vtr
 (figurado, informal: carta, e-mail)disparar vt
 Tom le mandó (or: envió) un correo electrónico al gerente de ventas.
mandar,
enviar
From the English "ship out"
vtr
 (correios)enviar vt
  postar vt
mandar,
enviar,
mandar algo por correo,
enviar algo por correo
From the English "mail"
vtr,vtr + loc adv
mandar por correio expres v
 Hoy voy a mandar una carta.
 Vou mandar uma carta por correio hoje.
mandar,
enviar,
mandar algo por correo,
enviar algo por correo
From the English "post"
vtr,vtr + loc adv
postar vt
 Mandé la carta hoy.
 Eu postei a carta hoje.
mandar,
enviar,
mandar algo por correo electrónico,
enviar algo por correo electrónico
From the English "mail"
vtr,vtr + loc adv
mandar vt
  enviar vt
 Por favor, envíame el archivo.
 Por favor, me mande o arquivo por e-mail.
mandar,
enviar
From the English "put in"
vtr
submeter vt
 Mandé una solicitud de empleo.
mandar,
enviar,
escribir
From the English "drop"
vtr,vtr
 (carta, postal)mandar vt
 Te mandaré una postal cuando llegue.
 Vou lhe mandar um cartão postal quando chegarmos lá.
ordenar,
mandar,
imponer,
exigir
From the English "enjoin"
vtr,vtr,vtr,vtr
(algo a alguien)ordenar, impor vt
  (jurídico)prescrever, proibir vt
 El decreto ordenó que todos los hombres mayores de 16 se alistasen en el ejército.
transmitir,
enviar,
mandar
From the English "send through"
vtr,vtr
enviar vt
  mandar vt
  transmitir vt
 Las torres de telefonía móvil se cayeron por el desastre natural, y no podemos transmitir mensajes.
enviar,
mandar
From the English "route"
vtr,vtr
(algo)traçar a rota expres v
 La policía mandó a los coches en una ruta alternativa para evitar el sitio del accidente.
 A polícia traçou a rota dos carros por uma estrada alternativa para evitar o local do acidente.
dictar,
ordenar,
mandar,
preceptuar
From the English "dictate"
vtr,vtr,vtr,vtr
mandar vt
  dar ordens expres v
 ¿Qué te da autoridad para dictar aquí?
 O que te dá autoridade para mandar por aqui?
 O que te dá autoridade para dar ordens por aqui?
controlar,
gobernar,
mandar
From the English "control"
vtr,vtr,vtr
dirigir, comandar vt
 El gerente controla a la gente a su cargo.
 O gerente dirige os empregados subalternos.
ordenar,
prescribir,
mandar
From the English "order"
vtr,vtr,vtr
(prescribir) (receitar)prescrever vt
 El médico le ordenó una semana de reposo.
ordenar,
mandar,
exigir
From the English "mandate"
vtr,vtr,vtr
ordenar vt
 El pueblo ordenó la reestructuración del gobierno.
 O povo ordenou que o governo se reestruturasse.
al mando,
mandar
From the English "in charge"
loc adj,vi
no comando loc adv
  (BRA)no controle loc adv
  (POR)no controlo loc adv
 Estoy tratando de averiguar quién es la persona al mando en este lugar.
 Eu estou tentando descobrir quem está no comando aqui.
enviar,
mandar
From the English "consign"
vtr
consignar, despachar vt
 El paquete se envió el lunes, así que debería llegar pronto.
al mando,
mandar
From the English "in charge"
loc adj,vi
encarregado, responsável adj
 ¿Quién es la persona al mando en este departamento?
a cargo,
al mando,
mandar
From the English "on top"
loc adj,vi
no comando adj
 Es una compañía enorme: la persona a cargo no siempre puede saber lo que hacen sus subalternos.
'mandar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'mandar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "mandar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!