engaño



Inflexiones de 'engaño' (nm): mpl: engaños
Del verbo engañar: (⇒ conjugar)
engaño es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
En esta página: engaño, engañar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

engaño [eŋ'gaɲo] m engano m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

engañar [eŋga'ɲaɾ] vtr enganar;
e. el hambre enganar a fome;
le engañó con otra a enganou com outra mulher.
En esta página: engaño, engañar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
engaño,
farol,
blofeo
From the English "bluff"
nm,nm,nm
farsa sf
  fingimento sm
  (jogos)blefe sm
 Ross se enfadó cuando se enteró de que la enfermedad de Isabelle era un engaño.
 Ross ficou bravo quando ele descobriu que a doença de Isabelle era uma farsa.
engaño,
mentira
From the English "deceit"
nm,nf
enganação sf
  engano sm
  falsidade sf
  mentira sf
 Hay demasiado engaño en este mundo.
 Há muita enganação neste mundo.
engañoFrom the English "deception" nmfraude sf
  (informal)tramoia sf
 La compañía se había valido del engaño para conseguir que sus clientes compraran bienes de calidad inferior.
 A empresa usou de fraude para fazer os clientes comprarem produtos de qualidade inferior.
engaño,
embuste,
dolo,
falsedad
From the English "prevarication"
nm,nm,nm,nf
 (mentir ou enganar os outros)prevaricação sf
engaño,
truco
From the English "put-on"
nm,nm
fingimento sm
  simulação sf
  trote sm
engaño,
deshonestidad,
embuste
From the English "deceptiveness"
nm,nf,nm
engano, desonestidade sm
  traição, mentira sf
engaño,
traición
From the English "double-dealing"
nm,nf
duplicidade sf
  falsidade sf
  deslealdade sf
engaño,
noticia falsa,
bulo
From the English "hoax"
nm,nf + adj,nm
 (engano: sério)embuste sm
 Más tarde se supo que el susto de la bomba había sido un engaño.
engañoFrom the English "trickery" nmtrapaça, velhacaria sf
engañoFrom the English "flimflam" nmembuste sm
  fraude sf
engañoFrom the English "deceit" nmmentira sf
  engano sm
  (informal)enganação sf
 Agatha se sintió culpable por no contarle a su marido la verdad sobre su paradero, pero solo era un engaño sin importancia.
 Ágata sentiu-se culpada por não contar ao marido a verdade a respeito de onde ela esteve, mas foi apenas uma pequena mentira.
engañoFrom the English "deception" nmmentira sf
  engano sm
  (informal)enganação sf
 Jeremy no podía creer que hubiera caído en un engaño tan obvio.
 Jeremias não podia acreditar que havia caído em uma mentira tão óbvia.
engañoFrom the English "cheat" nmtrapaça sf
 El plan de hacerse rico en poco tiempo terminó siendo un engaño.
 O esquema de enriquecimento rápido, no fim, era uma trapaça.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
engaño,
ilusión,
espejismo
From the English "illusion"
nm,nf,nm
ilusão sf
 Todo lo que crees saber sobre tu novio es un engaño.
engaño,
trampa,
fraude,
ardid
From the English "deceitfulness"
nm,nf,nm,nm
desonestidade, traição, falsidade sf
engaño,
ardid,
farsa
From the English "deviousness"
nm,nm,nf
desonestidade sf
  tortuosidade sf
engaño,
timo
From the English "trepan"
nm,nm
armadilha sf
delusión,
ilusión,
engaño
From the English "delusion"
nf,nf,nm
ilusão sf
 La convicción de Charlie de que Emily se va a casar con él es una mera delusión.
 A convicção de Charlie de que Emily vai se casar com ele não passa de uma ilusão.
fraude,
estafa,
engaño
From the English "fraud"
nm,nf,nm
fraude sf
 La policía arrestó a Richard por fraude.
 A polícia prendeu Richard por fraude.
broma,
engaño
From the English "hoax"
nf,nm
farsa sf
  embuste sm
 La publicación sobre el hombre que aprendió a caminar sobre el agua era una broma.
 O post do blog sobre o cara que aprendeu a caminhar sobre a água era uma farsa.
treta,
artimaña,
truco,
engaño
From the English "wile"
nf,nf,nm,nm
truque, embuste, engano sm
asalto,
atraco,
timo,
engaño
From the English "blag"
nm,nm,nm,nm
(con violencia) (gír., conseguir coisas com fala enganosa)lábia, manha sf
timo,
estafa,
engaño,
fraude
From the English "bunco"
nm,nf,nm,nm
 (informal)trapaça sf
embelecamiento,
seducción,
engaño,
embeleco
From the English "beguilement"
nm,nf,nm,nm
sedução, enganação sf
blablablá,
bobería,
sandez,
engaño
From the English "trumpery"
nm,nf,nf,nm
(tontería)disparate sm
  baboseira sf
truco,
engaño
From the English "hocus-pocus"
nm,nm
mágica sf
  truque sm
estafa,
engaño
From the English "humbug"
nf,nm
 (gíria)fraude, tapeação sf
truco,
engaño,
destreza
From the English "legerdemain"
nm,nm,nf
 (habilidade)destreza sf
 El comerciante corrupto hizo algunos trucos financieros para engañar a los contadores.
timo,
estafa,
fraude,
engaño
From the English "swindle"
nm,nf,nm,nm
 (ato de enganar)fraude, falcatrua sf
 Los estafadores planearon el timo con esmero.
disfraz,
engaño
From the English "disguise"
nm,nm
disfarce sm
 El ladrón de joyas era un maestro del disfraz.
 O ladrão de joias era um mestre do disfarce.
timo,
engaño,
estafa,
trapaza
From the English "sting"
nm,nm,nf,nf
cilada sf
  (informal)esquema sm
  trama, tramoia sf
 El estafador hizo un timo para llevarse el dinero de la anciana.
 O patife armou uma cilada para por as mãos no dinheiro da velhinha.
chorrada,
patraña,
disparate,
dislate,
tontería,
engaño,
fraude
From the English "eyewash"
nf,nm,nm,nm
 (uso figurado, gíria)conversa mole sf
  lábia sf

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
engañarFrom the English "palter" vidissimular vt
engañarFrom the English "illude" vtriludir vt
engañar,
perder,
extraviar
From the English "lead astray"
vtr,vtr
enganar vt
 El estafador engañó a los inversores con promesas de ganancias fáciles.
engañarFrom the English "do wrong" vtrfazer mal, ser injusto, cometer uma injustiça loc v
 Frankie y Johnny eran amantes, pero él la engañaba con Nellie Bly.
engañar,
liar
From the English "fool"
vi,vtr
enganar vt
 Lo engañó haciéndole creer que era más joven.
 Ela enganou-o, fazendo com que ele acreditasse que ela era mais nova.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
engañar,
timar,
embaucar
From the English "trepan"
vtr,vtr,vtr
enganar vt
engañar,
fingir,
mentir
From the English "fake out"
vtr,vtr,vi
enganar vt
estafar,
engañar
From the English "defraud"
vtr,vtr
 (enganar: tirar dinheiro)defraudar vt
  espoliar vt
 La policía está a cargo del caso de las agencias de viajes que estafan a las personas.
burlar,
engañar,
timar
From the English "mock"
vtr,vtr,vtr
caçoar vt + prep
  (formal)zombar vt + prep
  (BR, gíria)zoar vt
 Las acciones de los criminales burlaron al sistema.
 As ações do criminoso caçoavam do poder.
manipular,
engañar
From the English "game"
vtr,vtr
trapacear v int
 Bob estaba manipulando el sistema tributario para no pagar lo que le correspondía.
 Bob estava trapaceando no sistema de impostos, evitando pagar o que devia.
engañar,
embaucar
From the English "cozen"
vtr
 (persuadir por logro)lograr vt
engañar,
timar,
tangar
From the English "screw"
vtr,vtr
enganar vt
 El estafador engañó al sistema.
 O desviado enganou o sistema.
hacer trampa,
jugar sucio,
engañar,
timar
From the English "cheat"
loc verb,loc verb,vtr,vtr
trapacear v int
  (figurado, informal)roubar v int
 No me gusta jugar a las cartas con Aaron porque hace trampa.
 Não gosto de jogar cartas com o Aaron porque ele trapaceia.
 Não gosto de jogar cartas com o Aaron porque ele rouba.
'engaño' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'engaño' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "engaño".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!