Nesta página: salvar, salvar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
salvar [saw'vaR]
I vtrd
1. salvar;
s. a pele salvar el pellejo;
s. a vida salvar la vida.
2. (fazer cumprimento) saludar.
II vtrdi salvar.
III vi disparar salvas.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■salvar-se vpr
1. salvarse.
2. (fazer cumprimento) saludarse

Nesta página: salvar, salvar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
salvarFrom the English "save" vt (resgatar)salvar vtr
  rescatar vtr
 O grupo de busca salvou os sobreviventes.
 El escuadrón de rescate salvó a los sobrevivientes.
salvar,
redimir,
remir
From the English "redeem"
vt,vt
redimir a vtr + prep
 Edward era desvairado em sua juventude, mas sua esposa o salvou.
 Edward fue salvaje en su juventud, pero su esposa lo redimió.
salvarFrom the English "save" vtguardar vtr
 Eu sempre salvo meu trabalho antes de desligar o computador.
 Siempre guardo mi trabajo antes de apagar el ordenador.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
salvarFrom the English "save" vtsalvar vtr
 Ele salvou o jogo com seu gol.
 Salvó el juego con su gol.
salvarFrom the English "save" vt (pelota)atajar, parar vtr
  (portería)defender vtr
 O atacante chutou para o gol, mas o goleiro salvou.
 El delantero pateó a la portería, pero el portero atajó la pelota.
salvar,
livrar
From the English "save"
vt
(teologia) (almas)salvar vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Os missionários vieram para salvar os aldeões.
 Los misioneros vinieron a salvar a los aldeanos.
salvar,
resgatar,
recuperar
From the English "salvage"
vt,vt,vt
(de naufrágio) (bienes)salvar vtr
  rescatar vtr
 Mergulhadores salvaram parte da carga do naufrágio.
 Los buceadores salvaron parte de las mercancías del hundimiento.
salvarFrom the English "salvage" vt (objetos)rescatar vtr
  salvaguardar vtr
 Henry conseguiu salvar sua coleção de selos raros antes do fogo se espalhar pela casa.
 Henry pudo rescatar su colección de sellos poco comunes antes de que el fuego calcinase toda la casa.
salvarFrom the English "salvage" vt (figurado, de algo malo)salvar vtr
  rescatar vtr
  sacar vtr
 As conversas haviam se esgotado e não era fácil salvá-las.
 Se interrumpieron las negociaciones y no fue fácil salvar la situación.
salvar,
preservar
From the English "salvage"
vt,vt
(figurado)salvar vtr
  rescatar vtr
 Su ruptura fue bastante cáustica, pero al menos Michelle consiguió salvar su dignidad.
salvar,
reintroduzir ao mercado
From the English "refloat"
expres v
reflotar vtr
 Hay planes de reflotar la compañía en el mercado de valores.
resgatar,
salvar,
socorrer
From the English "rescue"
vt,vt,vt
rescatar a, salvar a vtr + prep
  rescatar, salvar vtr
 Júlia viu que a menininha estava em perigo e a resgatou.
 Julia vio que la pequeña niña estaba en peligro y la rescató.
ajudar,
salvar,
acudir
From the English "help"
vt,vt,vt
ayudar vtr
  socorrer vtr
 Ajude-o! Ele está tendo um ataque cardíaco!
 ¡Ayúdenle! ¡Está sufriendo un ataque cardíaco!
arquivar,
salvar
From the English "archive"
vt
archivar vtr
  guardar vtr
 Você devia arquivar (or: salvar) seu disco rígido uma vez ao mês.
 Tienes que archivar tu disco duro una vez al mes.
 Tienes que guardar tu disco duro una vez al mes.
dar uma mão a,
ajudar,
salvar
From the English "bail out"
expres v,vt
 (ES, coloquial)echar un cable loc verb
 Você não pode esperar que seu irmão mais velho dê uma mão sempre que houver um problema.
 No puedes pretender que tu hermano mayor te eche un cable cada vez que tengas un problema.
'salvar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "salvar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "salvar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!