Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
despedida [despe'ðiða] ƒ despedida ƒ;
no me gustan las despedidas não gosto de despedidas;
d. de soltero despedida de solteiro
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
despedida [despe'ðiða] ƒ despedida ƒ;
no me gustan las despedidas não gosto de despedidas;
d. de soltero despedida de solteiro
1 | despedir, despedir-se; fui a despedirlo a la estación fui me despedir dele à estação; para d. el año, hacemos una cena para despedir o ano fazemos un jantar. |
2 | (de un trabajo) despedir; d. a un empleado despedir um empregado. |
3 | (lanzar) desprender, expelir; esa carne despide mal olor essa carne desprende mau cheiro. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
despedidaFrom the English "farewell" nf | adeus sm | |
despedida sf | ||
Dijo unas palabras de despedida y se fue. | ||
Ele deu adeus e partiu. | ||
despedidaFrom the English "sendoff" nf | despedida sf | |
Cuando Audrey dejó la empresa para tomar un nuevo trabajo, la despedida de sus colegas la emocionó. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
despedir, echarFrom the English "make redundant" vtr,vtr | demitir vt | |
La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados. | ||
despedir⇒From the English "let go" vtr | (trabajo, empleo) | despedir vt |
demitir vt | ||
El jefe no tuvo opción y tuvo que despedir a diez empleados. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
despedir, emitirFrom the English "issue" vtr,vtr | emitir vt | |
El horno despide suficiente calor como para mantener la habitación caliente. | ||
O forno emite calor suficiente para manter o ambiente aquecido. | ||
despedirFrom the English "remove" vtr | (do emprego) | afastar vt |
Lo pillaron robando e inmediatamente fue despedido. | ||
Ele foi pego roubando e foi rapidamente afastado do trabalho. | ||
emitir, emanar, despedir, exhalarFrom the English "emit" vtr,vtr,vtr,vtr | emitir vt | |
Cuando funciona normalmente el medidor emite un bip corto cada hora. | ||
O medidor emite um pequeno som a cada hora quando está funcionando normalmente. | ||
expeler, expulsar, despedirFrom the English "expel" vtr,vtr,vtr | (substância: emitir) | expelir vt |
El paquete sin identificar expelía un hedor nauseabundo. | ||
A encomenda não identificada estava expelindo um odor nocivo. | ||
exhalar, despedirFrom the English "exhale" vtr,vtr | exalar vt | |
expelir vt | ||
Ron exhaló una nube de humo. | ||
verter, emitir, despedirFrom the English "discharge" vtr,vtr,vtr | (líquidos) (BRA) | jogar vt |
lançar vt | ||
descarregar vt | ||
El petrolero estaba vertiendo miles de galones de petróleo al mar. | ||
O navio-tanque lançava milhares de galões no mar. | ||
emitir, despedir, emanarFrom the English "release" vtr,vtr,vtr | emitir, liberar vt | |
Mantente alejado del contenedor porque emite gases peligrosos. | ||
Fique longe daquele contêiner; ele está emitindo fumaça perigosa. |
'despedida' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: