delatar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

delatar [dela'taɾ] vtr delatar, denunciar;
d. al culpable delatar o culpado;
sus gestos delatan el amor que le profesa seus gestos delatam o amor que lhe professa.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
delatar,
buchonear,
chivarse
From the English "tell on"
vi,vi,v prnl
 (informal)dedurar vt
  (formal)delatar vt
  denunciar vt
  (gíria)caguetar, alcaguetar vt
 Si el niño le hace alo malo, su hermana lo delatará.
 Se um garotinho faz alguma travessura, sua irmã o dedura.
delatar,
informar de alguien,
chivarse de alguien
From the English "split on"
vtr,loc verb,v prnl
informar vt
delatar,
botonear,
buchonear,
pegar un chivatazo,
chivarse
From the English "squeal"
vtr,vtr,loc verb,v prnl
 (figurado, informal)abrir a boca loc v
  (informal)dedurar vt
  (informal)caguetar, alcaguetar vt
  delatar vt
 Alguien nos ha delatado —dijo el líder de la banda—. Quiero saber quién ha sido.
 "Alguém abriu a boca" o líder da gangue disse. "Quero saber quem foi."
delatar,
indicar,
revelar
From the English "betray"
vtr,vtr,vtr
indicar vt
  revelar vt
 La grieta de la pared delata la cuestionable integridad estructural del edificio.
 A rachadura na parede indica a integridade estrutural comprometida do prédio.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
delatarFrom the English "give the game away" vtr (figurado)entregar o jogo expres
  revelar, divulgar vt
delatar,
denunciar,
acusar,
alcahuetear,
buchonear
From the English "tattle"
vtr,vtr,vtr
delatar, denunciar vt
  dedurar vt
 No le muestres a Robbie, te va a delatar con la maestra.
denunciar,
delatar,
decir la posta,
batir la posta,
soltar la sopa
From the English "blow the whistle"
vtr,vtr,loc verb,loc verb
 (figurado, informal)botar a boca no mundo expres
 El documental denuncia las condiciones en las prisiones.
traicionar,
delatar
From the English "betray"
vtr,vtr
trair vt
 A Chad lo traicionó su mejor amigo y posteriormente fue arrestado.
 Chad foi traído por seu melhor amigo e estava preso por conta disso.
denunciar,
delatar
From the English "inform"
vtr,vtr
 (denunciar à polícia)informar a respeito de expres v
 Las líneas directas permiten que la gente denuncie a los traficantes de droga anónimamente.
 Linhas de denúncia permitem que as pessoas informem a respeito de traficantes anonimamente.
denunciar,
delatar,
buchonear,
botonear
From the English "tattletale"
vtr,vtr
fofocar sobre v int + prep
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Si no dejas de tratarme mal, voy a denunciarte.
revelar,
delatar
From the English "betray"
vtr
deixar transparecer loc v
  revelar vt
 Aunque sonreía mientras hablaba, su voz temblorosa revelaba (or: delataba) su miedo.
 Apesar dela ter sorrido enquanto falava, a voz trêmula dela deixou transparecer seu medo.
acusar,
delatar,
denunciar
From the English "finger"
vtr
 (BRA)dedurar vt
  (POR)denunciar vt
 Ella lo acusó del asesinato.
 Ela o dedurou pelo assassinato.
 Ela denunciou-o pelo assassinato.
'delatar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'delatar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "delatar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!