tirar



  • WordReference
  • WR Reverse (90)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
tirar vtr (objetos: arrojar)lancer, jeter vtr
 El niño tiraba piedras.
 L'enfant lançait des pierres.
tirar vtr (basura: echar)jeter vtr
 Juan tiró la lámpara vieja.
 Juan a jeté la vieille lampe.
tirar vtr (malgastar, desperdiciar)jeter vtr
  gaspiller vtr
 Juan tira el dinero.
 Juan gaspille son argent.
tirar vtr (explosivos: disparar)lancer vtr
  (feu d'artifice)tirer vtr
 En las fiestas tiran cohetes.
 On tire des feux d'artifices durant les fêtes.
tirar de vi + prep (hacer fuerza hacia sí)tirer vtr
  (une corde...)tirer sur vi + prép
 Cada equipo tiraba de la cuerda para ganar el juego.
tirarse v prnl (arrojarse, saltar)se jeter v pron
  (dans l'eau)plonger vi
 Los niños se tiraron a la piscina y empezaron a nadar.
 Les enfants ont plongé dans la piscine et ils ont commencé à nager.
tirarse v prnl (echarse, tumbarse)s'allonger v pron
 Francisco se tiró en el sofá y encendió la tele.
 Francisco s'est allongé sur le canapé et a allumé la télé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
tirarse a alguien v prnl + prep vulgar (tener sexo con) (familier)se taper [qqn], se faire [qqn] v pron
  (vulgaire)baiser, niquer vtr
 Juan se ha tirado a tu hermana.
 Juan s'est tapé (or: fait) ta sœur.
tirar vi (funcionar)marcher, fonctionner vtr
 El motor no tira bien.
 Le moteur ne marche pas bien.
tirar vi (avanzar)avancer, aller vi
 ¡Tira para delante!
 Avance devant !
tirar vi (durar con dificultad)tenir vi
 El coche tirará otro año.
 La voiture tiendra encore une année.
tirar de vi + prep (marcar el ritmo)tirer vtr
 El líder de la etapa tira del pelotón.
 Le leader de l'étape tirer le peloton.
tirar vtr ES: coloquial (fotos: hacer) (photo)prendre, faire vi
 Los turistas tiraron muchas fotos.
 Les touristes ont pris (or: fait) beaucoup de photos.
tirar vtr (imprimir)tirer vtr
 Los periódicos tiran miles de ejemplares al día.
 Les journaux tirent des milliers d'exemplaires par jour.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
dar el pego,
tirar el pego
loc verb
coloquial (engañar)faire marcher loc v
 ¿Hablas en serio o me estás dando el pego?
dar un fajón,
tirar un fajón
loc verb
CU: coloquial (tratar de seducir) (familier)draguer vtr
echar por la borda,
tirar por la borda
loc verb
coloquial (desperdiciar oportunidad)jeter par-dessus bord loc v
 Con toda la ayuda que tienes ¿cómo has podido tirarlo todo por la borda?
jalar de la cadena,
tirar de la cadena
loc verb
informal (del inodoro)tirer la chasse loc v
Note: Los retretes actuales cuentan con palanca o botón de descarga.
lanzar una moneda,
tirar una moneda
loc verb
(juego de azar)jouer à pile ou face loc v
 Lanzamos una moneda para decidir quién pagaría la comida.
 Nous avons joué à pile ou face pour décider qui allait payer le repas.
tirar al aire loc verb (disparar sin hacer puntería)tirer en l'air loc v
 La policía tiraba al aire para asustar a los amotinados.
 La police tirait en l'air pour effrayer les insurgés.
tirar al aire loc verb (lanzar, aventar)jeter en l'air loc v
 El árbitro tira la moneda al aire para sortear el saque.
tirar de la cadena,
tirar de la cisterna,
tirar la cadena
loc verb
(de escusado, inodoro)tirer la chasse d'eau loc v
  (familier)tirer la chasse loc v
 No olvides tirar de la cadena antes de salir del baño.
 N'oublie pas de tirer la chasse d'eau avant de sortir des toilettes.
tirar de la lengua a alguien loc verb coloquial (sacar información) (familier)tirer les vers du nez loc v
tirar de la manta loc verb coloquial (traer a la luz)lever le voile sur [qch] loc v
  se mettre à table loc v
 Con su investigación, la periodista tiró de la manta y reveló el que puede ser el peor caso de corrupción del país.
tirar de largo loc verb (despilfarrar)jeter l'argent par la fenêtre loc v
 Tiraron de largo con los gastos para la fiesta.
tirarse de los pelos loc verb coloquial, figurado (pelearse, luchar) (familier)se prendre la tête loc v
  se disputer v pron
  (familier : pour des femmes)se crêper le chignon loc v
  (enfantin)se chamailler v pron
 Ayer Marcos y Luis se tiraron de los pelos en la fiesta por alguna tontería.
tirar el dinero loc verb (gastar alegremente)jeter l'argent par les fenêtres loc v
 Me enfurece que mi marido tire el dinero.
tirar en la misma dirección loc verb coloquial (congeniar, concordar) (figuré)aller dans la même direction loc v
tirar frescura loc verb coloquial (persona: relajarse) (figuré)se mettre au vert loc v
tirar hacia sí de algo (estirar)tirer quelque chose vers soi loc v
tirar indirectas loc verb coloquial (hacer insinuaciones) (familier)faire un appel du pied loc v
  insinuer vtr
tirar la cadena loc verb (baño)tirer la chasse d'eau loc v
tirar la casa por la ventana,
echar la casa por la ventana
loc verb
coloquial (festejar a lo grande) (familier)sortir le grand jeu loc v
 Luis va a tirar la casa por la ventana en la celebración del cumpleaños de su hija menor.
 Louis va sortir le grand jeu pour la fête d'anniversaire de sa plus jeune fille.
tirar la casa por la ventana,
echar la casa por la ventana
loc verb
coloquial (gastar mucho dinero)jeter l'argent par les fenêtres loc v
 En sus últimas vacaciones en Europa, los Sánchez tiraron la casa por la ventana.
 Pendant leurs dernières vacances en Europe, les Sanchez ont jeté l'argent par les fenêtres.
tirar la primera piedra loc verb coloquial (atacar primero)jeter la première pierre loc v
tirar la toalla loc verb (rendirse, abandonar) (figuré)jeter l'éponge loc v
 Después de tanto esfuerzo tiró la toalla el último año de carrera y no se graduó.
 Après tant d'efforts, il a jeté l'éponge au cours de sa dernière année d'étude et n'a pas eu son diplôme.
tirarle los perros a alguien,
echarle los perros a alguien
loc verb
coloquial (coquetear con alguien) (familier)draguer vtr
  flirter avec [qqn] vtr ind
  (populaire, un peu vieilli)faire du gringue à [qqn] loc v
 ¿Puedes creerlo? ¡Tu hermano le estaba tirando los perros a Marta anoche en el bar!
tirarle los tejos a alguien loc verb + prep ES: coloquial (tratar de seducir)faire du charme à loc v
  faire de l'œil à loc v
 Le está tirando los tejos a la hermana de tu prima para ver si consigue ligársela.
tirar los trastos a alguien loc verb ES: coloquial (intentar seducir)draguer vtr
  flirter avec vi + prép
  (plus soutenu)faire des avances à loc v
 Se pasó la noche tirándole los trastos, pero no consiguió nada.
tirar los trastos a la cabeza loc verb ES, coloquial (discutir, pelear)se disputer v pron
  (familier)se tirer dans les pattes loc v
  (familier)se hurler dessus loc v
  (familier)s'engueuler vi
 Se divorciaron porque siempre se tiraban los trastos a la cabeza.
tirar millas loc verb ES: coloquial (largarse, marcharse) (familier)se tirer, se casser v pron
  (familier)foutre le camp loc v
 —Si me insultan, me voy de aquí. —No esperes más y tira millas.
tirar para casa loc verb coloquial (volver a casa)rentrer à la maison loc v
  rentrer chez soi loc v
  (familier)se casser, se barrer v pron
tirar para el mismo lado (tener interés común) (figuré)aller dans le même sens loc v
tirar por la borda loc verb (echar a perder algo)perdre vi
  (familier)foutre en l'air loc v
 El ordenador no lee el CD y tengo que repetirlo; he tirado por la borda una semana de trabajo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

tirar

Ivtr
1 jeter.
2 (arrojar, lanzar) lancer.
3 (derribar) abattre.
4 (disparar, fotografiar, imprimir) tirer.
5 (estirar, extender) étirer.
6 (volcar líquido) renverser.
7 fig (malgastar) gaspiller;
tira y afloja fam va-et-vient.
8 Dep botter;
(rematar a gol) tirer au but.
IIvi
1 tirer.
2 fig (gustar, atraer) attirer.
3 fig (torcer, dirigirse) tourner.
4 fig (durar, mantenerse) tenir le coup, faire.
5 fig (tender) avoir tendance à.
6 fig (parecerse) tirer (a, sur).
7 Loc: ir tirando fam aller comme ci, comme ça.
'tirar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tirar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tirar'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!