Traduzioni aggiuntive |
tirar, lanzarFrom the English "throw" vi,vi | (dadi) | tirare⇒ vtr |
| Es tu turno de tirar. |
| È il tuo turno di tirare. |
lanzar, tirarFrom the English "throw" vtr,vtr | | tirare⇒, lanciare⇒ vtr |
| Él sopla los dados antes de lanzarlos. |
| Soffia sui dadi prima di tirarli. |
tirar a, lanzar a, arrojar a, tirar, lanzar, arrojarFrom the English "throw" vtr + prep,vtr + prep,vtr | | gettare⇒, buttare⇒, scagliare⇒ vtr |
| Una colisión con otro esquiador tiró a Steve al suelo. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. È stato gettato a terra quando l'altro sciatore lo ha urtato. |
tirar, dar a entender, insinuarFrom the English "let drop" vi,loc verb,vtr | (figurado, coloquial) (figurato: un indizio, ecc.) | lasciarsi sfuggire⇒, lasciarsi scappare⇒ v rif |
| María tiró que quería un teléfono nuevo para su cumpleaños. |
| Maria si lasciò sfuggire che voleva un telefono nuovo per il suo compleanno. |
tirar, echar un polvo, pisarFrom the English "frig" vi,loc verb,vi | (volgare, figurato) | scopare⇒ vi |
tirar, deshacerse de, descartar, desecharFrom the English "discard" vtr,loc verb,vtr,vtr | | scartare⇒, eliminare⇒ vtr |
| | buttare via, gettare⇒ vtr |
| Tiramos algo de ropa vieja. |
| Abbiamo buttato via un po' di vecchi vestiti. |
tirar, arrojar, lanzarFrom the English "fling" vtr,vtr,vtr | | scagliare⇒ vtr |
| | lanciare⇒ vtr |
| | gettare⇒ vtr |
| Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló. |
| Trevor ha provato a lanciare un sasso contro l'albero, ma lo ha mancato. |
tirar, estirarFrom the English "tug" vtr,vtr | | tirare⇒, trainare⇒ vtr |
| El barco tiraba de un bote hinchable. |
| La barca trainava un gommone. |
tirar⇒From the English "heave" vtr | | sollevare⇒ vtr |
| | tirare⇒ vtr |
| Pedro tiró del pie de su amigo. |
| Peter ha sollevato in aria il suo amico. |
tirar, deshacerse deFrom the English "cart away" vtr,v prnl + prep | (algo) | portare via vtr |
| | trasportare⇒ vtr |
| Había tanta basura en el garaje que tuvo que alquilar un camión para tirar todo. |
| C'era così tanto ciarpame nel garage che ha dovuto noleggiare un furgone per portare via tutto. |
tirarFrom the English "plunk down" vtr | (informale: posare alla svelta) | mollare⇒, buttare⇒ vtr |
| Ha buttato le chiavi sulla scrivania ed è crollato esausto sulla sedia. |
tirarFrom the English "plop down" vtr | (informale: lasciar cadere) | mollare⇒ vtr |
tirar, arrojarFrom the English "throw down" vtr,vtr | (verso il basso) | gettare⇒ vtr |
| El jugador de tenis tiró su raqueta con furia cuando perdió el partido. |
tirar, arrojarFrom the English "fling out" vtr,vtr | | buttare via, gettare⇒ vtr |
tirarFrom the English "throw out" vtr | | buttare via, gettare via vtr |
| Kate decidió que era hora de tirar todos sus zapatos viejos y comprar nuevos. |
| Kate ha deciso che era ora di buttare via le sue vecchie scarpe da corsa e di comprarne di nuove. |
tirar, desechar, botarFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | | buttare via vtr |
| Tuve que tirar un montón de libros viejos que nadie quería. |
| Ho dovuto buttare via molti libri vecchi che nessuno voleva. |
tirar, botar, deshacerse deFrom the English "toss out" vtr,vtr,v prnl + prep | | buttare via vtr |
tirar, botarFrom the English "chuck out" vtr,vtr | | buttare via vtr |
| Revisé mis cosas y tiré todo lo que ya no necesitaba. |
| Ho fatto un repulisti delle mie cose e ho buttato via ciò che non mi serviva più. |
tirar, desechar, botarFrom the English "cast away" vtr,vtr,vtr | | buttare⇒, gettare⇒ vtr |
| | scartare⇒ vtr |
tirarFrom the English "plump down" vtr | (con noncuranza) | gettare⇒, buttare⇒ vtr |
| Marion gettò la spesa sul piano della cucina. |
tirar, botarFrom the English "chuck" vtr,vtr | | gettare⇒, buttare⇒ vtr |
| | scaricare⇒, mollare⇒ vtr |
| Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal. |
| Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare. |
tirar, desecharFrom the English "cast aside" vtr,vtr | | buttare⇒, gettare⇒ vtr |
| | scartare⇒ vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. È proibito buttare oggetti dai finestrini. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ho controllato i vestiti nell'armadio e ho scartato tutti quelli che non mi vanno più bene. |
tirarFrom the English "toss aside" vtr | | ignorare⇒, lasciare da parte vtr |
tirar, botarFrom the English "dump" vtr,vtr | (rifiuti) | buttare⇒, gettare⇒, buttare via, gettare via vtr |
| Ángela tiró su viejo refrigerador cuando compró uno nuevo. |
| Angela ha gettato il vecchio frigo quando ne ha preso uno nuovo. |
tirar, tirar a la basuraFrom the English "bin" vtr,loc verb | | buttare via, gettare via, buttare⇒, gettare⇒ vtr |
| | cestinare⇒ vtr |
| —¿Crees que esta leche está buena aún? —No, será mejor que la tires. |
| Pensi che questo latte sia ancora buono? No, faresti meglio a buttarlo via. |
tirar, cazar, liquidarFrom the English "shoot" vtr,vtr,vtr | | sparare⇒ vi |
| ¿Dónde le tiraste a ese ciervo? |
| Dove hai sparato a quel cervo? |
tirar, echarFrom the English "plump" vtr,vtr | | mettere⇒, lasciar cadere⇒ vtr |
| (posare con noncuranza) | sbarazzarsi di v rif |
| Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina. |
| Paul ha lasciato cadere la sua cartella sul tavolo della cucina. |
tirar, lanzar, aventarFrom the English "flip" vtr,vtr,vtr | | lanciare⇒, gettare⇒, scagliare⇒ vtr |
| Tom tiró la roca en la fuente. |
| Tom ha lanciato il sasso nella fontana. |
tirarFrom the English "flush" vtr | (por el inodoro) | gettare nel gabinetto, mandare giù nel gabinetto vtr |
| No tires mucho papel por el inodoro, ¡lo vas a atascar! |
| Non gettare troppa carta igienica nel gabinetto o rischi di tapparlo! |
tirar, jalar, halarFrom the English "pull" vi,vi | | tirare⇒ vi |
| No dejes de tirar aunque te canses. |
| Non smettere di tirare anche se ti senti stanco. |
tirarFrom the English "shoot" vtr | (biliardo) | tirare⇒ vtr |
| Te toca tirar. Trata de meter la bola 7. |
| È il tuo turno di tirare. Prova a mettere in buca la palla 7. |
tirar, lanzarFrom the English "shoot" vtr,vtr | (biglie) | tirare⇒ vtr |
| El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien. |
| Il giocatore di biglie esperto sapeva tirare molto bene. |
tirar, chutar, patearFrom the English "shoot" vi,vi,vi | (sport: per fare punto) | tirare⇒ vtr |
| El jugador tiró, pero la pelota dio en la red. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha tirato proprio allo scadere del tempo della partita. |
tirarFrom the English "cast" vtr | (anzuelo) | lanciare la lenza vtr |
| Mi sedal se enreda cada vez que tiro. |
| La mia lenza si aggroviglia tutte le volte che la lancio. |
tirar, conseguirFrom the English "shoot" vtr,vtr | (golf) | fare punti vtr |
| ¡Ayer tiré un 69! |
| Ho fatto 69 punti ieri! |
tirar, desecharFrom the English "junk" vtr,vtr | (a la basura) | buttare via, gettare via, buttare⇒, gettare⇒ vtr |
| Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva. |
| Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova. |
tirar, botarFrom the English "trash" vtr,vtr | (a la basura) | buttare via, gettare via, buttare nei rifiuti, gettare nell'immondizia vtr |
| Helen tiró a la basura sus zapatillas de deporte viejas, pues tenían agujeros. |
| Helen buttò via le vecchie scarpe da ginnastica perché avevano dei buchi. |
tirar, arrojarFrom the English "pitch" vtr,vtr | | scagliare⇒, buttare⇒ vtr |
| El vendaval le tiró. |
| La burrasca lo scagliò a terra. |
tirarFrom the English "slam" vtr | | sbattere⇒ vtr |
| Ursula tiró el libro en la mesa. |
| Ursula sbatté il libro sul tavolo. |
tirar, botarFrom the English "dump" vtr,vtr | | rovesciare⇒ vtr |
| William tiró los papeles fuera del cesto de basura. |
| William ha rovesciato il cestino e le cartacce si sono sparse per terra. |
tirarFrom the English "fling" vtr | | gettare⇒, buttare via vtr |
| Odio ese florero; creo que deberíamos tirarlo. |
| Odio quel vaso orrendo; penso che dovremmo buttarlo via. |
tirarFrom the English "spray" vtr | | lanciare all'impazzata vtr |
| | colpire all'impazzata vtr |
tirarFrom the English "slap" vtr | (informale) | schiaffare [qlcs] su [qlcs] vtr |
| Larry tiró la pintura en la pared. |
| Larry schiaffò la pittura sul muro. |
tirar⇒, tumbar⇒From the English "buck off" vtr | (cabalgadura: a jinete) | disarcionare⇒ vtr |
arrastrar, tirarFrom the English "haul" vtr,vtr | | trasportare [qlcs], trascinare [qlcs], trainare [qlcs], portare [qlcs] vtr |
| Paul arrastró el ciervo que había cazado hasta su camión. |
| Pater ha trascinato fino al pick-up il cervo a cui aveva sparato. |
arrojar, tirarFrom the English "hurl" vtr,vtr | | lanciare⇒, gettare⇒, scagliare⇒ vtr |
| Dan arrojó con rabia el ordenador estropeado por las escaleras. |
| Dan ha lanciato con rabbia il computer rotto giù per le scale. |
lanzar, tirar, echar, aventarFrom the English "toss" vtr,vtr,vtr,vtr | | lanciare⇒, gettare⇒, tirare⇒ vtr |
| Jacob le lanzó la pelota a Pippa. |
| Jacob lanciò la palla a Pippa. |
barajar, tirarFrom the English "toss around" vtr,vtr | (coloquial) (informale: idee) | buttare giù, mettere insieme vtr |
| Los científicos se reunieron para barajar unas cuantas ideas. |
| Gli scienziati si sono riuniti per buttare giù qualche idea. |
barajar, tirarFrom the English "throw around" vtr,vtr | (figurado) | suggerire⇒ vtr |
| (colloquiale) | buttare lì vtr |
| El comité barajó algunas ideas, pero no se adoptó ninguna. |
remolcar, arrastrar, tirarFrom the English "tow" vtr,vtr,vtr | (vehículo) | trascinare⇒, tirare⇒ vtr |
| | trainare⇒ vtr |
| El caballo remolcaba el carro. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il cavallo trascinava un carro. L'uomo si trascinava dietro un bambino per mano. |
derribar, tirar, tumbar, hacer caerFrom the English "knock over" vtr,vtr,loc verb | | rovesciare⇒, ribaltare⇒ vtr |
| | far cadere⇒ vtr |
| Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua. |
| Mi sono arrabbiato con la ragazzina che aveva rovesciato la mia statua. |
| Mi sono arrabbiato con la ragazzina perché mi aveva fatto cadere la statua. |
desperdiciar, malgastar, derrochar, tirar, perderFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | | buttare via, sprecare⇒ vtr |
| Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él. |
| Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente. |
catapultar, lanzar, tirar, catapultar a, lanzar a, tirar aFrom the English "catapult" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | (figurado) (figurato) | catapultare⇒ vtr |
| El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación. |
| Il ragazzo catapultò i suoi piselli lungo tutta la stanza. |
derramar, tirarFrom the English "slop" vtr,vtr | | versare⇒, rovesciare⇒ vtr |
lanzar, tirar, arrojarFrom the English "sling" vtr,vtr,vtr | | lanciare⇒ vtr |
| | catapultare⇒, fiondare⇒ vtr |
| A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared. |
| Jack ha perso la pazienza e ha iniziato a lanciare piatti contro il muro. |
follar, coger, planchar, tirarFrom the English "shag" vi,vi,vi,vi | (volgare) | scopare⇒, chiavare⇒, fottere⇒ vi |
| La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando. |
| La mamma di Tim ha sorpreso lui e la sua ragazza mentre stavano scopando. |
funcionar, tirarFrom the English "flush" vtr,vtr | (inodoro) (nel gabinetto) | andare giù, scendere⇒ vi |
| El inodoro no funciona, tendremos que llamar a un plomero. |
| L'acqua del gabinetto non va giù. Ci tocca chiamare un idraulico. |
desechar, quitar, tirarFrom the English "retire" vtr,vtr,vtr | (cosas viejas) | accantonare⇒, eliminare⇒ vtr |
| (dal commercio o mercato) | ritirare⇒ vtr |
| (veicoli) | ritirare dal servizio, radiare⇒ vtr |
| Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando. |
| Laura decise che era giunto il momento di eliminare le sue vecchie scarpe da passeggio visto che stavano cadendo a pezzi. |
cacería, tirarFrom the English "shoot" nf,vtr | (general) | battuta di caccia nf |
| Se fueron de cacería de pavas. |
| Sono andati a una battuta di caccia di tacchini. |
lanzar, tirarFrom the English "heave" vtr,vtr | | lancio nm |
| | getto nm |
| George lanzó el tronco. |
| George ha tirato il tronco con un lancio. |
lanzar, tirar, patearFrom the English "drive" vtr,vtr,vtr | (sport: palla) | tirare⇒, colpire⇒, calciare⇒ vtr |
| Kane lanzó un tiro bajo al portero. |
| Kane ha calciato un rasoterra che ha beffato il portiere. |
arrojar, tirarFrom the English "fire" vtr,vtr | | tirare⇒, lanciare⇒ vtr |
| Él arrojó la pelota por la ventana abierta. |
| Ha tirato una palla attraverso la finestra. |
lanzar, tirarFrom the English "shoot" vtr,vtr | (dados) | tirare⇒, lanciare⇒ vtr |
| Es tu turno. ¡Lanza el dado! |
| Tocca a te. Tira i dadi! |
lanzar, arrojar, tirarFrom the English "wing" vtr,vtr,vtr | | lanciare⇒ vtr |
| Joe lanzó la pelota a Wendy. |
| Joe lanciò la palla a Wendy. |
desechar, botar, tirar, deshacerse deFrom the English "toss" vtr,vtr,vtr,v prnl + prep | | buttare via, gettare via vtr |
| | liberarsi di v rif |
| La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó. |
| La maglietta sembrava malconcia, quindi Amanda la buttò via. |
lanzar, tirarFrom the English "bump" vtr,vtr | (sport: cricket) | lanciare⇒ vtr |
| El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró. |
| Il lanciatore tirò la palla e il battitore la mancò. |
desparramar, arrojar, tirarFrom the English "spill" vtr,vtr,vtr | | versare⇒, far uscire⇒ vtr |
| | scaricare⇒ vtr |
| | lasciar andare⇒, lasciare⇒, rilasciare⇒ vtr |
| (informale: lasciar andare) | mollare⇒ vtr |
| La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo. |
| La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede. |
deshacerse de, tirarFrom the English "get rid of" v prnl + prep,vtr | | buttare via vi |
| Tienes que deshacerte de esos pantalones; ya nunca te los pones. |
| Devi buttare via quei pantaloni visto che non li usi mai. |