Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
los seres vivos les êtres vivants
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
el s. no ocupa lugar les études n'ont jamais fait de mal à personne
| 1 | (complemento directo reflexivo) se; mi madre s. peina ma mère se coiffe. |
| 2 | (usted, ustedes) vous; siéntense asseyez-vous. |
| 3 | (complemento directo no reflexivo) on; s. dice que... on dit que; s. habla inglés on parle anglais; s. vendimia en otoño on vendange à l'automne. |
| 4 | (complemento indirecto) lui, leur; s. lo diré je le lui dirai; s. lo diremos (a usted) nous vous le dirons |
ser
1m (ente) être m;los seres vivos les êtres vivants
| I | vtr |
| 1 | être; el robo es un delito le vol est un délit; hoy es jueves aujourd'hui c'est jeudi; ¿qué hora es? quelle heure est-il?; todo es empezar le tout, c'est de commencer; ser o no s. être ou ne pas être. |
| 2 | (suceder) arriver; ¿cómo fue el accidente? comment l'accident est-il arrivé ♦ |
| 3 | (suceder) être, avoir lieu; el descubrimiento de América fue en 1492 la découverte de l'Amérique eut lieu en 1492; la reunión es hoy c'est aujourd'hui la réunion. |
| 4 | (valer) coûter; ¿cuánto es? combien ça coûte? |
| 5 | (con oraciones introducidas por "que") es que me encuentro mal c'est que je me sens mal. |
| 6 | (en juegos) faire le(la); tú eres el ladrón tu fais le voleur. |
| 7 | Loc: a no s. que si ce n'est que; como sea (cueste lo que cueste) coûte que coûte; no es para menos il y a de quoi; sea lo que sea quoi qu'il en soit; s. de lo que no hay être unique en son genre. |
| II | v impers être; era de noche cuando nos fuimos c'était la nuit quand nous sommes partis; es de día/noche il fait jour/nuit. |
| III | v cop |
| 1 | être; el plato es para comer l'assiette c'est pour manger; el trigo es un cereal le blé est une céréale; es Pedro c'est Pierre; este libro no es para niños ce livre n'est pas pour les enfants; este museo es muy importante ce musée est très important; soy de Barcelona je suis de Barcelone; soy del tribunal je suis du tribunal; soy profesor je suis professeur. |
| 2 | (material) être (de, en); el reloj es de oro la montre est en or. |
| 3 | (posesión) être (de, à); los peluches son de mi prima les peluches sont à ma cousine ➢ Ver nota en être. |
| IV | v aux (en voz pasiva) être; el indígena es picado por la serpiente l'indigène est piqué par le serpent |
| I | vtr |
| 1 | savoir; sabe hablar alemán il sait parler allemand; saben ir a su casa ils savent retourner chez eux; s. de memoria savoir par cœur; siempre sabe solucionar los problemas il sait toujours résoudre les problèmes. |
| 2 | (conocer) connaître; lo sé je sais; ¿sabes el significado de esta palabra? tu connais le sens de ce mot? |
| 3 | (tener habilidad, conocimientos) être fort; sabe mucho de física il est très fort en physique. |
| 4 | (enterarse) apprendre; supe que te ibas por tu madre j'ai appris que tu partais par ta mère. |
| 5 | Loc: no s. dónde meterse ne pas savoir où se mettre; no s. por dónde anda ne pas savoir ce qu'on fait; no s. uno a qué atenerse ne pas savoir à quoi s'en tenir; s. arreglárselas savoir comment s'y prendre; un no sé qué fam un je-ne-sais-quoi. |
| II | vi |
| 1 | (tener noticias) savoir, avoir des nouvelles; no sé nada de ellos je ne sais rien d'eux; vete o vaya usted a s. va o allez donc savoir. |
| 2 | (tener sabor) avoir le goût de; sabe a anís cela a un goût d'anis; s. bien/mal avoir bon/ mauvais goût. |
| 3 | (ser experto) s'y connaître en; sabe mucho de bricolage il s'y connaît beaucoup en bricolage. |
| 4 | fig (desagradar) gêner; me sabe muy mal esta noticia cette nouvelle me gêne beaucoup. ➢ Ver nota en connaître y savoir |
saber
1m savoir m;el s. no ocupa lugar les études n'ont jamais fait de mal à personne
'se' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
¡Basta ya!
- a buen hambre no hay pan duro
- A caballo regalado no se le mira el diente
- a conveniencia
- a corto plazo
- a la vista
- a largo plazo
- abandono de derechos
- abarquillamiento
- abatible
- abonable
- abrir los ojos
- absorbible
- abstinente
- abusador
- abuso de discreción
- abusón
- acaparador
- accesible
- acción cotizada en bolsa
- acciones cotizadas en Bolsa
- acento
- acertar
- achacable
- acomodaticio
- acoplable
- acuartelamiento
- acumulable
- adaptable
- adeudado
- adherente
- adhesivo
- adición
- adiós
- adjunto
- admisible
- adquisición
- afarolado
- afloramiento
- agonizante
- agostizo
- aguantable
- aires de grandeza
- ajeno
- ajustado
- al gusto
- alabancioso
- albardón
- alberguista
- alfombra
Francés :
s'
- se
- vous
- leur
- lui
- à ce que je sache
- à consommer avec modération
- à défaut
- à en croire
- à façon
- à l'égard de
- à l'insu de
- à l'occasion
- à la fortune du pot
- à louer
- à ma connaissance
- à s'y méprendre
- à tes souhaits
- abstinent
- achetable
- argent de poche
- assignable
- au cours de
- au gré de sa fantaisie
- au volant
- autant dire que ...
- autant en emporte le vent
- autant que je sache
- AV
- avec tout le respect que je vous dois
- avis de recherche
- avoir de beaux restes
- avoir l'alcool triste
- bas les pattes
- bien joué
- bien reçu
- boire
- bonsoir
- buvable
- c'est à quel sujet
- c'est bien fait pour lui
- c'est bien fait pour sa gueule
- c'est ce qu'on dit
- c'est couru d'avance
- c'est de la gnognote
- C'est du lourd
- C'est en forgeant que l'on devient forgeron
- c'est fromage et dessert
- C'est hors de question
- c'est joué d'avance