quitar



  • WordReference
  • WR Reverse (75)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
quitar vtr (retirar de un lugar)enlever vtr
  (plus soutenu)ôter vtr
 Quita los pies de la mesa.
 El sol quitó la nieve de los tejados.
 Enlève tes pieds de la table. // Le soleil a enlevé la neige sur les toits.
quitar vtr (arrebatar, tomar)prendre vtr
  (temporairement)confisquer vtr
 El profesor le quitó el teléfono al alumno.
 Le professeur a confisqué le téléphone de l´élève.
quitar vtr (robar, hurtar)voler vtr
  (à une personne)prendre vtr
 Un ladrón le quitó la cartera a mi hijo en el autobús.
 Le voleur a volé le portefeuille de mon fils dans le bus.
quitar vtr (suciedad: limpiar)enlever vtr
  faire partir, faire disparaître loc v
 Aunque la lavé con lejía, no conseguí quitar la mancha de la camisa.
 Bien que je l'aie lavée à l'eau de Javel, je n'ai pas réussi à enlever la tache de la chemise.
 Bien que je l'aie lavée à l'eau de Javel, je n'ai pas réussi à faire partir (or: faire disparaître) la tache de la chemise.
quitar vtr (ropa, accesorios: retirar) (vêtements)enlever, retirer vtr
  (soutenu)quitter vtr
 Le quité los zapatos a mi hija, que se había quedado dormida en el sofá.
 Quítale el collar al perro.
 J'ai enlevé les chaussures de ma fille qui s'était endormie sur le canapé. // Enlève le collier du chien.
quitar vtr (extirpar) (sortir)retirer vtr
 Los cirujanos le quitaron dos tumores del hígado a Ernesto.
 Les chirurgiens ont retiré deux tumeurs du foie à Ernesto.
quitarse v prnl (hacerse a un lado) (familier)se pousser v pron
  se mettre de côté loc v
 ¡Quítate, que no me dejas ver la tele!
 Pousse-toi, tu me caches la télé !
quitarse algo v prnl (ropa, accesorios: retirarse) (vêtements)enlever, retirer vtr
  (soutenu)quitter vtr
 Al llegar a casa, la enfermera se quitó el uniforme y se puso el pijama.
 Luciano se quitó el reloj antes de meterse a la piscina.
 En arrivant à la maison, l'infirmière a enlevé (or: retiré) son uniforme et a enfilé son pyjama. // Luciano a enlevé sa montre avant d'aller dans la piscine.
quitarse de v prnl + prep (apartarse, alejarse)s'éloigner de, s'écarter de v pron + prép
 Me quité de tu camino para no ser un estorbo en tu vida.
 Je me suis éloignée de ton chemin pour ne pas être un fardeau dans ta vie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
quitarse de v prnl + prep coloquial (abandonar un hábito)arrêter vtr
  arrêter de faire [qch] loc v + prép
 Pedro se quitó del cigarrillo hace tres meses.
 Pedro a arrêté la cigarette il y a trois mois.
 Pedro a arrêté de fumer il y a trois mois.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
apagar la sed,
calmar la sed,
quitar la sed
loc verb
(refrescar)étancher la soif vtr
 Me gusta beber té para apagar la sed.
quitarle a alguien las pocas ganas que tiene de hacer algo loc verb coloquial (desmotivar por completo)couper à [qqn] le peu d'envie qu'il a de faire [qch] loc v
 Nunca me simpatizó mucho su novio y, con la escena que nos hizo el otro día, me quitó las pocas ganas que tenía de volver a verla.
quitar de encima loc verb (remover, apartar)débarrasser [qqn] de [qch/qqn] vtr + prép
 El policía que socorrió a la víctima le quitó de encima al agresor.
quitar de encima loc verb coloquial (librar de una molestia)débarrasser [qqn] de [qch/qqn] vtr + prép
 Su padre pagó sus deudas para quitarle de encima a los acreedores.
quitarse algo de encima loc verb (apartar de sí)se débarrasser de [qch] v pron + prép
 Cuando desperté, lo primero que hice fue quitarme las pesadas cobijas de encima.
quitarse algo de encima loc verb coloquial (librarse de una molestia)se débarrasser de [qch], se libérer de [qch] v pron + prép
 ¿Crees que algún día podamos quitarnos de encima este problema?
quitar de la boca,
sacar de la boca
loc verb
(decir antes que otro algo)enlever de la bouche loc v
 Juan quiso decir la respuesta pero Martín se la quitó de la boca.
quitar de la cabeza,
sacar de la cabeza
loc verb
(dejar una obsesión)enlever de la tête loc v
 Debes quitarte de la cabeza a ese chico, es malo para ti.
quitar de la mente,
sacar de la mente
loc verb
(abandonar una idea)enlever de la tête loc v
 Quítate de la mente ese proyecto, no tenemos dinero para realizarlo.
quitar el hipo loc verb (asombrar, maravillar)couper le souffle loc v
 Es una mujer tan bella que quita el hipo.
quitar el sentido loc verb coloquial (gustar mucho)être bon à s’en lécher les doigts loc v
 Los postres del chef quitan el sentido.
quitar el sentido loc verb coloquial (asombrar)laisser bouche bée loc v
 La playa tiene una belleza que quita el sentido.
quitar hierro loc verb (rebajar la tensión)calmer les esprits loc v
 No quiso complicar más la situación y optó por hacer comentarios para quitar hierro al asunto.
 Il ne voulut pas compliquer plus la situation et opta pour faire des commentaires pour calmer les esprits.
quitar importancia loc verb (restar gravedad)enlever de l'importance loc v
 Pedro le quitó importancia a los planteos de su hijo.
quitar la mesa,
levantar la mesa
loc verb
(retirar: platos, comida)débarrasser la table loc v
 Terminamos de comer y entre todos quitamos la mesa.
 Nous finissons de manger et nous débarrassons tous la table.
quitar la palabra loc verb (no dejar seguir el discurso)interrompre vtr
 El profesor le quitó la palabra a Pablo y no lo dejó seguir hablando.
quitar la razón loc verb (decir que no lleva razón)démentir vtr
 María le quitó la razón a su esposo y la discusión fue cada vez peor.
quitarle la vida a alguien loc verb + prep (matarlo, asesinarlo)tuer vtr
  (soutenu)ôter la vie de [qqn] loc v
 El ladrón le quitó la vida al hombre para robarle el auto.
quitar la vista de loc verb (dejar de mirar a)arrêter de regarder loc v
  (d'une personne)quitter [qqn] des yeux loc v
  (d'une chose)quitter [qch] des yeux loc v
 El gato no le quitó la vista al perro mientras estuvo en la casa.
quitar las ganas,
quitarle a alguien las ganas de hacer algo
loc verb
coloquial (hacer perder la disposición para algo)démotiver [qqn] loc v
  couper [qqn] dans son élan loc v
 Queríamos ir a la costa pero el mal tiempo nos quitó las ganas. Tenía pensado ir al cine pero el calor me quitó las ganas de salir.
quitar privilegios loc verb (retirar prebendas)retirer les privilèges loc v
 El jefe le quitó privilegios a los empleados.
quitar tiempo loc verb (ocupar tiempo)prendre du temps loc v
 Ir a tu casa me quita tiempo, ¿no quieres venir tú?
quitar un peso de encima loc verb figurado (liberar de una carga)soulager vi
  enlever un poids loc v
  débarrasser d'un fardeau loc v
 María le quitó un peso de encima a su esposo yendo a buscar a los niños al colegio.
quitarse un peso de encima loc verb figurado (liberarse de una carga)être soulagé loc v
  s'enlever un poids loc v
  se débarrasser d'un fardeau loc v
 Marcos se quitó un peso de encima al no ser electo presidente de su clase.
quitar una multa loc verb (anular una multa)annuler une amende loc v
  (familier)faire sauter une amende loc v
 El policía quitó la multa de tránsito después del soborno.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

quitar

vtr
1 (separar) enlever, ôter;
quita ese libro de aquí enlève ce livre d'ici.
2 (hurtar, robar) dérober, voler;
me quitaron el monedero on m'a volé le porte-monnaie.
3 (impedir) empêcher;
q. el sueño empêcher de dormir;
quitarse de encima a alguien se débarrasser de qqn;
quitarse de encima algo éluder qqch.
4 (prohibir) interdire;
el médico me ha quitado la sal le médecin m'a interdit le sel.
5 (desconectar) éteindre;
quita la tele éteins la télé.
'quitar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'quitar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'quitar'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!