comer



Inflexiones de 'comer' (nm): mpl: comeres
  • WordReference
  • WR Reverse (91)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
comer vtr (ingerir, tragar)manger vtr
 Hay que comer verduras.
 Il faut manger des légumes.
comer vi (ingerir alimentos)manger vi
 La paciente no come y tiene preocupados a los médicos.
comer vi (almorzar al mediodía)déjeuner vtr
  prendre le repas de midi loc v
 Hoy comemos en casa.
 Aujourd'hui, nous déjeunons à la maison.
comer vi (tomar la cena)manger vi
  dîner vi
 Anoche comimos con los vecinos: fue una velada muy agradable.
comerse algo v prnl informal (gastar) (familier)claquer vtr
  dépenser, dilapider vtr
 Juan se ha comido los ahorros en un mes.
 Juan a claqué ses économies en un mois.
comerse algo v prnl (corroer)ronger vtr
  corroder vtr
 El ácido se come el metal.
 L'acide ronge le métal.
comerse algo v prnl (omitir letras, palabras)avaler vtr
  (familier)bouffer vtr
 El profesor de química habla tan rápido que se come las palabras.
 Le professeur de chimie parle tellement vite qu'il avale ses mots.
comerse algo v prnl (chocar, atropellar) (familier)se manger, se prendre v pron
  heurter vtr
 Casi nos comemos la verja con la bici.
 On a failli se manger (or: se prendre) la grille en vélo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
comerse a alguien v prnl + prep coloquial (enfadarse con alguien) (familier)exploser vtr
  (familier)se faire [qqn] v pron
 ¡Si Juan me dice algo, me lo como!
 Si Juan me dit quelque chose, je l'explose !
 Si Juan me dit quelque chose, je me le fais !
comer vtr (juegos: quitar una pieza)prendre vtr
 Le comí el alfil.
 Je lui ai pris son fou.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
comerse a besos a alguien loc verb coloquial (besuquear)couvrir de baisers loc v
 La abuela no paraba de comerse a besos a su nieto.
 La grand-mère ne cessait de couvrir son petit-fils de baisers.
comer a dos carrillos,
comerse a dos carrillos
loc verb
ES, coloquial (comer vorazmente)manger comme un ogre loc v
 Deja de comer a dos carrillos ese arroz que me está dando asco.
comer a gusto loc verb (comer con ganas)manger avec plaisir loc v
comer como un descosido,
comer como una descosida
loc verb
coloquial (comer demasiado)se gaver v pron
  s'empiffrer v pron
  se goinfrer v pron
  s'en mettre plein la panse loc v
 Estaba muerta de hambre, la vi comer como una descosida.
comer el coco a alguien loc verb + prep ES: coloquial (insistir hasta convencer) (familier)bourrer le mou à [qqn] loc v
 Esos muchachos le han comido el coco a mi hijo para que abandone la universidad.
comerse el coco loc verb ES: coloquial (pensar mucho en algo) (familier)se prendre la tête loc v
 No te comas el coco: el problema no es tan grave.
dar de comer loc verb figurado, coloquial (medio de subsistencia)donner à manger vtr
 Los gobiernos deben dar de comer a los más necesitados.
 Les gouvernements doivent donner à manger aux plus démunis.
dar de comer loc verb coloquial (proveer de comida)nourrir vtr
 Trabajo para dar de comer a mi familia.
 Je travaille pour nourrir ma famille.
dar de comer loc verb literal (alimentar a)donner à manger loc v
  nourrir vtr
 Debes darle de comer al gato dos veces al día.
 Tu dois donner à manger au chat deux fois par jour.
de buen comer loc adj informal (que come mucho)gros mangeur, grosse mangeuse nm, nf
  avoir un bon coup de fourchette loc v
 Martín es un joven de buen comer y está excedido de peso.
invitar a comer loc verb (por la tarde o noche) (général)inviter à manger loc v
  (le soir)inviter à dîner loc v
 Matías invitó a comer a sus amigos.
no dar ni para comer loc verb (no dar para vivir)ne pas permettre de vivre, ne pas faire vivre loc v
 Mi salario no da ni para comer, necesito otro empleo.
preparar algo para comer loc verb (hacer la comida)préparer [qch] à manger loc v
 Juan preparó algo para comer mientras Luisa terminaba de trabajar.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

comer

Ivi manger;
(al mediodía) déjeuner;
(por la noche) dîner.
IIvtr
1 manger.
2 (consumir) consommer.
3 Jueg prendre.
4 fig (sentimientos) dévorer.
5 Loc: c. vivo avaler tout cru;
c. y callar obéir sans se plaindre;
estar diciendo cómeme voir et être tenté;
ser de buen c. avoir bon appétit;
sin comerlo ni beberlo sans y être pour rien;
tener qué c. avoir à manger.
'comer' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'comer' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'comer'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!