Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
dos piezas (prenda de vestir) deux-pièces m;
p. de recambio o repuesto pièce détachée;
dejar/quedarse de una p. fig & fam laisser/rester sans voix;
ser alguien una buena p. fig être un numéro o un drôle de numéro
pieza
ƒ pièce ƒ;dos piezas (prenda de vestir) deux-pièces m;
p. de recambio o repuesto pièce détachée;
dejar/quedarse de una p. fig & fam laisser/rester sans voix;
ser alguien una buena p. fig être un numéro o un drôle de numéro
'pieza' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
adaptador
- agarrador
- alargadera
- albarda
- alfil
- alza
- andante
- anilla
- anillo de conexión
- anillo de refrigeración
- apagador
- apoyabrazos
- apoyacabezas
- apropósito
- aro
- arreglo musical
- badajo
- bao
- barbada
- barra de acero
- biela
- bis
- bolardo
- bollo
- bolo
- boquilla
- bordadura
- botón de encendido
- branque
- brazuelo
- bucle
- buje
- bujía
- caballo
- cabezal
- cabilla
- cadencia
- calicanto
- canesú
- cantonera
- capucho
- casco
- cejilla
- cepo
- charanga
- chupadero
- chupador
- clavija
- clavijero
- clavo
Francés :
morceau
- pièce
- chanson
- chambre
- thurne
- accorder une danse
- clé de voûte
- clouer sur place
- d'un seul tenant
- élément
- étain
- indéchirable
- jouer une pièce de théâtre
- morceau de musique
- organe
- pièce de collection
- pièce détachée
- pièce montée
- pièce rapportée
- pièce unique
- porcelaine
- travailler un morceau