Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
enchufar⇒ vtr | (conectar el enchufe a la luz) | brancher⇒ vtr |
| Si no enchufas la radio, no funcionará. |
| Si tu ne branches pas la radio, elle ne fonctionnera pas. |
enchufar vtr | (acoplar tubos, piezas) | connecter joindre⇒ vtr |
| (des pièces) | emboîter⇒, assembler⇒ vtr |
| Enchufa una tubería con la otra antes de abrir el agua. |
| Connecte (or: Joins) un tuyau avec l'autre avant d'ouvrir le robinet l'eau. |
enchufar vtr | (apuntar con luz o agua) | éclairer⇒ vtr |
| | viser⇒ vtr |
| El velador enchufó al intruso con la linterna. |
| Le gardien a éclairé l'intrus avec la lampe de poche. |
enchufar vtr | coloquial (encender, poner en marcha) | allumer⇒ vtr |
| Enchufa la computadora para que te enseñe las fotos. |
| Allume l'ordinateur pour que je te montre les photos. |
enchufar vtr | coloquial (contratar por influencia) (familier) | pistonner⇒ vtr |
| | placer [quelque part] vtr |
| Su tío lo ha enchufado en el ministerio como ordenanza. |
| Son oncle l'a placé au ministère comme garçon de bureau. |
enchufarse⇒ v prnl | coloquial (colocarse en cargo por influencia) (grâce au piston) | obtenir un poste loc v |
| | se placer⇒ v pron |
| Mi primo se enchufó en el Gobierno gracias a las influencias de su padre. |
| Mon cousin a obtenu un poste au gouvernement grâce aux relations de son père. |
Traductions supplémentaires |
enchufar⇒ vi | (tubos: acoplarse) | s'emboîter⇒, s'assembler⇒ v pron |
| La manguera enchufa mal porque tiene roto el conector. |
| Le tuyau d'arrosage s'emboîte mal car son embout est cassé. |
enchufar vtr | ES, coloquial (dar un golpe) (un coup) | décocher⇒, lancer⇒, porter⇒ vtr |
| Le enchufó un puñetazo que lo tiró al suelo. |
| Il lui a décoché un coup de poing qui l'a fait tomber au sol. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
enchufar
vtr |
1 | (aparato) brancher. |
2 | fig & fam (conseguir un empleo) pistonner
|
'enchufar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :