Principales traductions |
armar⇒ vtr | (proveer de armas) | armer⇒ vtr |
| Julio César armó a los soldados antes de la batalla de Tapso. |
| Jules César avait armé ses soldats avant la bataille de Thapsus. |
armar vtr | (juntar piezas) | monter⇒ vtr |
| Armaron el mueble siguiendo las instrucciones. |
| Los dos jóvenes armaron una computadora con viejos repuestos. |
| Ils ont monté le meuble en suivant les instructions. |
armar vtr | coloquial (alboroto: causar) (une scène, un scandale...) | faire⇒ vtr |
| Jaime armó un pleito por una tontería. |
| Jaime a fait une scène pour une bêtise. |
armarse⇒ v prnl | (proveerse de armas) | s'armer⇒ v pron |
| La policía se armó antes de entrar al escondite de los terroristas. |
| La police s'est armée avant d'entrer dans le repaire des terroristes. |
armarse v prnl | coloquial (formarse, organizarse) | être organisé loc v |
| | être préparé loc v |
| En la calle se armará una fiesta si gana el candidato favorito. |
| Si le candidat favori gagne, une fête sera organisée dans la rue. |
armarse v prnl | coloquial (causarse alboroto) | y avoir loc v impers |
| Con tanta fiesta en la calle se armó un gran jaleo. |
| Avec toute cette fête dans la rue, il y a eu un sacré bazar. |
Formes composées arma | armar |
arma arrojadiza nf + adj | (para lanzar) | arme de jet nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Las hondas, clavas, dagas y hachas, entran en la categoría de armas arrojadizas. |
arma biológica, arma bacteriológica, bioarma nf + adj | (patógeno usado como arma de guerra) | arme biologique nf |
arma blanca loc nom f | (cuchillo, puñal) | arme blanche nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Las armas blancas son tan peligrosas como las armas de fuego. |
| Les armes blanches sont aussi dangereuses que les armes à feu. |
arma competitiva loc nom f | (medio, recurso) | arme concurrentielle nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| El arma competitiva de la empresa es la innovación. |
arma contundente nf + adj mf | (para golpear) | objet contondant nm |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Los mazos y los garrotes son armas contundentes. |
arma corta loc nom f | (pistola, revólver) | arme de poing nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| No es seguro tener armas cortas en casas donde viven niños. |
arma de artillería loc nom f | (ejército de tierra) | armée de terre nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un". |
| El arma de artillería es la mejor dotada dentro del ejército. |
| L'armée de terre est l'armée la mieux équipée. |
arma de ataque nf + loc adj | (medio para vencer) | arme d'attaque nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Cuando Pablo juega ajedrez, la reina es su arma de ataque favorita. |
arma de doble filo loc nom f | figurado (puede perjudicar o beneficiar) (figuré) | arme à double tranchant nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| El amor es un arma de doble filo: es hermoso, pero siempre acaba en dolor. |
| Una tarjeta de crédito puede convertirse en un arma de doble filo. |
| L'amour est une arme à double tranchant : c'est merveilleux, mais cela termine toujours dans la souffrance. // Une carte de crédit peut se transformer en arme à double tranchant. |
arma de doble filo nf + loc adj | (filosa en ambos bordes) | arme à double tranchant nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Las espadas, las dagas y los puñales son algunas armas de doble filo. |
arma de dos filos, arma de doble filo loc nom f | (arma blanca) (couteau) | arme à double tranchant nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Usó su arma de dos filos para cortar las cuerdas. |
arma de dos filos, arma de doble filo loc nom f | figurado (a favor o en contra) | arme à double tranchant nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Utilizar los secretos de los demás es un arma de dos filos. |
arma de fuego loc nom f | (capaz de disparar) | arme à feu nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Las armas de fuego están prohibidas en las escuelas. |
| Les armes à feu sont interdites dans les écoles. |
arma de guerra loc nom f | (armamento, ataque) | arme de guerre nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Las bazucas y las ametralladoras KPV son armas de guerra poderosas. |
arma genérica nf + adj | (arma tipo) | arme générique nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Se encontraron todo tipo de armas genéricas en la casa del ladrón. |
arma homicida nf + adj | (der: con la que se causó muerte) | arme du crime nf |
arma larga loc nom f | (rifle, fusil, escopeta) | arme longue nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| El francotirador apuntó con su arma larga y cometió el magnicidio. |
arma ligera loc nom f | (portátil, pequeña, de bajo coste) | arme légère nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| La AK-47 era el arma ligera usada por el Ejército soviético. |
arma pesada loc nom f | (artillería: ametralladoras, morteros, cañones) | arme lourde nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Los ataques con armas pesadas causaron miles de víctimas y grandes destrucciones. |
arma preparada nf + adj | (arma dispuesta al uso) | arme préparée nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| El ladrón tenía el arma preparada. |
arma prohibida nf + adj | (ilegal) | arme interdite nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| Portar un arma prohibida es un delito. |
arma reglamentaria nf + adj | (policía, ejército) | arme réglementaire nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| El uso de armas reglamentarias de las fuerzas armadas está prohibido para los civiles. |
arma secreta loc nom f | también figurado (no conocida) | arme secrète nf |
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un». |
| El arma secreta del hechicero es un talismán que lo vuelve invulnerable. |
cargar un arma loc verb | (poner balas) | charger une arme loc v |
| El policía cargó un arma y se la entregó a su compañero. |
portador de un arma, portadora de un arma nm, nf + loc adj | (persona armada) | personne armée nf |
| | détenteur d'une arme, détentrice d'une arme nm, nf |
| Los portadores de armas tienen prohibida la entrada a los templos. |