arma



Inflexiones de 'arma' (nf): fpl: armas
Del verbo armar: (⇒ conjugar)
arma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
armá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • WR Reverse (24)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica
En esta página: arma, armar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
arma nf (instrumento para atacar)arme nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
Note: En espagnol, le mot « arma » est féminin mais est précédé des articles « el » et « un » car il commence par un « a » tonique.
 El policía apuntó al ladrón con su arma.
 Le policier a pointé son arme sur le voleur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
armar vtr (proveer de armas)armer vtr
 Julio César armó a los soldados antes de la batalla de Tapso.
 Jules César avait armé ses soldats avant la bataille de Thapsus.
armar vtr (juntar piezas)monter vtr
 Armaron el mueble siguiendo las instrucciones.
 Los dos jóvenes armaron una computadora con viejos repuestos.
 Ils ont monté le meuble en suivant les instructions.
armar vtr coloquial (alboroto: causar) (une scène, un scandale...)faire vtr
 Jaime armó un pleito por una tontería.
 Jaime a fait une scène pour une bêtise.
armarse v prnl (proveerse de armas)s'armer v pron
 La policía se armó antes de entrar al escondite de los terroristas.
 La police s'est armée avant d'entrer dans le repaire des terroristes.
armarse v prnl coloquial (formarse, organizarse)être organisé loc v
  être préparé loc v
 En la calle se armará una fiesta si gana el candidato favorito.
 Si le candidat favori gagne, une fête sera organisée dans la rue.
armarse v prnl coloquial (causarse alboroto)y avoir loc v impers
 Con tanta fiesta en la calle se armó un gran jaleo.
 Avec toute cette fête dans la rue, il y a eu un sacré bazar.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
arma | armar
EspañolFrancés
arma arrojadiza nf + adj (para lanzar)arme de jet nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las hondas, clavas, dagas y hachas, entran en la categoría de armas arrojadizas.
arma biológica,
arma bacteriológica,
bioarma
nf + adj
(patógeno usado como arma de guerra)arme biologique nf
arma blanca loc nom f (cuchillo, puñal)arme blanche nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las armas blancas son tan peligrosas como las armas de fuego.
 Les armes blanches sont aussi dangereuses que les armes à feu.
arma competitiva loc nom f (medio, recurso)arme concurrentielle nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El arma competitiva de la empresa es la innovación.
arma contundente nf + adj mf (para golpear)objet contondant nm
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Los mazos y los garrotes son armas contundentes.
arma corta loc nom f (pistola, revólver)arme de poing nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 No es seguro tener armas cortas en casas donde viven niños.
arma de artillería loc nom f (ejército de tierra)armée de terre nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 El arma de artillería es la mejor dotada dentro del ejército.
 L'armée de terre est l'armée la mieux équipée.
arma de ataque nf + loc adj (medio para vencer)arme d'attaque nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Cuando Pablo juega ajedrez, la reina es su arma de ataque favorita.
arma de doble filo loc nom f figurado (puede perjudicar o beneficiar) (figuré)arme à double tranchant nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El amor es un arma de doble filo: es hermoso, pero siempre acaba en dolor.
 Una tarjeta de crédito puede convertirse en un arma de doble filo.
 L'amour est une arme à double tranchant : c'est merveilleux, mais cela termine toujours dans la souffrance. // Une carte de crédit peut se transformer en arme à double tranchant.
arma de doble filo nf + loc adj (filosa en ambos bordes)arme à double tranchant nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las espadas, las dagas y los puñales son algunas armas de doble filo.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom f
(arma blanca) (couteau)arme à double tranchant nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Usó su arma de dos filos para cortar las cuerdas.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom f
figurado (a favor o en contra)arme à double tranchant nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Utilizar los secretos de los demás es un arma de dos filos.
arma de fuego loc nom f (capaz de disparar)arme à feu nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las armas de fuego están prohibidas en las escuelas.
 Les armes à feu sont interdites dans les écoles.
arma de guerra loc nom f (armamento, ataque)arme de guerre nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las bazucas y las ametralladoras KPV son armas de guerra poderosas.
arma genérica nf + adj (arma tipo)arme générique nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Se encontraron todo tipo de armas genéricas en la casa del ladrón.
arma homicida nf + adj (der: con la que se causó muerte)arme du crime nf
arma larga loc nom f (rifle, fusil, escopeta)arme longue nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El francotirador apuntó con su arma larga y cometió el magnicidio.
arma ligera loc nom f (portátil, pequeña, de bajo coste)arme légère nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 La AK-47 era el arma ligera usada por el Ejército soviético.
arma pesada loc nom f (artillería: ametralladoras, morteros, cañones)arme lourde nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Los ataques con armas pesadas causaron miles de víctimas y grandes destrucciones.
arma preparada nf + adj (arma dispuesta al uso)arme préparée nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El ladrón tenía el arma preparada.
arma prohibida nf + adj (ilegal)arme interdite nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Portar un arma prohibida es un delito.
arma reglamentaria nf + adj (policía, ejército)arme réglementaire nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El uso de armas reglamentarias de las fuerzas armadas está prohibido para los civiles.
arma secreta loc nom f también figurado (no conocida)arme secrète nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El arma secreta del hechicero es un talismán que lo vuelve invulnerable.
cargar un arma loc verb (poner balas)charger une arme loc v
 El policía cargó un arma y se la entregó a su compañero.
portador de un arma,
portadora de un arma
nm, nf + loc adj
(persona armada)personne armée nf
  détenteur d'une arme, détentrice d'une arme nm, nf
 Los portadores de armas tienen prohibida la entrada a los templos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

arma

ƒ
1 arme ƒ;
a. arrojadiza arme de jet;
a. atómica o nuclear arme atomique o nucléaire;
a. automática arme automatique;
a. blanca/de fuego arme blanche/à feu;
a. de doble filo arme à double tranchant;
a. de precisión arme de précision;
a. disuasoria arme de dissuasion;
a. homicida arme du crime;
a. negra fleuret m moucheté;
a. pesada arme lourde;
a. semiautomática arme semi-automatique;
ser de armas tomar ne pas être commode.
2. armas fpl Mil armes fpl;
presentar armas présenter les armes;
¡presenten armas! présentez armes!;
rendir armas rendre les armes;
tomar las armas prendre les armes
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

armar

vtr
1 (arma, soldados) armer.
2 (mueble, tienda de campaña) monter.
3 fig & fam (ruido, escándalo) faire;
armarla faire des histoires, faire un scandale o esclandre;
se armó la gorda o la de San Quintín o la de Dios es Cristo fam ça a bardé o il y a eu du grabuge.
'arma' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'arma' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'arma'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!