arma



Inflexiones de 'arma' (nf): fpl: armas
Del verbo armar: (⇒ conjugar)
arma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
armá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (30)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica
En esta página: arma, armar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
arma nf (instrumento para atacar)weapon n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 El policía apuntó al ladrón con su arma.
 The police officer pointed his weapon at the thief.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
armar vtr (proveer de armas) (with weapons)arm vtr
  supply with arms v expr
 Julio César armó a los soldados antes de la batalla de Tapso.
 Julius Caesar armed the soldiers before the battle of Thapsus.
armar vtr (juntar piezas)assemble vtr
  put together vtr + adv
  (tent)pitch vtr
 Armaron el mueble siguiendo las instrucciones.
 Los dos jóvenes armaron una computadora con viejos repuestos.
 They assembled the furniture by following the instructions.
armar vtr coloquial (alboroto: causar) (fuss)kick up vtr phrasal insep
  (fuss)raise vtr
  (scene)create, make vtr
  (trouble)stir up vtr phrasal insep
 Jaime armó un pleito por una tontería.
 Esta oración no es una traducción de la original. The toddler kicked up a fuss when they took her toy away.
armarse v prnl (proveerse de armas)arm yourself vtr + ref
  (supply)arm vtr
 La policía se armó antes de entrar al escondite de los terroristas.
 The officers armed themselves before raiding the terrorists' hideout.
armarse v prnl coloquial (formarse, organizarse)be vi
 En la calle se armará una fiesta si gana el candidato favorito.
 There will be a party in the streets if the favourite candidate wins.
armarse v prnl coloquial (causarse alboroto)be commotion v expr
 Con tanta fiesta en la calle se armó un gran jaleo.
 With so much partying in the street, there was a lot of commotion.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
arma | armar
SpanishEnglish
arma arrojadiza nf + adj (para lanzar)projectile weapon n
  launching weapon, missile weapon n
  throwing weapon n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las hondas, clavas, dagas y hachas, entran en la categoría de armas arrojadizas.
 Slingshots, hammers, daggers, and hatchets fall into the category of projectile weapons.
arma biológica,
arma bacteriológica,
bioarma
nf + adj
(patógeno usado como arma de guerra)biological weapon n
  (informal)bio weapon n
arma blanca loc nom f (cuchillo, puñal)cold weapon n
  white arm n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las armas blancas son tan peligrosas como las armas de fuego.
 Cold weapons are just as dangerous as firearms.
arma competitiva loc nom f (medio, recurso)competitive edge n
  competitive advantage n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El arma competitiva de la empresa es la innovación.
 Innovation gives the company a competitive edge.
 Innovation gives the company a competitive advantage.
arma contundente nf + adj mf (para golpear)blunt force weapon n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Los mazos y los garrotes son armas contundentes.
 Mallets and clubs are blunt force weapons.
arma corta loc nom f (pistola, revólver)handgun n
  short gun n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 No es seguro tener armas cortas en casas donde viven niños.
 It's not safe having handguns in homes where children live.
arma de artillería loc nom f (ejército de tierra)artillery arm n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El arma de artillería es la mejor dotada dentro del ejército.
 The artillery arm is the best equipped within the armed forces.
arma de ataque nf + loc adj (medio para vencer)attacking weapon, weapon of attack n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Cuando Pablo juega ajedrez, la reina es su arma de ataque favorita.
 When Pablo plays chess, the queen is his favorite attacking weapon.
arma de doble filo loc nom f figurado (puede perjudicar o beneficiar) (figurative)double-edged sword n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El amor es un arma de doble filo: es hermoso, pero siempre acaba en dolor.
 Una tarjeta de crédito puede convertirse en un arma de doble filo.
 Love is a double-edged sword: it's beautiful, but it always ends in pain. // A credit card can become a double-edged sword.
arma de doble filo nf + loc adj (filosa en ambos bordes) (literally)double-edged weapon n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las espadas, las dagas y los puñales son algunas armas de doble filo.
 Swords, daggers and knives are double-edged weapons.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom f
(arma blanca) (weapon)double-edged sword n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Usó su arma de dos filos para cortar las cuerdas.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom f
figurado (a favor o en contra) (figurative)double-edged sword n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Utilizar los secretos de los demás es un arma de dos filos.
arma de fuego loc nom f (capaz de disparar)firearm, gun n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las armas de fuego están prohibidas en las escuelas.
 Firearms are prohibited in schools.
arma de guerra loc nom f (armamento, ataque)weapon of war n
  war weapon n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Las bazucas y las ametralladoras KPV son armas de guerra poderosas.
 Bazookas and KPV heavy machine guns are powerful weapons of war.
arma genérica nf + adj (arma tipo)generic weapon n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Se encontraron todo tipo de armas genéricas en la casa del ladrón.
 The thief's house was full of all kinds of generic weapons.
arma homicida nf + adj (arma que causó muerte)murder weapon n
 Los investigadores hallaron el arma homicida en el apartamento de la sospechosa.
arma larga loc nom f (rifle, fusil, escopeta)long gun n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El francotirador apuntó con su arma larga y cometió el magnicidio.
 The sniper aimed his long gun and committed the assassination.
arma ligera loc nom f (portátil, pequeña, de bajo coste)light weapon n
  small arm n
  light arm n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 La AK-47 era el arma ligera usada por el Ejército soviético.
 The AK-47 was the light weapon used by the Soviet Army.
arma pesada loc nom f (artillería: ametralladoras, morteros, cañones)heavy weapon n
  artillery n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Los ataques con armas pesadas causaron miles de víctimas y grandes destrucciones.
 Attacks with heavy weapons produced thousands of victims and great destruction.
arma preparada nf + adj (arma dispuesta al uso)gun ready n + adj
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El ladrón tenía el arma preparada.
 The thief had his gun ready.
arma prohibida nf + adj (ilegal)illegal weapon n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Portar un arma prohibida es un delito.
 It is a crime to carry an illegal weapon.
arma reglamentaria nf + adj (policía, ejército)service weapon, service firearm n
  officially issued firearm, official-issue firearm n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El uso de armas reglamentarias de las fuerzas armadas está prohibido para los civiles.
 The use of service weapons from the armed forces is prohibited for civilians.
arma secreta loc nom f también figurado (no conocida)secret weapon n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El arma secreta del hechicero es un talismán que lo vuelve invulnerable.
 The sorcerer's secret weapon is a talisman that turns him invincible.
cargar un arma loc verb (poner balas)load a weapon v expr
 El policía cargó un arma y se la entregó a su compañero.
 The police officer loaded the weapon and handed it over to his colleague.
portador de un arma,
portadora de un arma
nm, nf + loc adj
(persona armada) (formal)bearer of a weapon, weapon bearer n
  (informal)person carrying a weapon n
 Los portadores de armas tienen prohibida la entrada a los templos.
 Persons carrying a weapon are prohibited entry into temples.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'arma' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "arma" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'arma'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!