frente



Inflexiones de 'frente' (nf): fpl: frentes
Inflexiones de 'frente' (nm): mpl: frentes
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
frente nf (parte de la cara)forehead n
 Tiene una profunda arruga en la frente.
 He's got a noticeable wrinkle on his forehead.
frente a loc prep (de cara, delante de)in front of prep
  facing prep
  opposite prep
  across from prep
 Mi casa queda frente al cementerio.
 My house is in front of the cemetery. Berta installed a TV in front of her bed.
frente a loc prep (ante, en presencia de)in front of prep
  (formal)in the presence of expr
  (literary)before prep
 No debes decir palabrotas frente a los niños.
 You shouldn't say swearwords in front of the children.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
frente nm (meteorología: zona)front n
 Se aproxima un frente cálido.
 A warm front is on its way.
frente nm (línea de guerra)front n
 Lo enviaron al frente junto con los otros soldados.
 He was sent to the front along with other soldiers.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
al frente loc adv (movimiento: hacia delante)forward adv
  (relative to others)ahead prep
  (place)the front prep
 Los soldados avanzaron al frente empuñando sus armas.
 The soldiers moved forward, holding their weapons.
al frente loc adv (en la parte frontal)in front prep
 ¿Ves esos árboles? Mi casa se encuentra al frente.
al frente de loc prep (en la parte frontal de)at the front of prep
  across the street from expr
 Mi oficina queda al frente de un restaurante.
al frente de loc prep (al mando de)in charge of prep
  at the front of prep
  lead vtr
 El capitán estaba al frente de la operación.
 The captain was in charge of the operation.
 The captain led the operation.
arrugar la frente loc verb (formar arrugas en la piel)knit your brows v expr
  furrow your brows v expr
 Recuerdo que mamá siempre arrugaba la frente mientras hablaba por teléfono.
 I remember that mum would always knit her brows while talking on the phone.
arrugar la frente loc verb (enfadarse, disgustarse)furrow your forehead, furrow your brow v expr
  frown vi
 Marta arrugó la frente al enterarse de que su hijo había sacado un cero.
 Marta furrowed her brow when she found out that her son had flunked the exam.
arrugar la frente loc verb (preocuparse, inquietarse)wrinkle your eyebrow, knit your brow v expr
 Los directores arrugaron la frente cuando se enteraron de la caída en las ventas.
 The directors wrinkled their eyebrows (or: knitted their brows) when they learned of the drop in sales.
caminar de frente loc verb (andar hacia delante)walk forward, walk forwards v expr
 Caminen de frente niños, basta de juegos.
 Walk forward, children. Enough games.
comportamiento frente a algo nm + loc prep (actitud) (US)behavior in the face of [sth] n
  (UK)behaviour in the face of [sth] n
  reaction to n
 Analizaron su comportamiento frente a problemas para ver si era un buen líder.
 They analyzed his behavior in the face of problems to see if he was a good leader.
con la frente alta loc adv coloquial (dignamente)with your head held high expr
 A pesar de toda la discusión, Marisa salió del debate con la frente alta.
 In spite of all the discussion, Marissa came out of the debate with her head held high.
con la frente marchita loc adv AR (cabizbajo, vencido)with your head hung adv
de frente loc adv (por delante) (two objects: collision)head-on adv
  (forwards)straight ahead adv
 Los dos autobuses chocaron de frente y no hay sobrevivientes.
 El joven se miraba de frente en el espejo.
 The two buses collided head-on and there are no survivors.
de frente loc adv (francamente)frankly, openly, up front adv
  head-on adv
  facing [sb] about [sth] expr
  squarely adv
 Me molesta la actitud de Sandra; nunca dice las cosas de frente.
 Sandra's attitude bothers me; she never says things up front.
 Esta oración no es una traducción de la original. Josue needs to confront the problem head-on.
 Esta oración no es una traducción de la original. Selena is facing the boss about the missing merchandise right now.
de frente loc adv (con determinación) (figurative)face on adv
 Esta candidata promete abordar de frente el problema de la corrupción.
 This candidate promises to address the problem of corruption face on.
de frente a loc prep (enfrente, delante de)in front of prep
  facing towards prep
  facing prep
 La tienda está de frente al supermercado.
 The shop is in front of the supermarket.
digámoslo de frente expr (sin rodeos)let's say it straight out v expr
  let's lay things bare v expr
 Digámoslo de frente, no nos cae bien el nuevo jefe.
 Let's say it straight out: we don't like the new boss.
frente a frente loc adv (uno a la vista de otro)face-to-face, face to face adv
  opposite adv
 Puestos frente a frente, dos peces betta machos se tornan agresivos.
 Esta oración no es una traducción de la original. The two leading candidates in the elections debated face-to-face.
frente a frente con loc prep (ante algo)face vtr
  in the face of expr
 Finalmente, el político corrupto se encuentra frente a frente con la justicia.
 Finally, the corrupt politician is facing justice.
 Esta oración no es una traducción de la original. You must remain strong in the face of adversity.
frente despejada nf + adj (sin flequillo)clear forehead n
frente frío nm + adj (masa de aire frío)cold front n
 Según el reporte meteorológico, el frente frío se dirige hacia nosotros.
 According to the weather report, the cold front is heading for us.
frente popular nm + adj (partidos de izquierda)popular front n
 En varios países han surgido frentes populares.
 Popular fronts have emerged in many countries.
hacer frente a,
hacerle frente a
loc verb + prep
(enfrentarse a)face vtr
  (formal)confront vtr
  deal with, tackle v expr
  (emotional)cope with v expr
 El Gobierno debe hacer frente a los problemas de la gente.
 The government should face people's problems.
hacerle frente a algo,
hacerle frente a,
hacer frente a
loc verb
(enfrentarse a algo)face up to [sth] v expr
  stand up to [sth] v expr
  tackle vtr
 Tengo que hacerle frente a ese problema.
 I have to face up to the problem.
hacerle frente a alguien,
hacerle frente a,
hacer frente a
loc verb
(enfrentar a alguien)face up to [sb] v expr
  stand up to [sb] v expr
 No quiero hacerle frente a mi jefe.
 I don't want to face up to my boss.
ir al frente loc verb (en primera línea de fuego)go to the front line v expr
 Los reclutas no querían ir al frente, preferían quedarse en la retaguardia.
 The recruits didn't want to go to the front lines; they preferred to stay in the rear.
mirar de frente loc verb (sin miedo) (without fear)look at [sb] squarely, look [sb] in the eyes v expr
  stare at [sb] in the face v expr
 Pablo miró de frente a su jefe y le dijo que renunciaba.
 Pablo looked at his boss squarely and told him he was quitting.
no tener dos dedos de frente loc verb coloquial (ser muy tonto) (colloquial)be slow on the uptake v expr
  (US, colloquial, negative)not be the sharpest tool in the shed v expr
  (UK, colloquial)be as thick as two short planks v expr
 Matías no tiene dos dedos de frente: el pobre nunca entiende los chistes.
 Matthew is as thick as two short planks; he never gets any jokes.
ponerse al frente loc verb (tomar el mando)take charge v expr
 Juan se puso al frente del negocio.
quedarse al frente loc verb (asumir responsabilidad)be in charge v expr
 Mientras el jefe está de viaje, Juan quedará al frente del negocio.
 While the boss is traveling, Juan will be in charge of the business.
sin novedad en el frente loc adv coloquial (sin sucesos nuevos) (colloquial)all quiet on the Western Front expr
  (figurative)business as usual expr
  nothing new expr
 El día en la oficina terminó una vez más sin novedad en el frente.
tener dos dedos de frente loc verb coloquial (ser mínimamente inteligente) (informal)have half a brain v expr
  (formal)not be stupid v expr
  (colloquial, negative, UK)be as thick as two short planks v expr
  (colloquial, US)not be the sharpest tool in the shed v expr
 Cualquiera que tenga dos dedos de frente sabría que estás mintiendo.
 Anyone with half a brain would know that you're lying.
 Esta oración no es una traducción de la original. Matthew is as thick as two short planks: the poor guy never gets a joke.
tener más de dos dedos de frente loc verb (ser listo)be quite smart v expr
  (figurative)be a smart cookie v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'frente' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "frente" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'frente'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!