WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
freno nm | (de una máquina) | brake n |
| A ver, otra vez: ¿cuál era el pedal del freno? |
| Let's see, one more time; which one was the pedal for the brake? |
freno nm | (obstáculo para algo) | obstacle n |
| | brake n |
| La negativa del directivo fue un freno para el proyecto. |
| The director's negative answer was an obstacle for the project. |
Additional Translations |
freno nm | (de una caballería) (equine) | bit n |
| El caballo se resiste a que le coloques el freno en la boca porque tiene una herida. |
| The horse is reluctant to let you put the bit in his mouth because he has a wound. |
frenos nmpl | coloquial (aparato de ortodoncia) | braces npl |
| Sufrí mucho cuando era adolescente porque usaba frenos. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Today I am finally getting my braces off! |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
frenar⇒ vtr | (detener un cuerpo) | stop⇒ vtr |
| | slow down vtr phrasal sep |
| A esta distancia no te da tiempo a frenar el coche. |
| At this distance, you won't have enough time to stop the car. |
frenar vi | (detenerse en un vehículo) | brake⇒ vi |
| | stop⇒ vi |
| | slow down vtr phrasal sep |
| | step on the brakes, hit the brakes v expr |
| Cuando vayas en bicicleta, frena si ves un semáforo en rojo. |
| When you're travelling by bike, brake if you see a red light. |
frenar vtr | (moderar un impulso) | mind⇒ vtr |
| | curb⇒, check⇒ vtr |
| (flow) | stem⇒ vtr |
| | restrain⇒, control⇒ vtr |
| Frena esa lengua antes de que digas algo de lo que te arrepientas el resto de tu vida. |
| Mind your language before you say something you will regret for the rest of your life. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'freno' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: