spell

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈspɛl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/spɛl/ ,USA pronunciation: respelling(spel)

Inflections of 'spell' (v): (⇒ conjugate)
The past form "spelt" is mainly used in UK English. It is correct in US English, but rare. The past form "spelled" is correct in both US and UK English.
spells
v 3rd person singular
spelling
v pres p
spelled
v past (US & UK)
spelt
v past (Mainly UK)
spelled
v past p (US & UK)
spelt
v past p (Mainly UK)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (41)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
spell vi (write words correctly) (correctamente)escribir vi
 I can read, but I can't spell very well.
 Puedo leer pero no puedo escribir muy bien.
spell [sth] vtr (word: write)deletrear vtr
  escribir vtr
 How do you spell that word? Nemanja always has to spell his name.
 ¿Cómo se deletrea esa palabra?
 ¿Cómo se escribe esa palabra?
spell n (incantation or curse)hechizo nm
  maleficio, conjuro, encantamiento nm
 The witch cast a spell that turned him into a frog.
 The spell placed on the princess by the witch caused her to sleep for three years.
 La bruja le hizo un hechizo que lo convirtió en una rana.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
spell n figurative (enchantment) (figurado)hechizo nm
 The beautiful redhead cast a spell over Raphaël.
 El hermoso pelirrojo tiene un hechizo puesto sobre Rafael.
spell n informal (interval of time)rato nm
 I'm going to read for a spell.
 Voy a leer por un rato.
spell [sth] vtr (signify)traer vtr
  (formal)traducirse en v prnl + prep
  (formal)implicar vtr
 If you cross that line, it will spell trouble.
 Cruzar esa raya te traerá problemas.
 Cruzar esa raya se traducirá en problemas.
spell [sb] vtr (relieve)relevar a vtr + prep
 The new crew will spell the other workers.
 La nueva plantilla va a relevar a los otros trabajadores.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
spell [sth] out,
spell out [sth]
vtr phrasal sep
(say how to write: a word)deletrear vtr
 Please spell your name out for me. Is it "s-m-i-t-h" or "s-m-y-t-h-e"?
 Por favor deletree su nombre. ¿Es "s-m-i-t-h" o s-m-y-t-h?"
spell [sth] out,
spell out [sth]
vtr phrasal sep
(form: a word)deletrear vtr
 The child proudly read the word by spelling it out: "C-A-T... Cat!".
 El niño leyó la palabra deletreándola: G-A-T-O... ¡Gato!
spell [sth] out,
spell out [sth]
vtr phrasal sep
figurative (say explicitly) (coloquial)explicar con lujo de detalle loc verb
 I had to spell out exactly how to do his job for him.
 Tuvo que explicarle con lujo de detalle cómo hacer su trabajo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
break the spell v expr figurative (end the illusion or mood) (figurado)romper el encanto loc verb
  (figurado, informal)pinchar el globo expr
 Don't say anything...I don't want to break the spell.
  (figurado)romper la magia loc verb
  (figurado)romper el momento loc verb
break the spell v expr (witchcraft: disable a charm, curse)romper el hechizo loc verb
 The frog said that if I kissed him it would break the spell and he would turn into a handsome prince.
  desencantar vtr
  deshacer el hechizo loc verb
cast a spell v expr (witchcraft: make a charm or curse)embrujar, hechizar vtr
 The witch cast a spell and the naughty boy never pulled cats' tails again.
 La bruja embrujó al niño malo y este ya no nunca volvió a tirar del rabo a los gatos.
  echar una maldición loc verb
 La bruja le echó una maldición y el niño travieso ya nunca volvió a tirar del rabo a los gatos.
  (AR, coloquial)engualichar vtr
 Esta oración no es una traducción de la original. Tengo tanta mala suerte que estoy seguro que me engualicharon.
cast a spell on [sb/sth] v expr figurative (enchant, seduce)cautivar a, fascinar a vtr + prep
 The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience.
  (figurado)encantar a vtr + prep
 La actuación apasionada del músico encantó a toda la audiencia.
  (figurado)hechizar a vtr + prep
  (coloquial)tener hipnotizado a loc verb
  (ES, coloquial)tener colado a, tener coladito a loc verb
cast a spell on [sth/sb] v expr (witchcraft: charm or curse)hechizar a vtr + prep
  embrujar a vtr + prep
cold spell n (period of cold weather)temporada de frío nf + loc adj
 After the heat wave there was a cold spell, much to everyone's relief
  temporada fría nf + adj
  período frío nm + adj
dizzy spell n (attack of vertigo)mareo nm
 I had a dizzy spell when I stood up too quickly.
 Tuve un mareo al levantarme demasiado rápidamente.
dry spell n (period of dry weather)sequía nf
dry spell n figurative (period of no activity) (figurado, periodo de inactividad)sequía nf
evil spell n (incantation intended to do harm)maleficio nm
  maldición nf
  mal de ojo loc nom m
  hechizo, embrujo nm
fainting spell,
fainting fit
n
(blackout)desmayo nm
 Apparently, the woman fell on the tracks when she suffered a fainting spell.
 Aparentemente, la mujer se cayó en las vías cuando sufrió un desmayo.
  desvanecimiento nm
 Aparentemente, la mujer se cayó en las vías cuando sufrió un desvanecimiento.
love spell n (magic spell)hechizo de amor nm + loc adj
magic spell n (incantation or curse)hechizo nm
  encantamiento nm
  sortilegio nm
  (AR, coloquial)gualicho nm
put a spell on [sb/sth] vtr (bewitch)hechizar vtr
  embrujar vtr
  encantar vtr
  lanzar un hechizo loc verb
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 The witch put a spell on the man, who then turned into a toad.
 La bruja hechizó al hombre, que después se convirtió en un sapo.
put a spell on [sb] vtr figurative (charm, enchant)cautivar vtr
  encantar vtr
  (figurado)hechizar vtr
  seducir vtr
spellcheck,
spell check,
spellchecker,
spell checker,
spell-checker
n
(feature: checks spelling)corrector nm
  corrector ortográfico loc nom m
 Remember that the spell check can be wrong sometimes!
 ¡Recuerda que a veces el corrector puede equivocarse!
spellcheck,
spell-check,
spell check
vi
(check for spelling errors)corregir ortografía loc verb
  corregir vtr
 Does this program automatically spellcheck?
  pasar el corrector ortográfico loc verb
  (PR)cotejar deletreo loc verb
spellcheck [sth],
spell-check [sth],
spell check [sth]
vtr
(document: check spelling)corregir la ortografía de loc verb
  corregir vtr
 Don't forget to spellcheck the file before you email it to me.
 No te olvides de corregir la ortografía del archivo antes de enviarlo.
staring spell n (catatonic seizure)episodio catatónico nm + adj
 En esquizofrénicos son habituales los episodios catatónicos, se quedan inmóviles, con la mirada fija o perdida y no responden a los estímulos.
sunny spell n often plural (weather: period of sunshine)periodo de sol nm + loc adj
  periodo soleado nm + adj
sunny spell n figurative (fortunate period)periodo de suerte nm + loc adj
  (coloquial)buena racha adj + nf
 We seem to be enjoying a sunny spell at the moment: business is good, and everyone in the family is healthy.
 Parece que estamos en un periodo de suerte, el trabajo va bien y todos en la familia están saludables.
under a spell adv (in a trance)bajo un hechizo loc adv
  en trance loc adv
 The wicked witch put the princess under a spell.
 La malvada bruja puso a la princesa bajo un hechizo.
under a spell adj (entranced, enchanted)bajo el hechizo loc adv
  hechizado participio
 Everyone who heard him speak fell under the spell of his rhetoric.
 I've been under her spell ever since I kissed her that first time.
 Todo el que lo haya escuchado hablar ha caído bajo el hechizo de su retórica.
 Me tiene hechizado desde aquella primera vez que la besé.
without having to spell things out adv informal (implicitly, tacitly)sin tener que decirlo con todas las palabras loc adv
 I hope that you'll accept what I say without my having to spell things out.
 Esta oración no es una traducción de la original. Hay chicos cerca así que espero que me entiendas sin tener que decirlo con todas las palabras.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'spell' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: know how to spell (the word), a [cold, cool, warm, hot, sunny] spell, a spell [check, checker, corrector], more...

Forum discussions with the word(s) "spell" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'spell'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!