WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
get back vi phrasal | informal (return) | volver⇒ vi |
| | regresar⇒ vi |
| I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back! |
| Visité a mi tía en Grecia el año pasado ¡y no puedo esperar para volver! |
get [sth] back, get [sth] back from [sb] vtr phrasal sep | (have [sth] returned) | recuperar⇒ vtr |
| (distinto sujeto) | devolver⇒ vtr |
| (distinto sujeto) | regresar⇒ vtr |
| I took my watch to be repaired and I'll get it back on Tuesday. |
| Llevé a reparar mi reloj y lo recupero el martes. |
| Llevé a reparar mi reloj y me lo devuelven el martes. |
get [sth] back vtr phrasal sep | (receive [sth] in return) | recibir algo a cambio vtr + loc adv |
| When Sue does a favour for someone, she always expects to get a favour back. |
| Cuando Sue le hace un favor a alguien, siempre espera recibir otro favor a cambio. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Locuciones verbales
|
get back at [sb] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) | vengarse de v prnl + prep |
| (figurado) | devolvérsela a v prnl + prep |
| To get back at him, she had an affair with his brother. |
| Para vengarse de él tuvo un romance con su hermano. |
get back at [sb] for [sth] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) | vengarse de alguien por loc verb |
| Nathan got back at his sister for breaking his games console by hiding her dolls. |
get back to [sth] vtr phrasal insep | informal (resume) (retomar) | volver a vi + prep |
| I'd love to talk more but I have to get back to my work now. |
| Me encantaría charlar más, pero ahora tengo que volver a trabajar. |
get back to [sth] vtr phrasal insep | (return) (regresar) | volver a vi + prep |
| It would be nice to get back to my hometown one day. |
| Hay veces que siento ganas de volver al pueblo donde nací. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'get back' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: