Compound Forms:
|
caer y volver a levantarse expr | (recuperarse de fracasos) | pick yourself up off the floor v expr |
| | fall and pick yourself back up v expr |
ir por lana y volver trasquilado loc verb | (perjudicado) | backfire⇒ vi |
| Perdió la inversión; fue por lana y volvió trasquilado. |
irse para nunca volver loc verb | (marcharse para siempre) | leave never to return v expr |
| | leave forever v expr |
| Después de la guerra, los invasores se fueron para nunca volver. |
| After the war, the invaders left never to return. |
voltear la página, volver la página, pasar la página loc verb | figurado (poner fin a algo) | turn over a new leaf v expr |
| (poetic, figurative) | turn the page v expr |
voltear la página, volver la página loc verb | figurado (pasar a otra etapa de la vida) | move on v expr |
| | get over [sth] v expr |
| (poetic, figurative) | turn the page v expr |
| Cuando mamá murió, volteé la página y me mudé a otro país. |
volver a vi + prep | (repetirse algo) | return⇒ vi |
| | again adv |
| Unas semanas más tarde, la plaga de ratas volvió a aparecer. |
| Several weeks later, the plague of rats returned. |
| Several weeks later, the plague of rats appeared again. |
volver a caer loc verb | (recaer, reincidir) | fall again v expr |
| Tras superar una adicción, es muy importante no volver a caer. Mi marido volvió a caer en el juego. |
volver a caer loc verb | (volver a un estado) | backslide⇒ vi |
| | fall back into vtr phrasal insep |
| Si abandonas tu tratamiento, corres el riesgo de volver a caer. |
volver a caer en lo mismo loc verb | (recaer en un mal hábito) | fall back into the same thing v expr |
| | fall back into the same patterns v expr |
| | fall back into bad habits v expr |
volver a decir loc verb | (repetir lo dicho) | say again vtr + adv |
volver a enamorarse loc verb | (reencontrar el amor) | fall in love again v expr |
volver a enfrentarse loc verb | (a un peligro) | face [sth] again v expr |
volver a enfrentarse loc verb | (dos contrincantes) | face each other again, come face to face once more v expr |
| | take each other on again v expr |
volver a intentar algo loc verb | (hacer otro intento) | try [sth] again v expr |
volver a la carga loc verb | informal (intentarlo de nuevo) | return to the fray v expr |
| | get back in the saddle |
| Tras recuperarse de su enfermedad, la atleta volvió a la carga y ganó la medalla de oro en la competencia. |
| After recovering from her illness, the athlete returned to the fray and won the gold medal in the competition. |
volver a la edad de piedra expr | figurado (retroceso cultural) | go back to the stone age v expr |
| Anular los derechos humanos nos haría volver a la edad de piedra. |
| Annulling human rights would make us go back to the stone age. |
volver a la ignorancia loc verb | coloquial (volver el tiempo atrás) | be ignorant again v expr |
| | go back to being ignorant v expr |
volver a la rutina loc verb | (después de un descanso) | go back to the routine v expr |
volver a la vida loc verb | figurado (renovarse, restaurarse) | return to daily life, return to normality v expr |
| El país volvió a la vida al terminar la guerra. |
volver a la vida loc verb | figurado (recuperarse) (figurative) | come back to life v expr |
| Logró vencer su adicción y ha vuelto a la vida. |
volver a las andadas loc verb | (reincidir en un vicio) | go back to your old ways v expr |
| | return to old habits v expr |
| | backslide⇒ vi |
| Volvió a las andadas en cuanto salió de rehabilitación. |
| He went back to his old ways as soon as he left rehabilitation. |
volver a las raíces loc verb | (retomar tradiciones) | go back to your roots v expr |
volver a llamar loc verb | (marcar de nuevo) | call again vi + prep |
| (return a call) | call back vi + prep |
| Si no te contestan en la oficina, espera unos minutos y vuelve a llamar. |
| If they don't answer you at the office, wait a few minutes and call again. |
volver a los escenarios loc verb | (regresar a las tablas) | return to the scene v expr |
volver a mentir loc verb | (decir más mentiras) | lie again v expr |
volver a mirar loc verb | (examinar algo de nuevo) | look again v expr |
volver a nacer loc verb | (brotar de nuevo) | grow back vi + prep |
| | revive⇒ vi |
| | be born again v expr |
| La primavera es mi estación favorita porque las flores vuelven a nacer. |
| Spring is my favorite season because the flowers grow back. |
volver a nacer loc verb | figurado (comenzar de nuevo) | come back to life v expr |
| | be born again, feel born again v expr |
| Francisco volvió a nacer cuando dejó su vida en la ciudad para irse a vivir al campo. |
| Francisco came back to life when he left his life in the city to go live in the country. |
volver a presentarse loc verb | (en cartel de nuevo) | introduce yourself again v expr |
volver a respirar loc verb | (recobrar la respiración) | breathe again v expr |
| Laura volvió a respirar algunos minutos después de haber terminado la carrera. |
| Laura breathed again a few minutes after the race was over. |
volver a ser uno mismo loc verb | (ser el mismo de siempre) | become oneself again v expr |
| | go back to being the way one was v expr |
volver a su sitio loc verb | (retornar) | go back to its spot, go back to its place v expr |
volver a su sitio loc verb | (normalizarse algo) | go back to normal, settle down v expr |
| | be back on track, be back on course v expr |
| | stabilize⇒ vtr |
volver a tener algo loc verb | coloquial (relación romántica) | have [sth] again v expr |
| | regain [sth]⇒ vtr |
volver a un estilo loc verb | (retomar una costumbre) | go back to a style, revert to a style v expr |
volver a un estilo loc verb | (retomar una moda) | go back to a fashion, revert to a style v expr |
| | take from a fashion v expr |
volver a un sitio loc verb | (regresar a un lugar) | go back to a place v expr |
volver a ver a alguien, volver a ver loc verb | (reencontrar) | see [sb] again v expr |
| Volví a ver a María después de quince años. |
| I saw Maria again after fifteen years. |
volver al menú de inicio, volver al inicio loc verb | (informática: sitio web, aplicación) | go back to the home menu v expr |
volver al mundo de los vivos loc verb | (resucitar) (resurrect) | come back to the world of the living v expr |
| Ningún muerto ha vuelto al mundo de los vivos. |
| No dead person has ever come back to the world of the living. |
volver al redil loc verb | figurado (persona: reformarse) (figurative) | return to the fold v expr |
| (colloquial) | get back on the straight and narrow v expr |
| Después de varios años de infidelidades su marido volvió al redil. |
volver al teatro loc verb | (regresar a las tablas) (US) | go back to the theater, return to the theater v expr |
| (UK) | go back to the theatre, return to the theatre v expr |
volver del revés vtr + loc adv | (voltear algo) | turn inside out v expr |
| | turn upside down v expr |
| Pinta las tablas por un lado, déjalas secar y vuélvelas del revés para pintarlas por el otro lado. |
volver el rostro, volver la cara, voltear la cara loc verb | (girar la cabeza) | turn your face v expr |
volver el rostro, volver la cara, voltear la cara loc verb | figurado (ver para otro lado) | look the other way v expr |
| (colloquial) | turn a blind eye v expr |
volver en sí vi + loc adv | (despertar del desmayo) | come to your senses v expr |
| | come back down to earth v expr |
| Tras unos minutos, la joven que se había desmayado volvió en sí. |
| After a few minutes, the young woman who had fainted came to her senses. |
volver junto a loc verb | (regresar con alguien) | come back to [sb] v expr |
| | go back to [sb] v expr |
volver la cara, volver el rostro, voltear la cara loc verb | (girar la cabeza) | turn your face v expr |
volver la cara, volver el rostro, voltear la cara loc verb | figurado (ver para otro lado) | look the other way v expr |
| | turn a blind eye v expr |
volver la luz loc verb | coloquial (terminar un apagón) | power come back on, power come on again v expr |
| The power came back on, so I can use the computer again. |
volver la mirada, volver los ojos loc verb | (dirigir la vista) | turn⇒ vi |
| | turn your gaze v expr |
| Ana volvió la mirada para hablar conmigo. |
| Ana turned to speak to me. |
volver la mirada, volver los ojos loc verb | (prestar atención) | look up vi phrasal |
| | turn around vi phrasal |
| | look back vi phrasal |
| Martín volvió la mirada cuando escuchó su nombre. |
| Martin looked up when he heard his name. |
volver la vista atrás loc verb | literario (evocar el pasado) | look back v expr |
| El abuelo volvió la vista atrás y habló de su juventud. |
| Grandpa looked back and spoke of his youth. |
volver las cosas a su estado anterior expr | (restablecer situación) | things return to their former state, things go back to the way they were expr |
volverse las tornas loc verb | coloquial (situación opuesta) | turn the tables v expr |
| | the boot is on the other foot v expr |
| Se volvieron las tornas: en vez de utilidades tuvieron pérdidas. |
| The tables have been turned: they have posted losses rather than profits. |
volver loco a alguien vtr + loc adj | (hacer perder la cordura) | make [sb] go crazy, make [sb] mad v expr |
| Dicen que la guerra volvió loco al general. |
| They say that the war made the general go crazy. |
volver loco a alguien loc verb + prep | figurado, coloquial (irritar, alterar) (colloquial) | drive [sb] round the bend, drive [sb] up the wall v expr |
| | drive [sb] crazy, drive [sb] mad v expr |
| (formal) | infuriate [sb]⇒, exasperate [sb]⇒ vtr |
| Mi hija de dieciséis años me está volviendo loca. |
| My sixteen year-old daughter is driving me round the bend. |
volver loco a alguien loc verb + prep | figurado, coloquial (gustar, atraer) (colloquial) | send [sb] into a frenzy v expr |
| (sexually) | turn [sb] on v expr |
| Ese apuesto actor vuelve locas a sus seguidoras. |
| That hunky actor sends his fans into a frenzy. |
volverse loco v prnl + adj | (perder la cordura) | lose your mind, go out of your mind v expr |
| | go crazy v expr |
| (colloquial) | lose it v expr |
| Es evidente que el sospechoso se volvió loco al descubrir la traición de su mejor amigo. |
| It's obvious that the suspect lost his mind when he found out that his best friend had shopped him. |
volverse loco por algo loc verb + prep | figurado, coloquial (entusiasmarse, apasionarse) (UK) | go mad for something v expr |
| (US) | go crazy for something v expr |
| Miguel se volvió loco por la pizza de ese restaurante en cuanto la probó. |
| Miguel went mad for the pizza in that restaurant when he tried it. |
volverse loco por alguien loc verb + prep | figurado, coloquial (enamorarse perdidamente) (UK) | go mad for [sb] v expr |
| | go crazy for [sb] v expr |
| Mi madre se volvió loca por mi padre cuando lo conoció hace cuarenta años. |
| My mother went mad for my father when she met him forty years ago. |
volver loco a alguien, volver loco loc verb | (enamorar) | drive [sb] crazy v expr |
| Esa mujer lo vuelve loco. |
| That woman drives him crazy. |
volver los ojos, volver la mirada loc verb | (dirigir la vista) | look over vi phrasal |
| Juan volvió los ojos cuando lo llamé. |
| Juan looked over when I called him. |
volver los ojos, volver la mirada loc verb | figurado (prestar atención) | look up vi phrasal |
| Julieta volvió los ojos cuando escuchó el anuncio. |
| Julieta looked up when she heard the announcement. |
volver para vtr + prep | (dirigirse hacia) | come back to, come back for v expr |
volver por, volver a vtr + prep | (regresar a un lugar) | come back for v expr |
volver sobre un asunto loc verb | (retomar un tema) | go over an issue again v expr |
volver sobre un tema loc verb | (retomar una cuestión) | cover a topic again, return to a topic v expr |