volver



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
volver vi (regresar a un lugar)come back vi phrasal
  return vi
 ¡Vuelve ya, mamá! Te extraño.
 Mi padre trabaja cerca y vuelve a casa todas las tardes.
 Pedro volvió de viaje ayer.
 My father works nearby and comes back home every afternoon. // Pedro came back from from his trip yesterday.
volver de vi + prep (regresar de)come back from v expr
  return from vi + prep
 Pedro volvió de viaje ayer.
 Pedro came back from from his trip yesterday.
volver a hacer algo vi + prep (hacer algo de nuevo)do [sth] again v expr
  start over v expr
 Volví a pintar la pared porque había quedado llena de parches.
 Desafinaste en la primera nota: vuelve a empezar.
 I painted the wall again because it was full of patches.
volver a hacer algo vi + prep (reanudar una actividad)return to doing [sth], get back to doing [sth] v expr
 La gimnasta volvió a entrenar cuando se recuperó de su lesión.
volver a algo vi + prep (reanudar una actividad)get back to [sth], go back to [sth] v expr
  (more formal)return to [sth] vi + prep
 Tras una breve pausa, Julián volvió a sus estudios.
 After a short break Julian got back to his studies.
volver [+ adjetivo] vtr (dar una característica)make you [+ adjective] v expr
 Aquellas experiencias de mi juventud me volvieron retraído.
volverse [+ adjetivo] v prnl (adquirir una característica)turn [+adjective] vi + adj
  become [+adjective] vi + adj
  (angry, sad, sick)get [+adjective] vi + adj
  (bad, wrong)go [+adjective] vi + adj
 El hierro se vuelve rojo con el calor.
 Iron turns red with heat.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
volver con alguien vi + prep (reiniciar una relación)get back together with [sb] v expr
  (colloquial)get back with [sb] v expr
 Teresa volvió con Antonio después tres meses de separación.
 Teresa got back together with Antonio three months after they had broken up.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
caer y volver a levantarse expr (recuperarse de fracasos)pick yourself up off the floor v expr
  fall and pick yourself back up v expr
ir por lana y volver trasquilado loc verb (perjudicado)backfire vi
 Perdió la inversión; fue por lana y volvió trasquilado.
irse para nunca volver loc verb (marcharse para siempre)leave never to return v expr
  leave forever v expr
 Después de la guerra, los invasores se fueron para nunca volver.
 After the war, the invaders left never to return.
voltear la página,
volver la página,
pasar la página
loc verb
figurado (poner fin a algo)turn over a new leaf v expr
  (poetic, figurative)turn the page v expr
voltear la página,
volver la página
loc verb
figurado (pasar a otra etapa de la vida)move on v expr
  get over [sth] v expr
  (poetic, figurative)turn the page v expr
 Cuando mamá murió, volteé la página y me mudé a otro país.
volver a vi + prep (repetirse algo)return vi
  again adv
 Unas semanas más tarde, la plaga de ratas volvió a aparecer.
 Several weeks later, the plague of rats returned.
 Several weeks later, the plague of rats appeared again.
volver a caer loc verb (recaer, reincidir)fall again v expr
 Tras superar una adicción, es muy importante no volver a caer. Mi marido volvió a caer en el juego.
volver a caer loc verb (volver a un estado)backslide vi
  fall back into vtr phrasal insep
 Si abandonas tu tratamiento, corres el riesgo de volver a caer.
volver a caer en lo mismo loc verb (recaer en un mal hábito)fall back into the same thing v expr
  fall back into the same patterns v expr
  fall back into bad habits v expr
volver a decir loc verb (repetir lo dicho)say again vtr + adv
volver a enamorarse loc verb (reencontrar el amor)fall in love again v expr
volver a enfrentarse loc verb (a un peligro)face [sth] again v expr
volver a enfrentarse loc verb (dos contrincantes)face each other again, come face to face once more v expr
  take each other on again v expr
volver a intentar algo loc verb (hacer otro intento)try [sth] again v expr
volver a la carga loc verb informal (intentarlo de nuevo)return to the fray v expr
  get back in the saddle
 Tras recuperarse de su enfermedad, la atleta volvió a la carga y ganó la medalla de oro en la competencia.
 After recovering from her illness, the athlete returned to the fray and won the gold medal in the competition.
volver a la edad de piedra expr figurado (retroceso cultural)go back to the stone age v expr
 Anular los derechos humanos nos haría volver a la edad de piedra.
 Annulling human rights would make us go back to the stone age.
volver a la ignorancia loc verb coloquial (volver el tiempo atrás)be ignorant again v expr
  go back to being ignorant v expr
volver a la rutina loc verb (después de un descanso)go back to the routine v expr
volver a la vida loc verb figurado (renovarse, restaurarse)return to daily life, return to normality v expr
 El país volvió a la vida al terminar la guerra.
volver a la vida loc verb figurado (recuperarse) (figurative)come back to life v expr
 Logró vencer su adicción y ha vuelto a la vida.
volver a las andadas loc verb (reincidir en un vicio)go back to your old ways v expr
  return to old habits v expr
  backslide vi
 Volvió a las andadas en cuanto salió de rehabilitación.
 He went back to his old ways as soon as he left rehabilitation.
volver a las raíces loc verb (retomar tradiciones)go back to your roots v expr
volver a llamar loc verb (marcar de nuevo)call again vi + prep
  (return a call)call back vi + prep
 Si no te contestan en la oficina, espera unos minutos y vuelve a llamar.
 If they don't answer you at the office, wait a few minutes and call again.
volver a los escenarios loc verb (regresar a las tablas)return to the scene v expr
volver a mentir loc verb (decir más mentiras)lie again v expr
volver a mirar loc verb (examinar algo de nuevo)look again v expr
volver a nacer loc verb (brotar de nuevo)grow back vi + prep
  revive vi
  be born again v expr
 La primavera es mi estación favorita porque las flores vuelven a nacer.
 Spring is my favorite season because the flowers grow back.
volver a nacer loc verb figurado (comenzar de nuevo)come back to life v expr
  be born again, feel born again v expr
 Francisco volvió a nacer cuando dejó su vida en la ciudad para irse a vivir al campo.
 Francisco came back to life when he left his life in the city to go live in the country.
volver a presentarse loc verb (en cartel de nuevo)introduce yourself again v expr
volver a respirar loc verb (recobrar la respiración)breathe again v expr
 Laura volvió a respirar algunos minutos después de haber terminado la carrera.
 Laura breathed again a few minutes after the race was over.
volver a ser uno mismo loc verb (ser el mismo de siempre)become oneself again v expr
  go back to being the way one was v expr
volver a su sitio loc verb (retornar)go back to its spot, go back to its place v expr
volver a su sitio loc verb (normalizarse algo)go back to normal, settle down v expr
  be back on track, be back on course v expr
  stabilize vtr
volver a tener algo loc verb coloquial (relación romántica)have [sth] again v expr
  regain [sth] vtr
volver a un estilo loc verb (retomar una costumbre)go back to a style, revert to a style v expr
volver a un estilo loc verb (retomar una moda)go back to a fashion, revert to a style v expr
  take from a fashion v expr
volver a un sitio loc verb (regresar a un lugar)go back to a place v expr
volver a ver a alguien,
volver a ver
loc verb
(reencontrar)see [sb] again v expr
 Volví a ver a María después de quince años.
 I saw Maria again after fifteen years.
volver al menú de inicio,
volver al inicio
loc verb
(informática: sitio web, aplicación)go back to the home menu v expr
volver al mundo de los vivos loc verb (resucitar) (resurrect)come back to the world of the living v expr
 Ningún muerto ha vuelto al mundo de los vivos.
 No dead person has ever come back to the world of the living.
volver al redil loc verb figurado (persona: reformarse) (figurative)return to the fold v expr
  (colloquial)get back on the straight and narrow v expr
 Después de varios años de infidelidades su marido volvió al redil.
volver al teatro loc verb (regresar a las tablas) (US)go back to the theater, return to the theater v expr
  (UK)go back to the theatre, return to the theatre v expr
volver del revés vtr + loc adv (voltear algo)turn inside out v expr
  turn upside down v expr
 Pinta las tablas por un lado, déjalas secar y vuélvelas del revés para pintarlas por el otro lado.
volver el rostro,
volver la cara,
voltear la cara
loc verb
(girar la cabeza)turn your face v expr
volver el rostro,
volver la cara,
voltear la cara
loc verb
figurado (ver para otro lado)look the other way v expr
  (colloquial)turn a blind eye v expr
volver en sí vi + loc adv (despertar del desmayo)come to your senses v expr
  come back down to earth v expr
 Tras unos minutos, la joven que se había desmayado volvió en sí.
 After a few minutes, the young woman who had fainted came to her senses.
volver junto a loc verb (regresar con alguien)come back to [sb] v expr
  go back to [sb] v expr
volver la cara,
volver el rostro,
voltear la cara
loc verb
(girar la cabeza)turn your face v expr
volver la cara,
volver el rostro,
voltear la cara
loc verb
figurado (ver para otro lado)look the other way v expr
  turn a blind eye v expr
volver la luz loc verb coloquial (terminar un apagón)power come back on, power come on again v expr
 The power came back on, so I can use the computer again.
volver la mirada,
volver los ojos
loc verb
(dirigir la vista)turn vi
  turn your gaze v expr
 Ana volvió la mirada para hablar conmigo.
 Ana turned to speak to me.
volver la mirada,
volver los ojos
loc verb
(prestar atención)look up vi phrasal
  turn around vi phrasal
  look back vi phrasal
 Martín volvió la mirada cuando escuchó su nombre.
 Martin looked up when he heard his name.
volver la vista atrás loc verb literario (evocar el pasado)look back v expr
 El abuelo volvió la vista atrás y habló de su juventud.
 Grandpa looked back and spoke of his youth.
volver las cosas a su estado anterior expr (restablecer situación)things return to their former state, things go back to the way they were expr
volverse las tornas loc verb coloquial (situación opuesta)turn the tables v expr
  the boot is on the other foot v expr
 Se volvieron las tornas: en vez de utilidades tuvieron pérdidas.
 The tables have been turned: they have posted losses rather than profits.
volver loco a alguien vtr + loc adj (hacer perder la cordura)make [sb] go crazy, make [sb] mad v expr
 Dicen que la guerra volvió loco al general.
 They say that the war made the general go crazy.
volver loco a alguien loc verb + prep figurado, coloquial (irritar, alterar) (colloquial)drive [sb] round the bend, drive [sb] up the wall v expr
  drive [sb] crazy, drive [sb] mad v expr
  (formal)infuriate [sb], exasperate [sb] vtr
 Mi hija de dieciséis años me está volviendo loca.
 My sixteen year-old daughter is driving me round the bend.
volver loco a alguien loc verb + prep figurado, coloquial (gustar, atraer) (colloquial)send [sb] into a frenzy v expr
  (sexually)turn [sb] on v expr
 Ese apuesto actor vuelve locas a sus seguidoras.
 That hunky actor sends his fans into a frenzy.
volverse loco v prnl + adj (perder la cordura)lose your mind, go out of your mind v expr
  go crazy v expr
  (colloquial)lose it v expr
 Es evidente que el sospechoso se volvió loco al descubrir la traición de su mejor amigo.
 It's obvious that the suspect lost his mind when he found out that his best friend had shopped him.
volverse loco por algo loc verb + prep figurado, coloquial (entusiasmarse, apasionarse) (UK)go mad for something v expr
  (US)go crazy for something v expr
 Miguel se volvió loco por la pizza de ese restaurante en cuanto la probó.
 Miguel went mad for the pizza in that restaurant when he tried it.
volverse loco por alguien loc verb + prep figurado, coloquial (enamorarse perdidamente) (UK)go mad for [sb] v expr
  go crazy for [sb] v expr
 Mi madre se volvió loca por mi padre cuando lo conoció hace cuarenta años.
 My mother went mad for my father when she met him forty years ago.
volver loco a alguien,
volver loco
loc verb
(enamorar)drive [sb] crazy v expr
 Esa mujer lo vuelve loco.
 That woman drives him crazy.
volver los ojos,
volver la mirada
loc verb
(dirigir la vista)look over vi phrasal
 Juan volvió los ojos cuando lo llamé.
 Juan looked over when I called him.
volver los ojos,
volver la mirada
loc verb
figurado (prestar atención)look up vi phrasal
 Julieta volvió los ojos cuando escuchó el anuncio.
 Julieta looked up when she heard the announcement.
volver para vtr + prep (dirigirse hacia)come back to, come back for v expr
volver por,
volver a
vtr + prep
(regresar a un lugar)come back for v expr
volver sobre un asunto loc verb (retomar un tema)go over an issue again v expr
volver sobre un tema loc verb (retomar una cuestión)cover a topic again, return to a topic v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'volver' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "volver" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'volver'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!