saltar



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (92)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
saltar vi (elevarse del suelo)jump, leap vi
  (playful)spring, bounce vi
  (rhythmic)skip vi
 ¡No salten en la cama, niños!
 Salté para atrás cuando el perro comenzó a ladrar.
 I jumped (or: leaped) back when the dog began to bark.
saltar vi (tirarse desde una altura) (from a height)jump vi
  leap vi
 Solo los más arriesgados saltan desde aquel puente para caer en el río.
 Prefiero no saltar en paracaídas, gracias.
 I prefer not to jump out of airplanes, thank you.
 Only the most daring leap from that bridge into the river.
saltar vi (funcionar súbitamente) (be activated)go off vi phrasal
  sound vi
 Me acerqué al coche y saltaron las alarmas.
 I got near the car and the alarm went off.
saltarse algo v prnl (dejar de hacer algo) (duty)skip vtr
  (diet, routine)go off vtr phrasal insep
 Ayer me salté la dieta y me comí un solomillo.
 Yesterday I skipped my diet and had a big steak.
saltarse algo v prnl (omitir una parte de algo)skip vtr
  leave out vtr phrasal sep
 Debes leer el contrato completo; no te saltes nada.
 You must read the whole contract: do not skip anything.
saltarse algo v prnl informal (incumplir ley o norma) (rules, laws)break, flout vtr
  (more formal)breach vtr
 No puedes saltarte las normas cada vez que te viene en gana.
 You can't break the rules whenever you feel like it.
saltarse algo v prnl (señal de tráfico: no respetar) (traffic light, stop sign)jump, run vtr
  (traffic light, stop sign)go through v expr
 Solo los conductores imprudentes se saltan los semáforos en rojo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
saltar vi (indignarse)lose your temper, get angry, become angry v expr
 Cuando me dijo aquello, salté.
 When she said that, I lost my temper.
saltar vi (responder) (figurative)come out with vi phrasal
 Todos sabemos que es su amante, pero saltó con que no lo conocía.
 We all know he is her lover, but she came out with a story that she didn't know him.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
salir en defensa de,
saltar en defensa de
vi + loc prep
(intervenir para defender a)stand up for v expr
  (US)come out in defense of v expr
  (UK)come out in defence of v expr
 Ante la agresión del jefe, Martín saltó en defensa de su compañera.
 Martin stood up for his colleague against the boss.
saltar a la fama loc verb (hacerse famoso)rise to fame, shoot to fame v expr
  become famous v expr
 Mariana salió a la fama después de casarse con el actor.
 Mariana shot (or: rose) to fame following her marriage to the actor.
saltar a la palestra,
salir a la palestra,
lanzarse a la palestra
loc verb
coloquial (hablar en público) (speak in public)take the floor, take the podium v expr
  step up to the podium v expr
  rise to the occasion v expr
 La diputada saltó a la palestra para defender la propuesta de ley.
 The congresswoman took the podium to defend the bill.
 Esta oración no es una traducción de la original. Many people thought she would find the challenge too difficult, but she rose to the occasion.
saltar a la palestra,
salir a la palestra,
lanzarse a la palestra
loc verb
coloquial (salir a la luz pública)come to light, come to the fore v expr
  (figurative)rear its ugly head v expr
 Otro escándalo político ha saltado a la palestra.
 El fraude electoral salió a la palestra.
 Another political scandal has come to light.
saltar a la palestra,
salir a la palestra,
lanzarse a la palestra
loc verb
coloquial (hacerse conocer) (formal)come to the fore v expr
  join the fray, enter the fray v expr
  to become noticed v expr
 Este año saltaron a la palestra muchos cantantes juveniles.
 This year many young singers have come to the fore.
saltar a la vista loc verb (llamar la atención)stand out v expr
  jump out v expr
  (emphatic)stick out like a sore thumb v expr
 El nuevo corte de pelo de Juan salta a la vista.
 Juan's new hairstyle sticks out like a sore thumb.
saltar al vacío loc verb coloquial, figurado (arriesgarse en algo)take a leap of faith v expr
  plunge blindly into the unknown, throw yourself into the unknown v expr
  (UK, informal)take a punt v expr
 Invierte en la bolsa porque siempre salta al vacío sin vacilar.
 He invests in stocks because he always takes a leap of faith without hesitation.
saltar chispas loc verb (inflamar el conflicto)sparks fly v expr
saltar de alegría loc verb figurado (ser muy feliz)jump for joy v expr
 Martín saltó de alegría cuando se enteró del aumento.
 Martin jumped for joy when he found out about the pay rise.
saltar de un tema a otro loc verb (cambiar de tema sin hilación)jump from one subject to another v expr
 El profesor saltaba de un tema a otro y los alumnos no entendían de qué hablaba.
 The teacher jumped from one subject to another and the students did not know what he was talking about.
saltar en una pata loc verb AmL, figurado, coloquial (saltar de contento) (figurative)jump for joy v expr
 El niño saltó en una pata cuando le regalaron la bicicleta nueva.
 The boy jumped for joy when he got a new bike.
saltar la banca loc verb coloquial (superar límite de premio) (figurative)break the bank v expr
 El grupo de expertos jugadores hicieron saltar la banca en el casino.
 A group of expert gamblers broke the bank at the casino.
saltar la cuerda,
saltar a la cuerda
loc verb
(ejercicio)skip rope, jump rope v expr
 Los boxeadores saltan la cuerda para fortalecer sus piernas.
 Boxers skip a rope to strengthen their legs.
saltar la liebre loc verb coloquial (pasar algo inesperado)Would you believe it! v expr
 ¡Saltó la liebre! Me gané la lotería.
saltar la liebre loc verb coloquial, figurado (relación casual) (sexual)get it on v expr
 –Conocí a una muñeca en la fiesta. –¿Y saltó la liebre?
saltar por los aires loc verb (estallar)blow up vtr phrasal insep
  explode vi
 El avión saltó por los aires en el ataque.
saltar por los aires loc verb figurado (arruinarse)go up in smoke v expr
 El negocio saltó por los aires debido a las disputas familiares.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'saltar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "saltar" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'saltar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!