'pata' tiene referencia cruzada con 'pato'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'pata' is cross-referenced with 'pato'. It is in one or more of the lines below.
Principal Translations |
pato, pata nm, nf | (ave anseriforme) | duck n |
Note: Género Anas. |
| El pato levantó el vuelo al escuchar el disparo del cazador. |
| The duck took flight when it heard the hunter's shot. |
pato nm | coloquial (aburrimiento, apatía) | boredom n |
| | bore n |
| ¡Qué pato tengo hoy! Se nota que es lunes. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. This book is pure boredom. How can anyone read it all the way through? |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mathew is a total bore. He just sits at home watching TV all day. |
pato- prefijo | (enfermedad) | patho- prefix |
| El paciente presentaba un extraño cuadro patológico. |
| The patient had strange pathological symptoms. |
Compound Forms: pata | pato |
a pata loc adv | coloquial (caminando) | on foot adv |
| (fast pace) | hoofing it expr |
a pata con los piojos, a patás con los piojos loc adv | CL: coloquial (sin dinero) | down and out adv |
| | flat broke adv |
a pata pelada loc adv | AmL: coloquial (con los pies descalzos) | barefoot adv |
andar metiendo la pata loc verb | (hacer inconveniencias) | mess things up, screw things up v expr |
| | make mistakes, commit blunders v expr |
| Yo que tú no lo invito a la fiesta, siempre anda metiendo la pata. |
| I wouldn't invite him I were you because he always screws things up. |
bailar en una pata loc verb | AR, CO, UY: coloquial (manifestar una gran alegría) | jump for joy v expr |
cortito como pata de chancho, cortito como viraje de laucha loc adj | AR: coloquial (muy breve) | as short as the life of a wave expr |
| | as short as any dream expr |
estirar la pata loc verb | coloquial (morir, fallecer) (colloquial) | kick the bucket, give up the ghost, bite the dust v expr |
| (informal) | croak⇒ vi |
| (US: colloquial, figurative) | buy the farm v expr |
| (UK: colloquial, figurative) | snuff it, pop your clogs v expr |
| Los herederos del millonario están esperando a que estire la pata. |
| The millionaire's heirs are waiting for him to kick the bucket. |
hacerse pato, hacerse pata loc verb | MX: coloquial (hacerse el desentendido) | act the fool expr |
mala pata nf | (mala suerte) | bad luck n |
| | rotten luck n |
| Qué mala pata que no puedas venir al concierto. |
| What bad luck you can't come to the concert. |
metedura de pata, metida de pata loc nom f | coloquial (error, equivocación) | slip-up n |
| (formal) | faux pas n |
| Otra metedura de pata y quedas despedido. |
| Another slip-up and you're fired. |
meter el cazo, meter la pata loc verb | ES, coloquial (equivocarse) | put your foot in it v expr |
| (speech) | put your foot in your mouth v expr |
| Metió el cazo porque era su primer día en el trabajo. |
meter la pata loc verb | coloquial (cometer un error) (slang) | screw up, goof up v expr |
| | put your foot in it, make a mess of it, mess things up v expr |
| | blunder⇒, bungle⇒ vtr |
| Hoy metí la pata en el trabajo y el jefe se puso furioso. |
| I goofed up at work and the boss went ballistic. |
meter la pata loc verb | coloquial (hablar con indiscreción) | let [sth] slip, slip up v expr |
| | put your foot in it v expr |
| Habíamos planeado una fiesta sorpresa, pero alguien metió la pata y todos se enteraron. |
| We had planned a surprise party, but someone let it slip and everyone found out. |
pata de gallo loc nom m | gen pl (arruga al lado del ojo) | crow's foot n |
| A Mario la edad se le nota en las canas y las patas de gallo. |
saltar en una pata loc verb | AmL, figurado, coloquial (saltar de contento) (figurative) | jump for joy v expr |
| El niño saltó en una pata cuando le regalaron la bicicleta nueva. |
| The boy jumped for joy when he got a new bike. |