Additional Translations |
pin n | (short metal rod) | clavija nf |
| Rose used a pin to secure the axle. |
| Rose usó una clavija para asegurar el eje. |
pin n | (hairpin) | horquilla nf |
| (AR, UY) | invisible nm |
| The pins were coming out of her hair and the whole mass was tumbling down. |
| Las horquillas se le estaban cayendo del pelo y el peinado se le estaba deshaciendo. |
pin n | (skittle) | bolo nm |
| (AmL) | pino nm |
| Adam knocked down six pins with his first ball. |
| Adam tiró seis bolos con el primer lanzamiento. |
pin n | (electrical plug) | pata nf |
| In the UK, plugs have three pins. |
| En el Reino Unido los enchufes tienen tres patas. |
pin n | (electronic connector) | pin nm |
| British plugs have three pins. |
pin n | (hand grenade part) | pasador nm |
| | anilla nf |
| The soldier pulled out the pin and threw the grenade. |
| El soldado quitó el pasador y lanzó la granada. |
pins npl | figurative, slang (legs) (coloquiales) | patas nfpl |
| | piernas |
| Dora is getting old and she's a little unsteady on her pins. |
| Dora se está poniendo vieja y tiene las patas un poco temblorosas. |
pin [sth/sb]⇒ vtr | figurative (prevent from moving) | sujetar a, clavar a vtr + prep |
| | sujetar⇒, clavar⇒ vtr |
| The police officer pinned the suspect to the ground. |
| Harry was pinned under the wreckage. |
| El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso. // Harry estaba clavado bajo los escombros. |
pin [sth] on [sb] vtr + prep | figurative, informal (blame) | acusar a vtr + prep |
| | echarle la culpa a loc verb |
| I didn't break the glass; don't try to pin that on me. |
| Yo no rompí el vaso; no trates de acusarme. |
Locuciones verbales pin | PIN | personal identification number |
pin [sb] down vtr phrasal sep | figurative, informal (force to a decision, statement) | acorralar a vtr + prep |
| | arrinconar a vtr + prep |
| The reporters asked again and again whether he favored the bill, but they couldn't pin him down. |
| Los periodistas le preguntaron una y otra vez si estaba a favor del proyecto de ley, pero no pudieron acorralarlo. |
pin [sb] down on [sth] vtr phrasal 3-part | figurative, informal (force to a decision, statement) | acorralar a alguien para que haga algo loc verb |
| | arrinconar a alguien para que haga algo loc verb |
| The interviewer struggled to pin the Prime Minister down on whether she planned to raise taxes. |
| El entrevistador trató de acorralar a la Primera Ministra para que aclarase si iba a subir los impuestos o no. |
pin [sth] down vtr phrasal sep | figurative, informal, often passive (locate, identify) (lugar, ubicación) | localizar⇒, ubicar⇒, encontrar⇒ vtr |
| (momento, consecuencia...) | determinar⇒, precisar⇒ vtr |
| There is a strange noise coming from somewhere in the room but I can't pin down the exact location. |
| The exact time of Julia's disappearance cannot be pinned down. |
| Hay ruido extraño en la habitación, pero no soy capaz de localizar exactamente el lugar de donde viene. |
| No es posible determinar la hora exacta de la desaparición de Julia. |
Compound Forms: pin | PIN | personal identification number |
alfilaria, alfileria, alfilerilla n | US (plant: grown for forage) | alfileres de pastor loc nom mpl |
as neat as a pin, as neat as a new pin, like a new pin expr | (very neat and tidy) | tan impecable expr |
| | tan pulcro expr |
belaying pin | (nautical) | cabilla nf |
bobby pin (US, AU), kirby grip (UK) n | (flat metal hairpin) | pasador nm |
| The ballerina secured her bun with bobby pins. |
bowling pin n | (skittle) | bolo nm |
| (AmL) | pino nm |
clothespin, clothes pin (US), clothes peg, clothespeg (UK) n | (clip for hanging laundry) | pinza nf |
| (AR, UY) | broche, palillo nm |
| (CR) | prensa nf |
| (BO, CO, MX, PE, SV, VE) | gancho nm |
| It was so windy, Brenda had to use several clothespins per item to keep her laundry on the line. |
| I keep my clothes pegs in an old biscuit tin. |
| Estaba tan ventoso que Brenda tuvo que usar varias pinzas para que su ropa no se volara de la soga. |
cotter pin n | (machinery: split pin) | chaveta nf |
cotter pin n | (machinery: tapered pin) | perno cónico loc nom m |
dowel, dowel pin n | (building: pin holding two parts together) | clavija nf |
| | tarugo nm |
| The carpenter used dowels to reinforce each joint. |
drawing pin n | UK (flat-headed pin) (ES) | chincheta nf |
| (AmL) | chinche nf |
| You'll need drawing pins to fix your poster to the board. |
| Una broma muy antigua es poner una chincheta en la silla para que alguien se la clave. |
firing pin | (weapon mechanism) | percutor nm |
lapel pin n | (badge worn on clothing) | insignia nf |
| Some Americans choose to declare their patriotism by wearing an American flag lapel pin. |
| | distintivo nm |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El distintivo de la Asociación era un botón de solapa, el de los aspirantes era verde, el de los mayores era azul. |
| | pin nm |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Repartían pins con el logo de la empresa. |
pin back your ears, pin your ears back v expr | UK, figurative, informal (listen) (coloquial, figurado) | parar la oreja loc verb |
pin cherry n | (tree) | cerezo pin loc nom m |
| | cerezo de fuego loc nom m |
pin cherry n | (fruit) | cereza pin loc nom f |
| | cereza de fuego loc nom f |
pin clover, pin grass n | US, colloquial (plant: alfilaria) | alfilerillo nm |
pin [sb] down vtr + adv | (hold on the ground) | inmovilizar a, someter a vtr + prep |
| | sujetar a vtr + prep |
| The police officer wrestled the thief to the ground and pinned him down until backup arrived. |
| El policía luchó con el ladrón y lo inmovilizó hasta que vinieron los refuerzos. |
pin money n | (small sum set aside) | dinero para gastos grupo nom |
pin [sth] on vtr + adv | (attach by pin) | prender en vtr + prep |
| Frank pinned the carnation on the lapel of his jacket. |
| Frank prendió el clavel en la solapa de su saco. |
pin prick n | (tiny hole made by a pin) | alfilerazo nm |
| Some acne scars look like tiny pin pricks in the skin. |
| Esas picaduras de mosquito parecen alfilerazos. |
| | pinchazo nm |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Todavía no se me fueron las marcas de los pinchazos de cuando estuve internada. |
pin [sth] up, pin up [sth] vtr + adv | (tack to a wall or board) | fijar con tachuelas, sujetar con tachuelas vtr + loc adv |
| | fijar con chinches, sujetar con chinches vtr + loc adv |
| The teacher pinned up the pictures on the bulletin board for everyone to see. |
| La maestra fijó las fotos a la cartelera con tachuelas para que todos las vieran. |
pin your hopes on [sth] v expr | (rely on [sth]) | cifrar [mis, tus, sus...] esperanzas en algo, depositar [mis, tus, sus...] esperanzas en algo loc verb + prep |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Yo no cifraría mis esperanzas en un tipo así; me parece que no es de confiar. |
pinhead n | figurative, pejorative, slang (stupid person) | tonto, tonta nm, nf |
| | bobo, boba nm, nf |
| | idiota n común |
| (coloquial) | cabeza de chorlito loc nom mf |
pinhead n | (point of a pin) | cabeza de alfiler nf + loc adj |
pinout, pin-out n | (diagram of electrical connectors) (Electrónica) | patillaje nm |
pinpoint [sth], pin-point [sth], pin point [sth]⇒ vtr | figurative (show exact cause) | detallar⇒ vtr |
| | precisar⇒ vtr |
| It is difficult to pinpoint exactly why this problem has occurred. |
| Es difícil detallar exactamente por qué ha ocurrido este problema. |
pinpoint [sth], pin-point [sth], pin point [sth] vtr | figurative (show exact place) | localizar⇒ vtr |
| | ubicar⇒ vtr |
| We know our agent is in this area, but we can't pinpoint his location at the moment. |
| Sabemos que nuestro agente esta en el área pero no podemos localizar su paradero en este momento. |
pinup, pin-up n | (poster of glamorous woman) | póster de una chica de calendario nm + loc adj |
| | póster de modelo femenina nm + loc adj |
| (voz inglesa) | póster de una pin up nm + loc adj |
pinup, pin-up n | informal (attractive female celebrity) (coloquial) | chica de calendario loc nom f |
| | chica de revista loc nom f |
| (voz inglesa) | pin up loc nom f |
pinup girl, pin-up girl n | informal (glamour model) (voz inglesa) | chica atractiva nf + adj |
| That fellow has his bedroom wall plastered with magazine pin-up girls. |
| Ese tipo tiene la habitación empapelada con fotos de chicas atractivas. |
| | modelo playboy grupo nom |
| Ese tipo tiene la habitación empapelada con fotos de modelos playboy. |
| (voz inglesa) | pinup nf |
| Ese tipo tiene la habitación empapelada con fotos de pinups. |
pinup girl, pin-up girl n | informal (attractive female celebrity) (femenina) | modelo n común |
piston pin | (machinery) | bulón de pistón loc nom m |
rolling pin n | (tool for flattening dough) | rodillo de amasar nm + loc adj |
| (AR) | palo de amasar nm + loc adj |
| (CL) | uslero nm |
| Spread the dough thin with a floured rolling pin. |
| Extiende la masa con un rodillo de amasar enharinado. |
safety pin n | (pin with covered point) | imperdible nm |
| | seguro nm |
| | alfiler de seguridad loc nom m |
| A safety pin is a quick and easy replacement for a missing button. |
| Un imperdible es una manera fácil y rápida de reemplazar un botón. |
| (AR, CL) | alfiler de gancho loc nom m |
| Un alfiler de gancho es una manera fácil y rápida de reemplazar un botón. |
split pin, brass fastener, cotter pin n | (metal fastener) | pasador nm |
ten-pin bowling, skittles, tenpins n | (game of skittles) | bolos nmpl |
| | boliche nm |
| (voz inglesa) | bowling nm |
tenpin, ten-pin n | (skittle used in bowling) | bolo nm |
| (AmL) | pino nm |
tenpin bowling, ten-pin bowling, US: tenpins n | (bowling with ten pins) | bolos nmpl |
| | boliche nm |
| (voz inglesa) | bowling nm |
wrist pin, gudgeon pin | (machinery) | perno de pistón nm + loc adj |