'meterse' tiene referencia cruzada con 'meter'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'meterse' is cross-referenced with 'meter'. It is in one or more of the lines below.
Principal Translations |
meter⇒ vtr | (introducir algo) (place into) | put⇒ vtr |
| ¿Has metido el agua en la nevera? |
| Have you put water in the fridge? |
meter vtr | (dinero: invertir, depositar) (set [sb] up in) | get into vtr phrasal sep |
| (money) | put⇒, invest⇒ vtr |
| Metí todos mis ahorros en el banco. |
| El señor Pérez metió una gran suma en este negocio. |
| The president got his cousin into the company. |
meter vtr | (dar: miedo, ruido) (of noise, etc.) | make⇒ vtr |
| Los vecinos de abajo meten mucho ruido por la noche. |
| The neighbours from downstairs make a lot of noise at night. |
meter vtr | (anotar un tanto) | score⇒ vtr |
| (UK) | put⇒ vtr |
| (US) | make⇒ vtr |
| Messi metió el gol en el último minuto. |
| Messi scored a goal in the final minute. |
meter en algo vtr + prep | (involucrar en algo) | get into vtr phrasal insep |
| Carlota fue la que me metió en este problema y ahora no sé qué hacer. |
| It was Charlotte who got me into this mess and now I don't know what to do. |
meterse⇒ v prnl | (entrar) | get into, get in vtr phrasal insep |
| | go in, go into, go inside vtr phrasal insep |
| Se metió en el coche sin saludar. |
| He got into the car without saying hi. |
meterse de v prnl + prep | informal (dedicarse a algo) | become⇒ vi |
| Mi prima se metió de monja. |
| My cousin became a nun. |
meterse v prnl | (inmiscuirse, entrometerse) (colloquial) | stick your nose in v expr |
| | meddle in [sth] vi + prep |
| ¡No se meta, que nadie le pidió su opinión! |
| Don't stick your nose in, nobody asked for your opinion! |
meterse en algo v prnl + prep | (inmiscuirse en algo) | meddle in [sth] vi + prep |
| Si te metes en los asuntos de tu hermano, saldrás perdiendo. |
meterse v prnl | (ir a parar) | get to vi + adv |
| | go⇒ vi |
| | get into vi phrasal insep |
| ¿Dónde se habrán metido los niños? No los veo. |
| Where have the kids got to? I can't see them. |
meterse con alguien v prnl + prep | informal (molestarlo, agobiarlo) | pick on [sb] vtr phrasal insep |
| | tease [sb]⇒ vtr |
| (general) | mess with [sb] vi phrasal insep |
| La profesora regañó a los niños que se estaban metiendo con mi hija. |
| The teacher told the children off because they were picking on my daughter. |
meterse con alguien loc verb + prep | informal (provocarlo verbalmente) | tease [sb]⇒ vtr |
| | pick on [sb] vtr phrasal insep |
| | wind [sb] up vtr phrasal insep |
| Paula se metió con Lorena y tuvo que enfrentar las consecuencias. |
| Paula teased Lorena and had to face the consequences. |
meterse en algo v prnl + prep | (involucrarse en algo) | get into vtr phrasal insep |
| Arturo se metió en una pelea y le dieron un puñetazo en la nariz. |
| Arthur got into a fight and was punched in the nose. |
Compound Forms:
|
a todo meter loc adv | coloquial (velocidad, potencia) | at full speed, at top speed expr |
| (informal) | all out, flat out expr |
| | full speed ahead expr |
| (UK) | full out expr |
| Se puso a trabajar a todo meter para terminar el proyecto a tiempo. |
a todo meter loc adv | coloquial (con vehemencia) | at full force adv |
| Discute a todo meter con Carlos por los problemas con su ex. |
hacer ruido, meter ruido loc verb | figurado (causar polémica) | make noise, cause a stir v expr |
| (doubt, figurative) | make you wonder v expr |
| (doubt, figurative) | not fit, not make sense v expr |
| Hace ruido cómo el jefe despidió a Carlos. |
| The way in which the boss fired Carlos has caused a stir. |
mandar al bote, meter al bote loc verb | MX, coloquial (encarcelar) | lock up⇒ vtr |
| | put away⇒ vtr |
| | put in the clink v expr |
| | send up the river v expr |
| Si te descubren robando te mandan al bote. |
metersele algo en la cabeza a alguien loc verb | (obsesionarse con algo) | get an idea into your head, get an idea stuck in your head v expr |
meter baza loc verb | coloquial (intervenir en una conversación) (colloq) | butt in vi phrasal |
| Los niños no meten baza en la conversación de los mayores. |
| Children don't butt in on adults' conversations. |
meter caña loc verb | ES: coloquial (subir la intensidad) (informal: go faster) | get a move on, get going v expr |
| (informal: go faster) | step on it v expr |
| (UK, informal: use force) | give it some welly v expr |
| (informal: car) | step on the gas v expr |
| Pedro metió caña para terminar el trabajo a tiempo. |
| Pedro got a move on to finish the work on time. |
meter caña a alguien loc verb + prep | ES: coloquial (obligar a trabajar mucho) (informal) | crack the whip with v expr |
| (UK, informal) | flog⇒ vtr |
| | push [sb] hard v expr |
| El jefe nos ha metido caña; no hemos podido parar en toda la mañana. |
| The boss has cracked the whip with us; we haven't been able to take a break all morning. |
meter caña a alguien loc verb + prep | ES: coloquial (martirizarlo, criticarlo) (informal) | lay into [sb], have a go at [sb] v expr |
| (informal) | [sb] be on your case v expr |
| Me mete mucha caña; no le gusta nada de lo que hago. |
| He really lays into me - he doesn't like anything I do. |
meter cizaña, sembrar cizaña loc verb | (sembrar discordia) (formal) | sow discord v expr |
| | drive a wedge v expr |
| (UK: informal) | cause a row v expr |
| (US: informal) | start a fight v expr |
| María mete cizaña para enemistar a todos entre sí y quedar ella como la única amiga de todos. |
| Maria sows discord to turn everyone against each other and she ends up as the only friend of them all. |
meter con calzador loc verb | figurado (encajar con dificultad) | cram⇒, shoehorn⇒ vtr |
| Tuve que meter las maletas en el auto con calzador: ¡no entraba más nada! |
| I had to cram (or: shoehorn) the cases into the car: nothing else would fit! |
meter el cazo, meter la pata loc verb | ES, coloquial (equivocarse) | put your foot in it v expr |
| (speech) | put your foot in your mouth v expr |
| Metió el cazo porque era su primer día en el trabajo. |
meter el hocico en loc verb + prep | coloquial, desaprobación (entremeterse en algo) | stick your nose v expr |
| A ver si metes el hocico en otro lado y me dejas en paz. |
meter el turbo loc verb | coloquial (correr, darse prisa) | turn on the turbo v expr |
| | get off and running v expr |
| Ha metido el turbo y no hay quien le siga el ritmo. |
| He has turned on the turbo and there's nobody who can follow the pace. |
meter en cintura loc verb | (someter a disciplina) | keep under control v expr |
| | keep in check v expr |
| | take in hand v expr |
| | bring under control v expr |
| Habrá que ver la forma de meter a estos adolescentes en cintura; no podemos consentir que sigan así. |
| You will have to find a way to keep these adolescents under control; we can't allow them to continue like that. |
meter en vereda, hacer entrar en vereda loc verb | ES, coloquial (enderezar a alguien) | straighten out vtr phrasal sep |
| Su padre metió en vereda al muchacho revoltoso. |
meter ficha a alguien loc verb + prep | ES: coloquial (coquetear con alguien) | pick [sb] up vtr phrasal sep |
| | flirt with [sb] vi + prep |
| Marcos juega a dos bandas; ha metido ficha a Eva y a María. |
| Mark is playing the field; he's picked Eva and Maria up |
meter gato por liebre, dar gato por liebre loc verb | coloquial (trapacear, timar) | rip off vtr phrasal sep |
| | take for a ride vtr phrasal sep |
| Le metieron gato por liebre porque no conocía de gemas. |
meter la gamba loc verb | ES: coloquial (cometer un error) | slip up, mess up v expr |
| | make a mistake v expr |
| (colloquial) | put your foot in it v expr |
| Has metido la gamba; no sé como vas a arreglar el desastre. |
| You've messed up; I don't know how you're going to fix the mess. |
meter la mano en la lata loc verb | AR, UY (sustraer dinero) | put your hand in the till v expr |
| | catch [sb] red handed v expr |
| A su hermano lo acusaron por meter la mano en la lata. |
meter la pata loc verb | coloquial (cometer un error) (slang) | screw up, goof up v expr |
| | put your foot in it, make a mess of it, mess things up v expr |
| | blunder⇒, bungle⇒ vtr |
| Hoy metí la pata en el trabajo y el jefe se puso furioso. |
| I goofed up at work and the boss went ballistic. |
meter la pata loc verb | coloquial (hablar con indiscreción) | let [sth] slip, slip up v expr |
| | put your foot in it v expr |
| Habíamos planeado una fiesta sorpresa, pero alguien metió la pata y todos se enteraron. |
| We had planned a surprise party, but someone let it slip and everyone found out. |
meter la proa loc verb | Esp., fig, coloq (poner obstáculos a algo) (UK) | throw a spanner into the works v expr |
| (US) | throw a wrench into the works v expr |
| Siempre que intento avanzar en el proyecto, Enrique me mete la proa y me lo impide. |
meter la tijera, echar la tijera loc verb | (cortar tela) | cut up vtr + prep |
| Es muy buen patronista y no tiene miedo de meter la tijera a cualquier tipo de tejido. |
| He's a really good pattern maker and isn't afraid of cutting up any type of fabric. |
meter las de andar loc verb | ES, coloquial (equivocarse) | stick your foot in your mouth v expr |
| Cada vez que habla mete las de andar. |
meter las narices en, poner las narices en loc verb + prep | coloquial (entrometerse en algo) | poke your nose in v expr |
| | meddle in vi + prep |
| No me gusta meter las narices en los asuntos ajenos. |
meter los hocicos loc verb | coloquial (meterse en asuntos ajenos) | stick your nose into v expr |
| No metas los hocicos en la vida de los demás. |
meterle miedo a alguien loc verb + prep | (atemorizarlo) | scare⇒, terrify⇒, frighten⇒ vtr |
| | put the fear of God in [sb] v expr |
| Las declaraciones del presidente les metieron miedo a los inversores. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The haunted house scares everyone. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The teacher put the fear of God in the students when she told them their test was worth half of their final grade. |
el miedo metido en el cuerpo expr | coloquial (temor profundo) (colloquial) | heebie-jeebies npl |
| | acute fear n |
| | the fear struck into the heart expr |
meter preso loc verb | (encarcelar) | put in jail vtr phrasal sep |
| (penitentiary) | put in prison vtr phrasal sep |
| Metieron preso al ladrón. |
meterle prisa a alguien loc verb | informal (apresurar a alguien) | hurry [sb]⇒ vtr |
| Si no le metes prisa a Julia, no vamos a llegar a tiempo a la estación. |
| If you don't hurry Julia, we won't get there. |
meterle tijera a algo loc verb + prep | coloquial, figurado (hacer recorte económico) | make cutbacks to [sth], make cuts to [sth] v expr |
| (consumption) | cut down on [sth] vtr phrasal insep |
| El Gobierno les metió tijera a los presupuestos para sanidad. |
| The government made cuts (or: cutbacks) to the healthcare budget. |
meter un gol loc verb | (deportes: anotar) | score a goal v expr |
| Los miembros del equipo están preocupados porque solo han metido un gol en todo el torneo. |
| The team members are worried because they've only score one goal in the whole tournament. |
meterle un gol a alguien loc verb + prep | figurado, coloquial (engañar) | pull a fast one on [sb] v expr |
| | screw [sb] over v expr |
| El carnicero me metió un gol con esta carne horrible. |
| The butcher pulled a fast one on me with this horrible meat. |
meter un puyazo loc verb | vulgar (atacar verbalmente) | prod⇒, tease⇒, needle⇒ vtr |
| Pedro metió un puyazo contra todos los que estaban a su alrededor. |
| Pedro prodded (or: teased) all those around him. |