Compound Forms: mí | mi |
¡Pobre de mí! loc interj | (lástima de uno mismo) | poor me! interj |
| ¡Pobre de mí, si sólo quería ayudar! |
a mí loc prep | (objeto directo) | me pron |
Note: "Me" after the verb, otherwise "to me": "give me the book", "give the book to me". |
| En el colegio, a mí me veían como si fuera un bicho raro. Si me incluyes a mí entre los invitados, por favor cuenta un lugar más para mi novia también. |
a mí loc prep | (objeto indirecto) (object pronoun; after the verb) | me pron |
| (after a noun) | to me pron |
Note: "Me" after the verb, otherwise "to me": "give me the book", "give the book to me". |
| A Manuel le das la gorra y el sombrero me lo das a mí. A mí me interesa la colección de utensilios y artefactos primitivos de este museo. |
a mí plin expr | ES: coloquial (no me importa) | I don't care expr |
| (offensive) | I don't give a damn expr |
| (vulgar) | I don't give a s*** expr |
¡A mí qué me cuentas! loc interj | coloquial (eso no me incumbe) | what do I know? expr |
| —¿Este vestido combina con estos zapatos? —¡A mí qué me cuentas! Tú eres la experta en moda. |
| "Does this dress go with these shoes?" "What do I know? You're the fashion expert." |
a mí que me registren expr | (no saber nada) | you can search me expr |
| | search me expr |
| ¿Dicen que he robado? A mí que me registren; ¡no tengo nada que esconder! |
| Are you saying that I stole something? You can search me: I have nothing to hide. |
ante mí loc adv | (delante de mi) | in front of me, before me prep |
| Párate ante mí y repite lo que has dicho. |
| Stand in front of me and repeat what you said. |
ante mí comparecen expr | (escrito: texto legal) | before me appear expr |
| Ante mí comparecen las partes interesadas en la celebración del contrato. |
| Before me appear the interested parties in the conclusion of the contract. |
aparte de mí loc adv | (además de) | other than me expr |
| Aparte de mí, no había nadie más en la sala. |
| There was nobody else in the room other than me. |
así que por mí no te preocupes expr | (despreocúpate) | so don't worry about me expr |
| La parada de bus queda cerca de casa; así que por mí no te preocupes, volveré sola. |
| The bus stop is close to my house; so don't worry about me, I'll go back on my own. |
basta para mí, basta para todos expr | (juego infantil: estribillo) | enough for me is enough for everyone expr |
Note: Tutti frutti, Basta, Stop, Mercadito |
| Si gritas "basta para mí, basta para todos" se detiene el juego. |
| If you yell "enough for me is enough for everyone" the game stops. |
de mí para ti expr | (entre nosotros) | from me to you expr |
| Tengo un detalle de mí para ti. |
en cuanto a mí loc conj | (en lo que me concierne) | as for me prep |
| A mi marido le encanta el chocolate. En cuanto a mí, prefiero la vainilla. |
| My husband loves chocolate. As for me, I prefer vanilla. |
en lo que a mí respecta loc conj | (en lo que me concierne) | as far as I am concerned expr |
| En lo que a mí respecta, mi ex-marido puede hacer con su vida lo que le plazca. |
| As far as I am concerned, my ex-husband can do what he pleases with his life. |
hacia mí loc adv | (a mi) | towards me, toward me adv |
| El niño está dando pasos hacia mí. |
| The child is stepping towards me (or: toward me). |
hoy por ti, mañana por mí expr | (solidaridad) | you scratch my back and I'll scratch yours v expr |
| Te ayudaré: hoy por ti, mañana por mí. |
| I will help you. You scratch my back and I'll scratch yours. |
para mí expr | (en mi opinión) | for me, in my opinion expr |
| Para mí, te estás equivocando. |
| In my opinion, you're making a mistake. |
por mí expr | (denota indiferencia) | for me expr |
| | as far as I'm concerned conj |
| ¿Y a mí qué me importa lo que me cuentas?; por mí como si quieres irte y no volver. |
| And for me, why does it matter what you tell me? For me, it's like you want to leave and not return. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. As far as I'm concerned, this will never happen again. |
por mí expr | coloquial (en lo que me concierne) | on my part, on my behalf, on my end expr |
| Por mí no hay problema, la junta puede ser el día que quieran. |
| There's no problem on my part, the meeting can be the day they want. |
si fuera por mí, si por mí fuera expr | (si dependiera de mí) | if it were up to me expr |
| (informal) | if it was up to me expr |
| Si fuera por mí, todos estos políticos corruptos estarían en la cárcel. |
| If it were up to me, all those corrupt politicians would be in jail. |
si fuese por mí expr | (si dependiese de mí) | if it were up to me expr |
| Si fuese por mí te contrataría de inmediato. |
| If it were up to me I'd hire you right now. |
sin mí prep + pron | (no contar con) | without me prep + pron |
| Odio la violencia; tendrán que pelear sin mí. |
sin mí prep + pron | (no invitar, llevar) | without me prep + pron |
| No me dejen aquí solo; no se vayan sin mí. |
¿Y a mí qué me importa? expr | coloquial (expresa indiferencia) | what do I care?, why should I care? expr |
| | what does that have to do with me? expr |
| (informal) | so what? expr |
| —¿Sabes que tu exmarido se va a casar? —¿Y a mí qué me importa? |
| "Do you know that your ex-husband is getting married?" "What do I care?" |