Compound Forms:
|
a como dé lugar expr | informal (cueste lo que cueste) | whatever it takes expr |
| Debo terminar este proyecto antes del sábado a como dé lugar. |
| I must finish this project before Saturday, whatever it takes. |
a como haya lugar, a como dé lugar loc adv | (por cualquier medio) | at all costs expr |
| Tenemos que recortar los gastos de mantenimiento a como haya lugar o seguiremos con este déficit el resto del año. |
acción a que hubiere lugar nf + loc prep | (der: que sea causada) | action as may be appropriate, action which may be appropriate n |
| | action which may take place n |
acción sin lugar loc nom f | (derecho: no procede) | action which does not lie n |
| | action that does not proceed n |
al país que fueres, haz lo que vieres, "dondequiera que fueres, haz lo que vieres", "al lugar que fueres, haz como vieres" expr | (adaptarse a costumbres) (figurative) | when in Rome, do as the Romans do expr |
| Aquí en París la gente compra baguettes. Dondequiera que fueres, haz lo que vieres. |
colocar en un lugar visible loc verb | (poner a la vista) | put in a visible place, place in a visible spot v expr |
comentario fuera de lugar nm + loc adj | (opinión inapropiada) | out-of-place comment n |
| | inappropriate comment n |
| Deja de hacer esos comentarios fuera de lugar. |
| Stop making such out-of-place comments. |
composición de lugar nf + loc adj | (idea de la situación) | reconnaissance n |
| (UK, slang) | reccy n |
| | take stock of a situation v expr |
dar lugar a loc verb + prep | (originar, causar) | give rise to [sth], lead to [sth] v expr |
| | give room to v expr |
| | cause⇒, provoke⇒ vtr |
| Las fotos comprometedoras del político dieron lugar a muchos rumores. |
| The compromising photos of the politician gave rise to many rumours. |
de un lugar a otro loc adv | (deambulando) | from one place to another expr |
| El vagabundo caminaba de un lugar a otro. |
| The vagabond walked from one place to another. |
desde [lugar] hasta [lugar] loc prep | (distancia: principio y fin) | from [place] to [place] expr |
| El Imperio de Palmira abarcaba desde el Nilo hasta el Éufrates. |
| The Palmyrene Empire stretched from the Nile to the Euphrates. |
en lugar de algo loc prep | (en vez de algo) | instead of [sth] expr |
| | rather than expr |
| ¿Por qué compraste una moto en lugar de un carro? |
| Why did you buy a motorcycle instead of a car? |
en lugar de hacer algo loc prep | (en vez de hacer algo) | instead of doing [sth] expr |
| | rather than expr |
| Hagamos ejercicio en lugar de ir a tomar helado. |
| Let's exercise instead of going for ice cream. |
en lugar de alguien loc prep | (en sustitución de alguien) | instead of [sb] expr |
| | in place of [sb] expr |
| Sonia estará presente en lugar de la asistente. |
| Sonia will be present instead of the assistant. |
en primer lugar loc adv | (antes que nada) | first of all expr |
| | in the first place adv |
| | firstly adv |
| | first and foremost expr |
| En primer lugar, quisiera saludar a nuestros invitados especiales. |
| First of all, I would like to acknowledge our special guests. |
| In the first place, I would like to acknowledge our special guests. |
| Firstly, I would like to acknowledge our special guests. |
en primer lugar... en segundo lugar... expr | (expresa adición enfática) | in the first place... in the second place expr |
| | in the first place... what's more expr |
| | first... second... expr |
| (formal) | firstly... secondly... expr |
| En primer lugar, la directora no se llama Marcela sino Margarita y, en segundo lugar, debes tratarla con respeto. |
| In the first place, the principal's name isn't Marcela but Margarita, and in the second place, you should treat her with respect. |
en su lugar loc adv | (en su sitio) | in [sb]'s place expr |
| Julio opinó que, en su lugar, no diría eso. |
| Julio commented that, in his place, he would not say that. |
en su lugar loc adv | (en su puesto) | in its place expr |
| Cuando termines de jugar, vuelve a poner todo en su lugar. |
| When you finish playing, put everything back in its place. |
fuera de lugar loc adj | (inoportuno, inadecuado) | inappropriate adj |
| | out of place adj |
| Las palabras fuera de lugar de Luis nos sorprendieron a todos. |
| What Luis said was inappropriate and surprised all of us. |
fuera de lugar loc adv | (inoportunamente) | out of turn expr |
| | inappropriately adv |
| No hables fuera de lugar y, sobre todo, no digas necedades. |
| Don't speak out of turn and above all don't talk nonsense. |
fuera de lugar, fuera de juego loc nom m | (Deportes: posición adelantada) | offside n |
| El árbitro determinó que hubo fuera de lugar y anuló el gol. |
| The referee determined the player was offside and disallowed the goal. |
ganarse un lugar loc verb | (alcanzar una posición) | earn a place, win a place v expr |
| | earn a spot, win a spot v expr |
| Pedro quiere ganarse un lugar en la gerencia. |
| Pedro wants to earn a place in management. |
ha lugar expr | (aceptación) | if possible expr |
| (informal) | if doable expr |
| Veremos, si ha lugar, el incremento de presupuesto para el proyecto. |
| We'll see if we can increase the project budget, if possible. |
hacerse [+ lugar] loc verb | (ubicarse en un lugar) | move⇒ vi |
| Hazte a un lado, que estorbas. |
| El guía se hizo al frente y comenzó a caminar. |
| Me hice debajo de un árbol para protegerme del sol. |
| Move over, you're in the way // The guide moved to the front and started walking |
ley del lugar loc nom f | (der: derecho aplicable en ese sitio) (in effect) | governing laws npl |
| (regional) | local laws npl |
lugar común loc nom m | (principio aceptado) | commonplace n |
| Ayudar a quienes piden limosna es un lugar común en la sociedad occidental. |
| Helping those who beg is a commonplace in western society. |
lugar común loc nom m | peyorativo (expresión trivial) (pejorative) | cliché n |
| (UK: colloquial) | old chestnut n |
| Decir que todo pasado fue mejor es un lugar común, para mí lo mejor está siempre por llegar. |
| Saying that everything was better in the past is a cliché: for me, the best is always yet to come. |
lugar de difícil acceso nm + loc prep | (recóndito, agreste) | hard-to-reach place n |
| | difficult place to reach n |
| (colloquial) | off the beaten track adj |
| La casa está en un lugar de difícil acceso. |
lugar de emplazamiento loc nom m | (ubicación óptima) | location n |
| | site n |
| Para elegir el lugar de emplazamiento de la presa se exploró el lecho del río. |
| The riverbed was explored to choose a location for the dam. |
lugar de encuentro loc nom m | (sitio de cita) | meeting place n |
| | meeting point n |
| Esta cafetería es el lugar de encuentro favorito de los adolescentes. |
| This café is the most popular meeting place for teenagers. |
lugar de estacionamiento nm + loc adj | (plaza para estacionar) | parking place, parking space n |
| Los conductores deben respetar los lugares de estacionamiento para discapacitados. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Finding a parking place (or: space) in Barcelona on a Saturday is almost impossible! |
lugar de los hechos nm + loc adj | (sitio donde ocurre) | crime scene n |
| | scene of the crime n |
| La policía recolectó pistas en el lugar de los hechos. |
| The police collected clues from the crime scene. |
lugar de moda nm + loc adj | (espacio famoso) | place to be, hot spot n |
| (colloquial) | place that is trending n |
| Sitges fue un lugar de moda en los 60s. |
| Sitges was the place to be in the 60s. |
lugar de origen nm + loc adj | (punto de procedencia) | place of origin n |
| Madrid es mi lugar de origen, pero vivo en Barcelona. |
| Madrid is my place of origin but I live in Barcelona. |
lugar del contrato grupo nom | (derecho: sitio de formalización) | place of contract n |
lugar del delito grupo nom | (der: zona donde se comete) | scene of the crime n |
| (during an open investigation) | crime scene n |
lugar público nm + adj | (lugar de libre acceso) | public place n |
| La ciudad tiene muchos parques y otros lugares públicos. |
lugar de interés público nm + loc adj | (lugar interesante para mayoría) | place of public interest n |
| El museo nacional de arte es un lugar de interés público. |
no dar lugar a, no dar pie a loc verb | (no motivar) | not give rise to, be unmoved by v expr |
| Es un hombre serio que no da lugar a rumores. |
no dejar lugar a dudas loc verb | (no dar opción a la duda) | leave no room for doubt v expr |
no ha lugar expr | (rechazo) | there are no grounds v expr |
| (evidence) | declared inadmissible expr |
| | it is not appropriate v expr |
| Al estar el delito prescrito, no ha lugar a indemnización. |
| Since the infraction is expired, there are no grounds for indemnification. |
pasar de noche por algún lugar loc verb | México, coloquial (sin provecho) (figurative) | go through with your eyes shut v expr |
| No aprendió nada, pasó de noche por la universidad. |
sin lugar a dudas loc adv | (sin duda alguna) | without a doubt expr |
| | doubtlessly adv |
| Sin lugar a dudas, este proyecto será muy difícil de llevar a cabo. |
| Without a doubt, this project will be very difficult to carry out. |
tener lugar loc verb | (suceder, ocurrir) | take place v expr |
| Los hechos tuvieron lugar cerca de la embajada de Brasil. |
| La reunión tuvo lugar en el despacho del director. |
tener lugar en loc verb + prep | (ser admisible en un contexto) | there is room for [sth] v expr |
| | have place in v expr |
| Las críticas tienen lugar en la junta si son relativas al tema. |
| La envidia no tiene lugar en esta familia. |
| There is room for criticism on the board as long as it's relevant to the issue. |
| Jealousy has no place in this family. |
tener lugar en loc verb | (ser apropiado) | have place in [sth] v expr |
| | there is room for [sth] v expr |
| La envidia no tiene lugar en esta familia. |
tener lugar en loc verb | (ocurrir en) | take place in v expr |
| La historia tiene lugar en el país de Nunca Jamás. |
todo ello da lugar a expr | (esto conlleva a) | all of that leads to expr |
tomar el lugar de alguien loc verb | (cargo, puesto: reemplazar) | take [sb]'s place v expr |
tomar el lugar de alguien loc verb | (para entender algo) | put yourself in [sb] else's shoes v expr |
totalmente fuera de lugar loc adv | (absolutamente inapropiado) | totally out of place expr |
| No quiero discutir contigo; siempre dices cosas totalmente fuera de lugar. |
| I don't want to argue with you because you always say things totally out of place. |
totalmente fuera de lugar loc adv | (muy inoportunamente) | totally out of place expr |
| Criticar totalmente fuera de lugar a los demás te va a salir caro. |
| Criticising others totally out of place will backfire on you. |
un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar expr | (el orden es importante) | a place for everything and everything in its place expr |
yo, en tu lugar expr | (aconsejar, recomendar) | if I were you expr |
Note: Se construye con verbos en condicional simple o compuesto. |