Compound Forms:
|
acá y allá, aquí y allí, acá y acullá loc adv | (en diversas partes) | here and there adv |
| | everywhere adv |
| Manuel nunca para quieto, siempre está viajando acá y allá. |
ahí mero, allí mero, allá mero loc adv | MX (en aquel lugar) | right there adv |
| | that's the spot expr |
allá tú, allá vos expr | (es tu problema) | it's up to you expr |
| | you decide expr |
| | it's your decision expr |
| (more formal) | so be it expr |
| Si no quieres escucharlo allá tú, pero ya sabes que él tiene las respuestas. |
| If you don't want to listen to him it's up to you, but you know he has the answers. |
aquí y allá, aquí y allí loc adv | (en diversas partes) | here and there adv |
| | all over the place adv |
| Siempre está aquí y allí, de aquí para allá y nunca para. |
de acá para allá loc adv | (de un lado a otro) | up and down adv |
| | all over the place adv |
| | here, there, and everywhere adv |
| Está de acá para allá preparando la fiesta. |
| He is up and down preparing for the party. |
de allá para acá | (de un lado a otro) | to and fro adv |
| | back and forth adv |
| | here and there adv |
| Siempre anda de allá para acá. |
| She's always going to and fro. |
de aquí para allá, de acá para allá loc adv | (de un lado a otro) | from here to there adv |
| | from one place to another expr |
| Tengo que recorrer la ciudad de aquí para allá. |
| I need to travel the city from here to there. |
ir de aquí para allá, ir de acá para allá loc verb | (deambular, vagar) | go back and forth v expr |
| | go all around v expr |
| | shuttle about vi phrasal |
| Estoy cansada de ir de aquí para allá. |
| I'm tired of going back and forth. |
ir más allá loc verb | (profundizar, aumentar) | go further vi + adv |
| | get past, go past vi + adv |
| | go deeper vi + adv |
| | go beyond vi + adv |
| No me conformo con su amistad; quiero ir más allá. |
| I'm not satisfied with his friendship; I want to go further. |
más allá loc adv | (más lejos) (distance) | past, beyond adv |
| | further adv |
| ¿Ves aquel pino? La cabaña está más allá. |
| See that pine tree? The cabin is beyond. |
más allá de loc prep | (más lejos que) | beyond prep |
| | past prep |
| Esto va más allá de lo tolerable; no te lo permito. |
| This is beyond tolerable; I won't allow it. |
el más allá loc nom m | (después de la muerte) | afterlife n |
| | other side n |
| (figurative) | great beyond n |
| La médium estableció contacto con el más allá. |
| The medium made contact with the afterlife. |
más allá de los límites loc adv | (traspasar) | beyond limits adv |
| | beyond the boundaries of adv |
| Ricardo navegó más allá de los límites permitidos. |
| Richard sailed beyond the permitted limits. |
más allá de nuestras fronteras loc adv | (en el extranjero) | beyond our borders adv |
| | overseas adv |
| Los éxitos del país se extienden más allá de nuestras fronteras. |
| Our country's successes extend beyond our borders. |
más allá del bien y del mal expr | (excusado, perdonado) | beyond good and evil expr |
| (out of control) | haywire adj |
| Pedro está más allá del bien y del mal, hace lo que quiere. |
no andar muy allá, no estar muy allá loc verb | coloquial (encontrarse en mal estado) | be in a poor state v expr |
| | not be working v expr |
| (informal: machine, appliance) | be on the blink v expr |
| (UK, informal: machine, appliance) | be knackered vi + adj |
| El refrigerador no anda muy allá: casi no enfría. |
| Mi economía no anda muy allá, así que no puedo darme lujos. |
| My finances are in a poor state and I can't afford any luxuries. |
| This refrigerator is on the blink: it it hardly cooling. |
no andar muy allá, no estar muy allá loc verb | coloquial (persona: tener mala salud) | not be very well v expr |
Note: Se usa, en particular, cuando la persona a la que se refiere está empezando a enfermarse. |
| El viejo no andaba muy allá y le recetaron reposo. |
| The old guy is not very well and he's been told to rest. |
no andar muy allá, no estar muy allá loc verb | coloquial (cosa: ser inferior) (informal) | not be much cop v expr |
| | be a bit shabby v expr |
| Compra ropa de buena calidad; la que tienes no anda muy allá. |
| Buy good quality clothes: what you have is not much cop. |
no muy allá loc adv | España (con ligero malestar) | not very well adv |
| No me siento muy allá; mejor no salgo esta noche. |
| I don't feel very well; I'd better not go out tonight. |
no ver más allá de sus narices loc verb | coloquial (ser poco perspicaz) | not be able to see beyond the end of your nose v expr |
| | not be able to see what's in front of your eyes v expr |
| Es tan ingenua que no ve más allá de sus narices. |
quítame allá esas pajas expr | coloquial (algo trivial) | for no reason, over nothing expr |
| | over something trifling expr |
| (speed, time) | in a jiffy expr |
| Su amistad terminó por un quítame allá esas pajas. |
| Their friendship ended for no reason. |
sin ir más allá loc adv | (sin otras intenciones) | without ulterior motive prep + n |
| (colloquial) | just like that, just for the sake of it expr |
| Pocos hombres invitan a cenar a una mujer sin ir más allá. |
sin ir más allá loc adv | (como ejemplo) | for instance prep + n |
| | without going further, without going into detail expr |
| Es un irresponsable; sin ir más allá, hoy no fue a trabajar. |
su impacto va más allá expr | (gravedad) | its impact transcends, its impact goes beyond expr |