imagen



Inflexiones de 'imagen' (nf): fpl: imágenes
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (86)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
imagen nf (percibido por la vista) (as [sth] is seen)image n
 La imagen que se presentó ante mí fue mi novia en brazos de otro hombre.
 The image that was presented before me was my girlfriend in the arms of another man.
imagen nf (idea, percepción, opinión) (idea)image, opinion n
  picture n
 Me había formado una imagen equivocada de él; es un buen hombre.
 I had the wrong image of him; he is a good man.
imagen nf (aspecto, apariencia)appearance n
 El fugitivo cambió radicalmente su imagen para no ser reconocido.
 The fugitive radically changed his appearance to avoid being recognized.
imagen nf (foto)picture n
 Mire la imagen y dígame si reconoce al sospechoso.
 Look at the picture and tell me if you recognize the suspect.
imagen nf (fotograma)shot n
  image n
 Para el vídeo y muéstrame las imágenes una a una.
 Stop the video and show me the shots one by one.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
imagen nf (relig.: representación) (icon, effigy)statue n
 En la basílica hay una imagen imponente de la Virgen María.
 In the basilica there is an impressive statue of the Virgin Mary.
imagen nf (reputación, fama) (reputation)image n
 No voy a manchar mi imagen por unos cuantos pesos.
 I'm not going to stain my image for a few dollars.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
a imagen y semejanza de,
a imagen de
loc prep
(Religión: relación de equivalencia)in the image of expr
 Según la Biblia, el hombre fue creado a imagen y semejanza de Dios.
a imagen y semejanza de,
a imagen de
loc prep
informal (exactamente igual a)modeled on, modeled after expr
  just like expr
  in the image of expr
 Esta ley se hizo a imagen y semejanza de una que existe en otro país.
 This law was modeled on a law that exists in another country.
asesor de imagen,
asesora de imagen
loc nm, loc nf
(consejero de apariencia)image consultant n
  stylist n
 La presidenta luce impecable gracias a su asesor de imagen.
 The president looks impeccable thanks to her image consultant.
autorización de uso de imagen nf + loc adj (permiso)release, appearance release n
  authorization to use [sb]'s image n
 El cantante que aparece en los carteles otorgó su autorización de uso de imagen.
 Esta oración no es una traducción de la original. The family signed a release to appear in the documentary film.
azafata de imagen loc nom f (modelo)brand model, image model n
 Una azafata de imagen promociona marcas o empresas en eventos y centros comerciales.
 A brand model (or: image model) promotes brands or businesses at event and malls.
cambio de imagen nm + loc adj (variación en el estilo)makeover n
 La actriz hizo un cambio de imagen drástico para su nueva película.
 The actress's image underwent a drastic makeover for her new movie.
comprimir una imagen loc verb informática (reducir tamaño) (IT)compress an image vtr + n
 Esta aplicación permite comprimir una imagen y compartirla desde un dispositivo móvil.
cuidar alguien su imagen loc verb (no perder prestigio)protect your image v expr
 María es famosa y tiene que cuidar su imagen.
 Maria is famous and has to protect her image.
dar buena imagen,
dar una buena imagen
loc verb
(aparentar)give a good impression, give a good image v expr
 El vendedor no da buena imagen, mejor vamos a otra tienda.
darse buena imagen loc verb (con acciones o gestos)give a good impression, cause a good impression, make a good impression v expr
 Tengo que dar buena imagen en la entrevista, necesito conseguir trabajo.
diseñador de imagen,
diseñadora de imagen
loc nm, loc nf
(estilista) (pop stars)image designer, stylist n
 La cantante de moda siempre viaja con su diseñador de imagen y su maquillador.
 The star singer always travels with her image designer (or: stylist) and makeup artist.
imagen borrosa nf (fotografía: no nítida)blurry image n
  fuzzy image n
 No aceptarán esa foto; tiene la imagen borrosa.
imagen borrosa nf (recuerdo: poco claro)fuzzy memory, blurry memory n
 No recuerdo su cara; tengo una imagen borrosa.
imagen corporativa nf + adj (percepción del cliente)corporate image n
 Los directores están preocupados porque este incidente podría afectar la imagen corporativa de la empresa.
 The directors are concerned because this incident could damage the company's corporate image.
imagen cuidada nf + adj (aspecto pulcro)well-groomed adj
  well-cared-for appearance expr
 Debes tener una imagen cuidada para trabajar en ese lugar.
 You must be well-groomed to work in that place.
imagen cuidada nf + adj (acorde a la empresa) (of a company)carefully-polished image, carefully-honed image expr
 La empresa tiene una imagen cuidada en todas sus propuestas de marketing.
 The company has a carefully-polished image in all its marketing drives.
imagen de la compañía nf + loc adj (percepción del cliente)company image n
  public image n
 La imagen de la compañía en la comunidad no es de la mejores.
imagen de uno mismo nf + loc adj (opinión de sí mismo)self-image n
 Es importante tener una buena imagen de uno mismo.
imagen empañada nf (mala reputación)tarnished image n
 Le quedó la imagen empañada después del escándalo.
imagen empañada nf (borrosa, no nítida)blurry image n
  fuzzy image n
 Esta foto tiene la imagen empañada.
imagen en movimiento nf + loc adj (película)moving image n
  (cinema)motion picture n
 Las películas son imágenes en movimiento.
imagen escaneada nf (reproducción digital)scanned image n
 Puedes enviar el documento en imagen escaneada.
imagen fiel loc nom f (datos: veracidad)reliable picture n
  clear image n
 Los estados financieros de la empresa deben reflejar una imagen fiel de su situación.
 The financial statement of the company should provide a reliable picture of its condition.
imagen prediseñada nf (archivo multimedia)stock image n
 No me gustan las imágenes prediseñadas de este programa.
imagen propia nf + adj (aspecto personal)self-image n
 Juan tiene una buena imagen propia.
 Juan has a good self-image.
imagen real nf (óptica)live action n
  live image n
 La imagen real se proyecta en una pantalla.
imagen real nf (filmación)live action n
 Harán la película en imagen real y animación.
imagen virtual nf (en espejo, lente)virtual image n
 Una imagen virtual es una copia proyectada del objeto.
imagen y sonido loc nom f (elementos audiovisuales)image and sound n
  (studies)audio-visual communications npl
 Es importante cuidar la imagen y sonido de la película.
 Esta oración no es una traducción de la original. The image and sound of the footage were not great because it wasn't recorded with a professional camera.
insertar una imagen vtr + nf (en textos, documentos)insert an image vtr + n
 Presiona aquí para insertar una imagen en tu presentación.
 Click here to insert an image into your presentation.
lavado de imagen loc nom m coloquial (mejora de reputación)whitewash, whitewashing n
  image makeover, image clean-up n
 La actriz necesita un lavado de imagen después del escándalo.
limpiar la imagen,
limpiar el nombre
loc verb
figurado (limpiar la reputación)clean up your image v expr
 El departamento debe limpiar la imagen del político si quiere ganar las elecciones.
manchar la imagen de loc verb + prep (desprestigiar)damage the image of, tarnish the image of v expr
 Con su mala conducta, la cantante manchó la imagen de los artistas del país.
ser la viva imagen de alguien loc verb + prep (parecerse mucho)be the spitting image of [sb], be a dead ringer for [sb] v expr
  really take after [sb] v expr
  (in character)be a chip off the old block v expr
 Carlos es la viva imagen de su padre.
 Carlos is the spitting image of his father.
ser la viva imagen de algo loc verb + prep (ser la representación)be the living image of [sth] v expr
  be the picture of [sth] v expr
 Esa multinacional es la viva imagen del capitalismo.
tener una buena imagen loc verb (buena reputación)have a good image, have a good reputation v expr
 Tiene una buena imagen porque es un gran filántropo.
una imagen vale más que mil palabras expr (elemento de comunicación)a picture is worth a thousand words expr
 Como una imagen vale más que mil palabras, te llevaré a que veas tú mismo el estado de la casa tras la inundación.
 Esta oración no es una traducción de la original. Since a picture is worth a thousand words the newspaper always includes images with it's biggest stories.
uso de imagen use of image n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'imagen' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "imagen" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'imagen'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!