Compound Forms:
|
a imagen y semejanza de, a imagen de loc prep | (Religión: relación de equivalencia) | in the image of expr |
| Según la Biblia, el hombre fue creado a imagen y semejanza de Dios. |
a imagen y semejanza de, a imagen de loc prep | informal (exactamente igual a) | modeled on, modeled after expr |
| | just like expr |
| | in the image of expr |
| Esta ley se hizo a imagen y semejanza de una que existe en otro país. |
| This law was modeled on a law that exists in another country. |
asesor de imagen, asesora de imagen loc nm, loc nf | (consejero de apariencia) | image consultant n |
| | stylist n |
| La presidenta luce impecable gracias a su asesor de imagen. |
| The president looks impeccable thanks to her image consultant. |
autorización de uso de imagen nf + loc adj | (permiso) | release, appearance release n |
| | authorization to use [sb]'s image n |
| El cantante que aparece en los carteles otorgó su autorización de uso de imagen. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The family signed a release to appear in the documentary film. |
azafata de imagen loc nom f | (modelo) | brand model, image model n |
| Una azafata de imagen promociona marcas o empresas en eventos y centros comerciales. |
| A brand model (or: image model) promotes brands or businesses at event and malls. |
cambio de imagen nm + loc adj | (variación en el estilo) | makeover n |
| La actriz hizo un cambio de imagen drástico para su nueva película. |
| The actress's image underwent a drastic makeover for her new movie. |
comprimir una imagen loc verb | informática (reducir tamaño) (IT) | compress an image vtr + n |
| Esta aplicación permite comprimir una imagen y compartirla desde un dispositivo móvil. |
cuidar alguien su imagen loc verb | (no perder prestigio) | protect your image v expr |
| María es famosa y tiene que cuidar su imagen. |
| Maria is famous and has to protect her image. |
dar buena imagen, dar una buena imagen loc verb | (aparentar) | give a good impression, give a good image v expr |
| El vendedor no da buena imagen, mejor vamos a otra tienda. |
darse buena imagen loc verb | (con acciones o gestos) | give a good impression, cause a good impression, make a good impression v expr |
| Tengo que dar buena imagen en la entrevista, necesito conseguir trabajo. |
diseñador de imagen, diseñadora de imagen loc nm, loc nf | (estilista) (pop stars) | image designer, stylist n |
| La cantante de moda siempre viaja con su diseñador de imagen y su maquillador. |
| The star singer always travels with her image designer (or: stylist) and makeup artist. |
imagen borrosa nf | (fotografía: no nítida) | blurry image n |
| | fuzzy image n |
| No aceptarán esa foto; tiene la imagen borrosa. |
imagen borrosa nf | (recuerdo: poco claro) | fuzzy memory, blurry memory n |
| No recuerdo su cara; tengo una imagen borrosa. |
imagen corporativa nf + adj | (percepción del cliente) | corporate image n |
| Los directores están preocupados porque este incidente podría afectar la imagen corporativa de la empresa. |
| The directors are concerned because this incident could damage the company's corporate image. |
imagen cuidada nf + adj | (aspecto pulcro) | well-groomed adj |
| | well-cared-for appearance expr |
| Debes tener una imagen cuidada para trabajar en ese lugar. |
| You must be well-groomed to work in that place. |
imagen cuidada nf + adj | (acorde a la empresa) (of a company) | carefully-polished image, carefully-honed image expr |
| La empresa tiene una imagen cuidada en todas sus propuestas de marketing. |
| The company has a carefully-polished image in all its marketing drives. |
imagen de la compañía nf + loc adj | (percepción del cliente) | company image n |
| | public image n |
| La imagen de la compañía en la comunidad no es de la mejores. |
imagen de uno mismo nf + loc adj | (opinión de sí mismo) | self-image n |
| Es importante tener una buena imagen de uno mismo. |
imagen empañada nf | (mala reputación) | tarnished image n |
| Le quedó la imagen empañada después del escándalo. |
imagen empañada nf | (borrosa, no nítida) | blurry image n |
| | fuzzy image n |
| Esta foto tiene la imagen empañada. |
imagen en movimiento nf + loc adj | (película) | moving image n |
| (cinema) | motion picture n |
| Las películas son imágenes en movimiento. |
imagen escaneada nf | (reproducción digital) | scanned image n |
| Puedes enviar el documento en imagen escaneada. |
imagen fiel loc nom f | (datos: veracidad) | reliable picture n |
| | clear image n |
| Los estados financieros de la empresa deben reflejar una imagen fiel de su situación. |
| The financial statement of the company should provide a reliable picture of its condition. |
imagen prediseñada nf | (archivo multimedia) | stock image n |
| No me gustan las imágenes prediseñadas de este programa. |
imagen propia nf + adj | (aspecto personal) | self-image n |
| Juan tiene una buena imagen propia. |
| Juan has a good self-image. |
imagen real nf | (óptica) | live action n |
| | live image n |
| La imagen real se proyecta en una pantalla. |
imagen real nf | (filmación) | live action n |
| Harán la película en imagen real y animación. |
imagen virtual nf | (en espejo, lente) | virtual image n |
| Una imagen virtual es una copia proyectada del objeto. |
imagen y sonido loc nom f | (elementos audiovisuales) | image and sound n |
| (studies) | audio-visual communications npl |
| Es importante cuidar la imagen y sonido de la película. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The image and sound of the footage were not great because it wasn't recorded with a professional camera. |
insertar una imagen vtr + nf | (en textos, documentos) | insert an image vtr + n |
| Presiona aquí para insertar una imagen en tu presentación. |
| Click here to insert an image into your presentation. |
lavado de imagen loc nom m | coloquial (mejora de reputación) | whitewash, whitewashing n |
| | image makeover, image clean-up n |
| La actriz necesita un lavado de imagen después del escándalo. |
limpiar la imagen, limpiar el nombre loc verb | figurado (limpiar la reputación) | clean up your image v expr |
| El departamento debe limpiar la imagen del político si quiere ganar las elecciones. |
manchar la imagen de loc verb + prep | (desprestigiar) | damage the image of, tarnish the image of v expr |
| Con su mala conducta, la cantante manchó la imagen de los artistas del país. |
ser la viva imagen de alguien loc verb + prep | (parecerse mucho) | be the spitting image of [sb], be a dead ringer for [sb] v expr |
| | really take after [sb] v expr |
| (in character) | be a chip off the old block v expr |
| Carlos es la viva imagen de su padre. |
| Carlos is the spitting image of his father. |
ser la viva imagen de algo loc verb + prep | (ser la representación) | be the living image of [sth] v expr |
| | be the picture of [sth] v expr |
| Esa multinacional es la viva imagen del capitalismo. |
tener una buena imagen loc verb | (buena reputación) | have a good image, have a good reputation v expr |
| Tiene una buena imagen porque es un gran filántropo. |
una imagen vale más que mil palabras expr | (elemento de comunicación) | a picture is worth a thousand words expr |
| Como una imagen vale más que mil palabras, te llevaré a que veas tú mismo el estado de la casa tras la inundación. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Since a picture is worth a thousand words the newspaper always includes images with it's biggest stories. |
uso de imagen | | use of image n |