Principal Translations |
golpe nm | (choque) | blow n |
| (colloquial) | hit, bang n |
| Me di un golpe contra la mesa. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The hammer struck the nail with a sharp blow. |
golpe nm | (marca dejada por un choque) | dent n |
| El coche tiene un golpe en el parachoques. |
| The car has a dent in the bumper. |
golpe nm | (robo, atraco) | robbery n |
| (informal) | job n |
| Las atracadores cometieron un golpe esta semana. |
| The thieves pulled off another robbery this week. |
golpe nm | (desgracia repentina) | blow n |
| | setback n |
| La muerte de su mujer fue un golpe para él. |
| The death of his wife was quite a blow to him. |
golpe nm | (emoción) (chest) | pang, tightening n |
| Sentí un golpe en el pecho cuando me enteré de que habían entrado ladrones. |
| I felt a pang (or: a tightening) in my chest when I realized that thieves had entered. |
golpe nm | deportes (golf) (golf) | stroke n |
| (tennis) | shot n |
| Seve Ballesteros tenía un golpe perfecto. |
| Seve Ballesteros had a perfect stroke. |
golpe nm | España (ocurrencia graciosa dicha durante una conversación) | crack, wisecrack n |
| (formal) | witticism n |
| Juan siempre tiene un golpe buenísimo; es imposible aburrirte con él. |
| John is so full of wisecracks that it's hard to be bored around him. |
Compound Forms:
|
a golpe de loc prep | (a fuerza de) | as a result of expr |
| | through, by, from prep |
| | by force of expr |
| (literal) | with the blow of, with a blow of expr |
| A golpe de decepciones, el corazón de Federico se endureció. |
| As a result of several disappointments, Federico's heart became hardened. |
a golpe loc adv | (Agricultura: en hoyos) (agriculture) | with a dibber expr |
| El agricultor siembra a golpe las semillas en sus campos. |
| The farmer sows seeds in the fields with a dibber. |
a golpe limpio loc adv | AmL (a puñetazos y patadas) | with a clean fight expr |
| Los niños arreglan sus problemas a golpe limpio. |
abrirse de golpe loc verb | (con brusquedad) | fly open v expr |
| | burst open v expr |
| | spring open v expr |
| Se vino una ráfaga y la puerta se abrió de golpe. |
| A gust of wind came and the door flew open. |
aguantar el golpe loc verb | figurado (mantener el tipo) | take it on the chin v expr |
| | withstand the blow, take the blow v expr |
| A veces debes aguantar el golpe y seguir adelante. |
| Sometimes you have to take it on the chin and carry on. |
aparecer de golpe vi + loc adv | (llegar: de improviso) | suddenly appear adv + vi |
| | appear all of a sudden, show up all of a sudden v expr |
| | make a sudden appearance v expr |
| Mi hermana apareció de golpe por la puerta y me dio un susto. |
| My sister suddenly appeared at the door and gave me a fright. |
bajar de golpe loc verb | figurado (caer: rápidamente) | come down suddenly, drop suddenly v expr |
| La manzana bajó de golpe del árbol y me pegó en la cabeza. |
| The apple dropped suddenly from the tree and hit me on the head. |
beber de golpe loc verb | (beber de un trago) (in one swallow) | down⇒ vtr |
| | gulp down vtr phrasal sep |
| (informal) | chug⇒, neck⇒ vtr |
| Bebió la cerveza de golpe y se emborrachó rápido. |
| He downed his beer and it went straight to his head. |
de golpe loc adv | (repentinamente) | suddenly adv |
| | all of a sudden adv |
| | all at once expr |
| La puerta se abrió de golpe. |
| The door opened suddenly. |
| The door opened all of a sudden. |
de un golpe loc adv | (de una vez) | all at once, all of a sudden adv |
| | in one fell swoop adv |
| La ventana se abrió de un golpe. |
| The window opened all of a sudden. |
duro golpe adj + nm | figurado (desgracia, percance) | blow n |
| | setback n |
| La noticia fue un duro golpe para todos. |
| The news were a blow to us all. |
golpe bajo loc nom m | (mala pasada, jugarreta) | low blow n |
| (colloquial) | cheap shot n |
| Lo que Juan dijo fue un golpe bajo para su familia. |
| What Juan said was a low blow to his family. |
golpe de calor loc nom m | (aumento de temperatura corporal) (medical condition) | heat stroke n |
| | heat exhaustion n |
| Ese verano fue especialmente caliente, hubo un gran número de internados por golpes de calor. |
| This summer was particularly hot. Many people went to hospital with heat stroke. |
golpe de efecto loc nom m | (maniobra efectista) | bombshell n |
| | dramatic effect n |
| | coup n |
| Revelar el secreto en el último momento fue un golpe de efecto que dio un vuelco a la situación. |
| Giving away the secret right at the end was a bombshell and turned the situation around. |
golpe de Estado nm + loc adj | (acto contra el poder) | coup d'etat, coup d'état n |
| (informal) | coup n |
| (formal) | putsch n |
| La historia de la región ha estado marcada por varios golpes de Estado. |
| The history of the region has been marked by several coup d'etats. |
| The history of the region has been marked by several coups. |
golpe de gracia loc nom m | (agonizante: rematarlo) | coup de grace n |
| En los campos de batalla los soldados les daban el golpe de gracia a los moribundos. |
| The soldiers gave the coup de grace to the dying men on the battlefield. |
golpe de gracia loc nom m | figurado (desgracia, revés) | coup de grace n |
| | final blow n |
| Perder a su padre fue el golpe de gracia para Pablo. |
| Losing his father was the coup de grace for Pablo. |
golpe de suerte loc nom m | (evento favorable) | stroke of luck n |
| Juan tuvo un golpe de suerte cuando se encontró ese maletín con dinero. |
| Juan had a stroke of luck when he found that briefcase of money. |
golpe maestro loc nom m | (acción magistral) | masterstroke n |
| El golpe maestro de Houdini fue el truco llamado La Metamorfosis. |
| Houdini's masterstroke was a trick called The Metamorphosis. |
golpe militar loc nom m | (golpe de Estado) | military coup n |
| (formal) | coup d'état n |
| Argentina sufrió un golpe militar en 1976. |
| Argentina experienced a military coup in 1976. |
| Argentina experienced a coup d'état in 1976. |
llevarse un buen golpe loc verb | (darse un porrazo) | whack yourself v expr |
| Por ir corriendo se llevó un buen golpe. |
no dar golpe, no dar ni golpe, no pegar golpe, no pegar ni golpe loc verb | coloquial (no trabajar) | not lift a finger v expr |
| | be lazy, be idle v expr |
| Un empleado que no da golpe debería cobrar menos que el que sí trabaja. |
no dar ni golpe expr | (no trabajar en absoluto) | never lift a finger v expr |
| (informal) | never do a stroke of work, never do a lick of work v expr |
| (informal, UK) | be bone idle v expr |
| Pedro no da ni golpe y todavía vive con sus padres. |
| Pedro never lifts a finger and still lives with his parents. |