golpe



Inflexiones de 'golpe' (nm): mpl: golpes
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
golpe nm (choque)blow n
  (colloquial)hit, bang n
 Me di un golpe contra la mesa.
 Esta oración no es una traducción de la original. The hammer struck the nail with a sharp blow.
golpe nm (marca dejada por un choque)dent n
 El coche tiene un golpe en el parachoques.
 The car has a dent in the bumper.
golpe nm (robo, atraco)robbery n
  (informal)job n
 Las atracadores cometieron un golpe esta semana.
 The thieves pulled off another robbery this week.
golpe nm (desgracia repentina)blow n
  setback n
 La muerte de su mujer fue un golpe para él.
 The death of his wife was quite a blow to him.
golpe nm (emoción) (chest)pang, tightening n
 Sentí un golpe en el pecho cuando me enteré de que habían entrado ladrones.
 I felt a pang (or: a tightening) in my chest when I realized that thieves had entered.
golpe nm deportes (golf) (golf)stroke n
  (tennis)shot n
 Seve Ballesteros tenía un golpe perfecto.
 Seve Ballesteros had a perfect stroke.
golpe nm España (ocurrencia graciosa dicha durante una conversación)crack, wisecrack n
  (formal)witticism n
 Juan siempre tiene un golpe buenísimo; es imposible aburrirte con él.
 John is so full of wisecracks that it's hard to be bored around him.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
a golpe de loc prep (a fuerza de)as a result of expr
  through, by, from prep
  by force of expr
  (literal)with the blow of, with a blow of expr
 A golpe de decepciones, el corazón de Federico se endureció.
 As a result of several disappointments, Federico's heart became hardened.
a golpe loc adv (Agricultura: en hoyos) (agriculture)with a dibber expr
 El agricultor siembra a golpe las semillas en sus campos.
 The farmer sows seeds in the fields with a dibber.
a golpe limpio loc adv AmL (a puñetazos y patadas)with a clean fight expr
 Los niños arreglan sus problemas a golpe limpio.
abrirse de golpe loc verb (con brusquedad)fly open v expr
  burst open v expr
  spring open v expr
 Se vino una ráfaga y la puerta se abrió de golpe.
 A gust of wind came and the door flew open.
aguantar el golpe loc verb figurado (mantener el tipo)take it on the chin v expr
  withstand the blow, take the blow v expr
 A veces debes aguantar el golpe y seguir adelante.
 Sometimes you have to take it on the chin and carry on.
aparecer de golpe vi + loc adv (llegar: de improviso)suddenly appear adv + vi
  appear all of a sudden, show up all of a sudden v expr
  make a sudden appearance v expr
 Mi hermana apareció de golpe por la puerta y me dio un susto.
 My sister suddenly appeared at the door and gave me a fright.
bajar de golpe loc verb figurado (caer: rápidamente)come down suddenly, drop suddenly v expr
 La manzana bajó de golpe del árbol y me pegó en la cabeza.
 The apple dropped suddenly from the tree and hit me on the head.
beber de golpe loc verb (beber de un trago) (in one swallow)down vtr
  gulp down vtr phrasal sep
  (informal)chug, neck vtr
 Bebió la cerveza de golpe y se emborrachó rápido.
 He downed his beer and it went straight to his head.
de golpe loc adv (repentinamente)suddenly adv
  all of a sudden adv
  all at once expr
 La puerta se abrió de golpe.
 The door opened suddenly.
 The door opened all of a sudden.
de un golpe loc adv (de una vez)all at once, all of a sudden adv
  in one fell swoop adv
 La ventana se abrió de un golpe.
 The window opened all of a sudden.
duro golpe adj + nm figurado (desgracia, percance)blow n
  setback n
 La noticia fue un duro golpe para todos.
 The news were a blow to us all.
golpe bajo loc nom m (mala pasada, jugarreta)low blow n
  (colloquial)cheap shot n
 Lo que Juan dijo fue un golpe bajo para su familia.
 What Juan said was a low blow to his family.
golpe de calor loc nom m (aumento de temperatura corporal) (medical condition)heat stroke n
  heat exhaustion n
 Ese verano fue especialmente caliente, hubo un gran número de internados por golpes de calor.
 This summer was particularly hot. Many people went to hospital with heat stroke.
golpe de efecto loc nom m (maniobra efectista)bombshell n
  dramatic effect n
  coup n
 Revelar el secreto en el último momento fue un golpe de efecto que dio un vuelco a la situación.
 Giving away the secret right at the end was a bombshell and turned the situation around.
golpe de Estado nm + loc adj (acto contra el poder)coup d'etat, coup d'état n
  (informal)coup n
  (formal)putsch n
 La historia de la región ha estado marcada por varios golpes de Estado.
 The history of the region has been marked by several coup d'etats.
 The history of the region has been marked by several coups.
golpe de gracia loc nom m (agonizante: rematarlo)coup de grace n
 En los campos de batalla los soldados les daban el golpe de gracia a los moribundos.
 The soldiers gave the coup de grace to the dying men on the battlefield.
golpe de gracia loc nom m figurado (desgracia, revés)coup de grace n
  final blow n
 Perder a su padre fue el golpe de gracia para Pablo.
 Losing his father was the coup de grace for Pablo.
golpe de suerte loc nom m (evento favorable)stroke of luck n
 Juan tuvo un golpe de suerte cuando se encontró ese maletín con dinero.
 Juan had a stroke of luck when he found that briefcase of money.
golpe maestro loc nom m (acción magistral)masterstroke n
 El golpe maestro de Houdini fue el truco llamado La Metamorfosis.
 Houdini's masterstroke was a trick called The Metamorphosis.
golpe militar loc nom m (golpe de Estado)military coup n
  (formal)coup d'état n
 Argentina sufrió un golpe militar en 1976.
 Argentina experienced a military coup in 1976.
 Argentina experienced a coup d'état in 1976.
llevarse un buen golpe loc verb (darse un porrazo)whack yourself v expr
 Por ir corriendo se llevó un buen golpe.
no dar golpe,
no dar ni golpe,
no pegar golpe,
no pegar ni golpe
loc verb
coloquial (no trabajar)not lift a finger v expr
  be lazy, be idle v expr
 Un empleado que no da golpe debería cobrar menos que el que sí trabaja.
no dar ni golpe expr (no trabajar en absoluto)never lift a finger v expr
  (informal)never do a stroke of work, never do a lick of work v expr
  (informal, UK)be bone idle v expr
 Pedro no da ni golpe y todavía vive con sus padres.
 Pedro never lifts a finger and still lives with his parents.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'golpe' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "golpe" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'golpe'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!