Compound Forms:
|
articulación entre empresas nf + loc adj | (vertebramiento de empresas) | coordination between companies n |
| | linkage between companies n |
| Debemos fortalecer la articulación entre empresas si queremos triunfar. |
| We must strengthen coordination between companies if we are to be successful. |
ayuda entre iguales loc nom f | (programa escolar) | peer assistance n |
| La nueva pedagogía se basa en un sistema de ayuda entre iguales. |
| The new teaching method is based on a system of peer assistance. |
con el rabo entre las piernas, con el rabo entre las patas loc adv | coloquial (con humillación) | with your tail between your legs expr |
debatirse entre loc verb | (forcejear, oponerse) (emotions, life/death) | struggle between, battle between v expr |
| (ideas, options) | debate between v expr |
Note: Se construye con sustantivos opuestos. |
| Los protagonistas de la historia se debatían entre el amor y el odio. |
| The story's protagonists struggled between love and hate. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. They debated between ordering pizza or sushi. |
diferencia entre, diferencia entre algo y algo grupo nom | (atributos distintos) | difference between n + prep |
| ¿Sabes cuál es la diferencia entre vivíparos y ovíparos? |
| Do you know the difference between viviparity and oviparity in animals? |
distinguir entre, distinguir entre algo y algo vtr + prep | (diferenciar dos cosas) | tell the difference between v expr |
| | distinguish between vtr + prep |
| A simple vista el oceanógrafo distingue entre una foca y un león marino. |
| The oceanographer can tell the difference between a seal and a sea lion at a glance. |
distinguir entre el bien y el mal loc verb | (tener criterio ético) | tell the difference between right and wrong, know the difference between right and wrong v expr |
| (formal) | distinguish between right and wrong v expr |
| Los niños pequeños no pueden distinguir entre el bien y el mal. |
| Small children can't tell the difference between right and wrong. |
dudar entre algo y algo loc verb | (estar indeciso) | be of two minds, be in two minds about v expr |
| | be undecided between v expr |
| | not be able to decide between v expr |
| | not sure whether to do one thing or another v expr |
| Dudo entre el vestido rojo y el azul. |
| I'm in two minds about wearing either the red or blue dress. |
en el límite entre algo y algo loc adv | (en la frontera) | on the border between, on the border of expr |
| | at the border between, on the border of expr |
| El meteorito cayó en el límite entre Villachica y Metrópolis. |
| The meteorite landed on the border between Villachica and Metropolis. |
en el límite entre algo y algo loc adv | figurado (al borde) | on the edge of expr |
| | at the border between, on the border between expr |
| La mente del asesino estaba en el límite entre la genialidad y la demencia. |
| The killer's mind was wavering on the edge of dementia and ingenuity. |
entre amigos loc adv | (en confianza) | among friends expr |
| | between friends expr |
| Estamos entre amigos, así que puedes sentirte como en casa. |
| We're among friends, so you can feel at home. |
entre bastidores, entre bambalinas loc adv | (Teatro: fuera de vista) | backstage adv |
| | offstage adv |
| Los actores se preparan entre bastidores para salir a escena. |
| The actors are getting ready backstage. |
entre bastidores, entre bambalinas loc adv | figurado (en secreto) | behind the scenes expr |
| (figurative, in secret) | behind closed doors expr |
| Solo los cocineros saben lo que sucede entre bastidores en un restaurante. |
| Only cooks know what happens behind the scenes at a restaurant. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. They look like a happy couple on the face of it but who knows what goes on behind closed doors. |
entre broma y broma la verdad se asoma expr | MX (indirecta, insinuación) | many a true word is spoken in jest expr |
| | there is a grain of truth in every joke expr |
| Carlos no paraba de hacer chistes con pedirme el divorcio, hasta que un día lo hizo en medio de una pelea: entre broma y broma la verdad se asoma. |
| Carlos always joked about asking for a divorce, until one day he did it in the middle of a fight: many a true word is spoken in jest. |
entre bromas y risas loc adv | (en ambiente relajado) | amid jokes and laughter v expr |
| | bantering and laughing v expr |
| La velada transcurrió agradablemente entre bromas y risas. |
entre comillas loc adv | (cita) | in quotations expr |
| | in quotation marks expr |
| (figurative, colloquial) | quote unquote expr |
| Una cita textual siempre debe ir entre comillas. |
| An exact quote should always be in quotations. |
| An exact quote should always be in quotation marks. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Juan said I made the best quote unquote soup he's ever had. |
entre comillas loc adj | coloquial, peyorativo (por así llamarlo) (figurative, pejorative) | quote unquote expr |
| Este médico entre comillas quería operarme el pie para curarme el dolor de cabeza. |
| This doctor quote unquote wanted to operate on my foot to cure my headache. |
entre cuatro paredes loc prep | (encerrado) | cooped up v phrasal insep |
| | closed in vtr phrasal sep |
| | stuck in the house, stuck at home expr |
| Desde que nació mi hijo estoy encerrada entre cuatro paredes. |
| Since my son was born I have been cooped up at home. |
entre dos aguas loc adv | coloquial (con indecisión) | sit on the fence v expr |
| Eres indecisa: siempre hablas entre dos aguas. |
entre la espada y la pared loc adv | coloquial (sin salida o escapatoria) | between a rock and a hard place v expr |
| | be in a Catch-22 situation v expr |
| No tengo otra opción; estoy entre la espada y la pared. |
| I have no other option; I am between a rock and a hard place. |
entre los cuales, entre los que loc prnl | (entre ellos) | among which prep |
| | between which prep |
| Los problemas de la ciudad, entre los que se encuentra la inseguridad, hacen que Ana prefiera vivir en el campo. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. There are some supplies on the side, among which you should be able to find tea and biscuits. |
entre otras cosas loc adv | (junto a otros asuntos) | among other things expr |
| | amongst other things expr |
| Este artículo aborda, entre otras cosas, temas de política y economía. |
| This article discusses, among other things, policy and economic issues. |
| This article discusses, amongst other things, policy and economic issues. |
entre otras razones loc adv | (junto a otros argumentos) | among other reasons expr |
| Los problemas con sus jefes, entre otras razones, hicieron que Cristina renunciara a su trabajo. |
| The problems with her bosses, among other reasons, made Cristina quit her job. |
entre otros loc adv | (además de otros) | among others expr |
| La compañía tiene problemas de presupuesto y de falta de clientes, entre otros. |
| The company has budget problems and a lack of customers, among others. |
entre pecho y espalda loc adv | coloquial (en el estómago) (literal) | between chest and back adv |
| Tengo un dolor entre pecho y espalda. |
entre rejas loc adv | (en la cárcel) | behind bars expr |
| Pasó su juventud entre rejas por unos delitos que no había cometido. |
| He spent his youth behind bars for crimes that he did not commit. |
entre semana loc adv | (de lunes a viernes) | during the week expr |
| | on weekdays expr |
| Normalmente no salgo de fiesta entre semana. |
| Normally I don't go out on the town during the week. |
| Normally I don't go out on the town on weekdays. |
entre sí loc adv | (uno al otro) | each other pron |
| | with each other adv |
| Los animales de esta especie tienden a ser territoriales y a matarse entre sí. |
| Animals of this species tend to be territorial and kill each other. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Juliana and Felipe have been working closely with each other and have become good friends. |
entre sollozos loc adv | (sollozando) | sobbing gerund |
| Entre sollozos, Eva le confesó a Luis que quería divorciarse. |
entre tanto loc adv | (mientras, mientras tanto) | in the meantime adv |
| | meanwhile adv |
| Pasé dos meses buscando empleo y, entre tanto, actualicé mis conocimientos. |
| I spent two months looking for work and, in the meantime, I updated my skills. |
entre tú y yo expr | (entre nosotros dos) | between you and me, between me and you expr |
| | between us expr |
| Entre tú y yo, no me gustan para nada los comentarios de Carlos. |
| Between you and me, I do not like Carlos' comments at all. |
entre una cosa y otra expr | coloquial (cosas indeterminadas) (many factors) | what with one thing and another expr |
| Entre una cosa y otra, se nos fue la semana y no avanzamos nada con el proyecto. |
entretanto adv | (mientras, mientras tanto) | while, meanwhile. in the meantime adv |
| Pasé dos meses buscando empleo y, entretanto, actualicé mis conocimientos. |
| I spent two months looking for work and, in the meantime, I brushed up on my knowledge. |
escoger entre vi + prep | (elegir una de varias opciones) | choose⇒ vtr |
| | pick⇒ vtr |
| (vote) | elect⇒ vtr |
| Puede escoger entre té, café o cacao. |
| You can choose from tea, coffee and hot chocolate. |
hablar entre dientes loc verb | coloquial (refunfuñar en voz baja) | mutter⇒ vi |
| (in discontent) | grumble⇒ vi |
| Cuando se enfada, el abuelo frunce el ceño y habla entre dientes. |
| When he gets angry, grandpa frowns and mutters. |
hurgar en algo, hurgar entre algo vi + prep | (revolver, escarbar) | rummage in [sth], rummage through [sth] vtr + prep |
| | dig in [sth], dig through [sth] vtr + prep |
| Carlos hurgó en el cajón, pero no pudo encontrar el diario de Ramona. |
| Los policías hurgaron entre las pertenencias del sospechoso y encontraron un puñal ensangrentado. |
| Carlos rummaged through the drawer but couldn't find Ramona's diary. |
independientes entre ellos loc adj | (inconexos) | independent of each another, separate from each other expr |
| | independently adv |
| Los motivos de despido de Juan y Pedro son independientes entre ellos. |
| The reasons for laying off Juan and Pedro are independent of each other. |
írsele de las manos a alguien, írsele de entre las manos a alguien loc verb + prep | (escapársele a alguien) | get away from [sb] v expr |
| | slip by [sb], slip past [sb] v expr |
| (literary) | slip through [sb]'s fingers v expr |
| El ladrón se les fue de las manos a los policías. No te confíes: el premio podría írsete de entre las manos. |
leer entre líneas loc verb | figurado (adivinar lo no dicho) | read between the lines v expr |
| Un buen analista de medios debe saber leer entre líneas. |
| A good media analyst should know how to read between the lines. |
llevarse entre las patas loc verb | MX, jerga (perjudicar a terceros) | look bad v expr |
| | get a bad rap v expr |
| Me llevó entre las patas porque yo lo había recomendado para el puesto. |
metérsele entre ceja y ceja loc verb | coloquial, figurado (obcecarse con algo) | get an idea into your head v expr |
| | get it into your head v expr |
| Se le metió entre ceja y ceja que quiere comprar una casa. |
nacer entre pañales de seda loc verb | figurado, coloquial (nacer rodeado de riqueza) | be born with a silver spoon in your mouth v expr |
pacto entre caballeros loc nom m | (pacto no exigible legalmente) | gentleman's agreement n |
tener entre cejas, tener entre ceja y ceja, traer entre cejas, traer entre ceja y ceja loc verb | coloquial (sentir aversión) | have it in for [sb] v expr |
| El maestro me tiene entre cejas; siempre me regaña. |
tener entre manos loc verb | coloquial (plan oculto) | be up to [sth] v expr |
| | be working on [sth] v expr |
| Pablo tiene entre manos algo, pero no sé qué es. |
| Pablo is up to something, but I don't know what it is. |
tener entre ojos loc verb | coloquial (vigilar a alguien) | keep an eye on [sth] v expr |
| La policía tiene entre ojos al sospechoso. |
| The police are keeping an eye on the suspect. |
traer algo entre manos loc verb | (tener un plan escondido) | be up to [sth] v expr |
| Por su mirada, puedo ver que Tomás trae un plan malvado entre manos. |
traer entre ojos a alguien loc verb | coloquial (odiar, desearle el mal) | have in mind, have in sight v expr |
vacilar entre vi + prep | (no poder elegir) (before a decision) | be in two minds about v expr |
| | can't decide between v expr |
| | be undecided about v expr |
| Mi padre vacila entre comprar un utilitario o un todo terreno. |
| My father is in two minds about buying a utility vehicle or a four-by-four. |
vivir entre luces y sombras expr | literario (el claroscuro de la vida) | live among lights and shadows v expr |