Principal Translations |
dormir⇒ vi | (reposar, descansar) | sleep⇒ vi |
| El bebé duerme en la cuna. |
| The baby is sleeping in the cradle. |
dormir vi | (pasar la noche) | sleep⇒ vi |
| | spend the night v expr |
| Mañana dormiremos en un hotel. |
| Tomorrow night we will sleep in a hotel. |
dormir vtr | (hacer que alguien duerma) | put [sb] to sleep v expr |
| Voy a dormir a mi bebé para poder descansar yo un rato. |
| Estas pastillas me duermen en unos minutos. |
| I'm going to put my baby to sleep so I can rest a little. |
dormirse⇒ v prnl | (caer en reposo) | fall asleep vi + adv |
| (poetic) | drift off vi phrasal |
| (informal) | nod off vi phrasal |
| (colloquial) | sack out vtr phrasal insep |
| Juan se durmió por el cansancio. |
| Juan fell asleep out of exhaustion. |
dormirse v prnl | (descuidarse) (informal) | slack off vi phrasal |
| | get lazy, get careless vi + adj |
| Juan se durmió al final del semestre y suspendió tres materias. |
| Juan slacked off at the end of the semester and failed three subjects. |
dormirse v prnl | (perder la sensibilidad) | go numb vi + adj |
| (figurative, informal) | go to sleep v expr |
| Se me ha dormido la pierna y no la siento. |
| My leg has gone numb and I can't feel it. |
Compound Forms:
|
antifaz para dormir nm + loc adj | (para evitar la luz) | sleeping mask, sleep mask n |
| Necesitaba usar un antifaz para dormir durante el día. |
| He had to use a sleeping mask to sleep during the day. |
cría fama y échate a dormir expr | (mala reputación) | your reputation follows you expr |
| Javier está intentando portarse mejor este año, pero parece que la maestra siempre tiene el ojo puesto en él; cría fama y échate a dormir. |
| Javier is trying to behave better this year, but it looks like the teacher always has her eye on him. Your reputation follows you. |
Cría fama y échate a dormir, Cría buena fama y échate a dormir expr | (la buena reputación basta) | rest on your laurels v expr |
| | your reputation follows you v expr |
| | you've made your bed now lie in it v expr |
| Ese autor escribió una novela buena y ahora todo lo que escribe se vende. Cría fama y échate a dormir. |
| She wrote one good novel and now everything she writes sells. She can rest on her laurels. |
dormir a pierna suelta loc verb | coloquial (dormir profundamente) | sleep like a log, sleep like a baby v expr |
| | sleep soundly, sleep profoundly, sleep deeply vi + adv |
| Anoche dormí a pierna suelta. |
dormir al aire libre loc verb | (dormir sin techo) | sleep outside v expr |
| | sleep outdoors v expr |
| | sleep under the stars v expr |
| Mucha gente sin techo duerme al aire libre o bajo un puente. |
| Many homeless people sleep outside or under a bridge. |
dormir como un ceporro loc verb | ES: coloquial (dormir profundamente) | sleep like a log v expr |
| | sleep like a baby v expr |
| Anoche dormí como un ceporro y no oí la alarma. |
dormir como un leño loc verb | coloquial (dormir profundamente) | sleep like a log v expr |
| No oí la tormenta porque dormía como un leño. |
dormir con la conciencia tranquila loc verb | figurado (sentirse libre de culpa) | go to sleep with a clear conscience v expr |
dormir entrepiernado loc verb | AmL, coloquial (con alguien) | cuddle⇒, snuggle⇒ vi |
| | cuddle up, snuggle up vi + prep |
| No me gusta dormir entrepiernado cuando hace calor. |
dormir tranquilo loc verb | figurado (no tener preocupaciones) | sleep peacefully v expr |
| (figurative) | sleep like a baby v expr |
| Juan duerme tranquilo desde que consiguió trabajo. |
hora de dormir expr | (tiempo de ir a la cama) | bedtime n |
| | time for bed n |
| La madre dijo que era hora de dormir y los niños fueron a la cama. |
poner a dormir loc verb | coloquial (acostar a alguien) | put to sleep v expr |
| Pon a dormir al bebé que es tarde para que esté despierto. |
| Put the baby to sleep; it's too late for him to be up. |
poner a dormir loc verb | figurado (poner fin a la vida de un animal) | put to sleep v expr |
| La veterinaria puso a dormir al caballo que se había quebrado una pata. |
quedarse a dormir loc verb | (pasar la noche) | sleep⇒ vi |
| (for one night) | stay over, sleep over vi phrasal |
| ¿Tu niñera se queda a dormir en tu casa? |
| Does your nanny sleep at your house? |
saco de dormir nm | (edredón de acampada) | sleeping-bag n |
| Llevaré mi tienda de campaña y mi saco de dormir. |
| I will take my camping tent and my sleeping bag. |