WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
despedazar⇒ vtr | (destruir, destrozar) | tear [sth] apart v expr |
| | tear [sth] to pieces v expr |
| El lobo despedazó a la mitad de las gallinas del gallinero. |
| The wolf tore apart half the hens in the henhouse. |
despedazar vtr | figurado (criticar con dureza) (figurative) | rip [sb] apart, tear [sb] apart v expr |
| (informal) | come down on v expr |
| La crítica despedazó al torero por fracasar en su debut. |
| The critic ripped the bullfighter apart (or: tore the bullfighter apart) for bungling his first appearance. |
| The critic came down on the bullfighter for bungling his first appearance. |
despedazarse⇒ v prnl | (destruirse, destrozarse) | tear into pieces, break into pieces v expr |
| | be destroyed vi + adj |
| El avión cayó en el mar y se despedazó. |
| The airplane fell into the sea and broke into pieces. |
Additional Translations |
despedazar⇒ vtr | figurado (estudiar por partes) | take [sth] apart v expr |
| Despedazó el reloj para averiguar dónde estaba la avería. |
| He took the watch apart to find out where the damage was. |
'despedazar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: