Compound Forms:
|
a corazón abierto loc adv | (a través del tórax) | open heart adj |
| Tuvieron que operarla a corazón abierto porque no había otro remedio para su afección de corazón. |
a corazón abierto loc adv | figurado (de manera íntima) | openheartedly adv |
| | openly adv |
| | honestly adv |
| | sincerely adv |
| Hablé con mi mejor amiga a corazón abierto y le conté toda la verdad sobre mí. |
abrir el corazón, abrirle el corazón a alguien loc verb | figurado (amor romántico) | open your heart v expr |
| Luisa le abrió su corazón a Osvaldo. |
| Louise opened her heart to Oswald. |
abrir el corazón, abrirle el corazón a alguien loc verb | figurado (sincerarse, hablar abiertamente) | bare your soul v expr |
| El cantante le abrió su corazón al público en una conmovedora entrevista. |
aquí en nuestro corazón expr | (sentimientos) | here in our hearts expr |
| El abuelo seguirá vivo aquí en nuestro corazón. |
| Grandfather will live on here in our hearts. |
arrancar el corazón, arrancarle el corazón a alguien loc verb | figurado (destrozar moralmente) | rip [sb]'s heart out, tear [sb]'s heart out v expr |
| Laura le arrancó el corazón a Matías cuando le dijo que no lo quería. |
buen corazón loc nom m | figurado (buena voluntad) | good heart n |
| No podía abandonar a su hijo recién nacido: tiene buen corazón. |
| He could not abandon his newly born son: he has a good heart. |
darle un vuelco el corazón loc verb | (emoción, sobresalto) | make your heart skip a beat v expr |
| | make your heart miss a beat v expr |
| ¡Que ruido tan fuerte! Me dio un vuelco el corazón. |
darle un vuelco el corazón loc verb | (premonición) | make your heart skip a beat v expr |
| | make your heart miss a beat v expr |
| Tengo un mal presentimiento; me dio un vuelco el corazón. |
de buen corazón loc adj | (de buena voluntad) | good-hearted, kind-hearted adj |
| Él sabrá entender: es un hombre de buen corazón. |
de corazón, de todo corazón loc adv | (con toda sinceridad) | from the heart adv |
| | sincerely adv |
| Te lo digo de corazón, me encanta tu manera de ser. |
| I'm telling you from the heart, I love your personality. |
| I'm telling you sincerely, I love your personality. |
de la abundancia del corazón habla la boca expr | (el sentir guía el habla) | the mouth speaks of the abundance of the heart v expr |
| | when the heart is full it's the mouth that overflows v expr |
| | the mouth speaks of the abundance of the heart v expr |
| Mi abuela siempre me decía: "De la abundancia del corazón habla la boca". |
de todo corazón loc adv | (sinceramente) | with all my heart expr |
| | sincerely, honestly adv |
| | to tell the truth expr |
| De todo corazón, mejor no salgas con él. |
| With all my heart, it is better if you do not go out with him. |
dedo corazón, dedo del corazón loc nom m | (dedo de la mano) | middle finger n |
| Ana lleva una sortija en el dedo corazón. |
| Ana wears a ring on her middle finger. |
del corazón loc adj | (de romance y farándula) (magazines) | celebrity, gossip adj |
| (magazines, UK, very informal) | celeb goss adj |
| (magazines, pejorative) | trashy adj |
Note: Se usa particularmente en las expresiones «prensa del corazón» y «revistas del corazón». |
| Se dedica a cubrir los temas del corazón en una revista muy difundida. |
| He is dedicated to covering celebrity news in a widely distributed magazine. |
en el corazón de loc prep | figurado (en el centro de) | at the heart of, in the heart of expr |
| Nuestra sede se encuentra en el corazón de la capital. |
| Our HQ is in the heart of the capital. |
encogérsele el corazón a alguien loc verb + prep | (sentir tristeza) | your heart sink v expr |
| A Manuel se le encogió el corazón al ver las fotografías de su hijo secuestrado. |
| Manuel's heart sank when he saw the photos of his kidnapped son. |
hacer de tripas corazón loc verb | coloquial (afrontar la contrariedad) (colloquial) | bite the bullet v expr |
| (colloquial) | grin and bear it expr |
| (colloquial) | when life gives you lemons make lemonade expr |
| Cuando se murió mi padre tuvimos que hacer de tripas corazón y seguir con el negocio. |
| When my father died we had to bite the bullet and carry on with the business. |
limpio de corazón loc adj | figurado (de buen corazón) | pure of heart adj |
| Juan es un hombre limpio de corazón. |
llegar al corazón loc verb | figurado (tocar la fibra sensible) (sensitive, impact) | really hit home v expr |
| | touch a nerve string v expr |
| (issue, problem) | get to the heart of (the matter) v expr |
| Esa película me llegó al corazón. |
| That film really hit home. |
llevar en el corazón loc verb | (recordar con afecto) | carry in the heart, bear in your heart v expr |
| | have a soft spot for [sb/sth] v expr |
| | have fond memories of v expr |
| A todos mis fans los llevo en el corazón. |
| I carry all my fans in my heart. |
nacer del corazón loc verb | coloquial (gesto, acción: sincero, honesto) | come from the heart v expr |
operación a corazón abierto, cirugía a corazón abierto nf + loc adj | (técnica quirúrgica) | open-heart surgery n |
| Las operaciones a corazón abierto tienen un porcentaje muy elevado de éxito. |
| Open-heart surgery has a very high success rate. |
prensa del corazón loc nom f | (prensa de rumores) (newspaper) | tabloids npl |
| | gossip magazines, celebrity magazines npl |
| Lady Di fue la favorita de la prensa del corazón. |
| Lady Di was the favorite of the tabloids. |
programa del corazón, programa rosa loc nom m | ES (sobre famosos) | gossip show, celebrity gossip show n |
| La actriz de moda está en boca de todos los programas del corazón. |
| Everyone is talking about that popular actress on the gossip shows (or: celebrity gossip shows). |
revista del corazón loc nom f | ES (sobre personas famosas) | gossip magazine, tabloid magazine n |
| La revista del corazón cubre el mundo de las personalidades de la farándula. |
robarle el corazón a alguien loc verb + prep | figurado (conquistar el afecto) (figurative) | steal [sb]'s heart v expr |
| (figurative) | capture [sb]'s heart v expr |
| | captivate [sb] v expr |
| El cachorro es tan bonito que me robó el corazón. |
| The puppy is so cute that he stole my heart. |
tener el corazón en un puño loc verb | (estar muy angustiado) | have your heart in your mouth v expr |
| | be extremely anxious v expr |
tener un corazón que no le cabe en el pecho loc verb | (ser bondadoso) | be all heart v expr |
| | have a heart as big as the world v expr |
| Geppetto, el viejo carpintero, tiene un corazón que no le cabe en el pecho. |
| Geppetto, the old carpenter, has a heart as big as the world. |
tener una espina en el corazón loc verb | coloquial (dolor emocional) | have a deep hurt v expr |
| (emotions) | be deeply wounded v expr |
| | carry a strong resentment v expr |
| Los exiliados tienen una espina en el corazón. |
| Exiles have been deeply wounded. |