Forme compuse:
|
| change places with [sb] v expr | (swap positions with) | a face schimb de locuri expr. |
| | Kathy changed places with Jim so that she could sit by the window. |
| change places with [sb] v expr | (exchange roles with) | a face schimb de roluri expr. |
| | | a se pune în papucii altuia expr. |
| | If parents and children could change places with each other, it would be a real eye opener. |
| change with the times v | (modernize) | a ține pasul cu vremea |
| | | a moderniza vb.tranz. |
| | The company needs to change with the times and become smaller and more efficient. |
| charge [sb] with [sth] vtr + prep | (accuse) | a acuza de vb.tranz. |
| | The police charged the man with a crime. |
| charge [sb] with [sth] vtr + prep | (order) | a însărcina cu vb.tranz. |
| | | a ordona cuiva să vb.tranz. |
| | The prison guard charged him with the cleaning of the latrines. |
be charged with [sth], be charged with doing [sth] v expr | (with crime) | acuzat de, învinuit de adj. |
| | Tom is charged with robbery. |
| | Tom este acuzat de (or: învinuit de) jaf. |
| chill with [sb] vi + prep | slang (hang out, socialize) | a ieși în oraș cu expr. |
| | | a se distra cu vb.reflex. |
| | I'm chilling with the guys at Frankie's Bar today. |
| clash with [sb/sth] vi + prep | (fight) | a se bate cu, a se lupta cu vb.reflex. |
| | | a înfrunta vb.tranz. |
| | | a se confrunta ca vb.reflex. |
| | Three soldiers were killed on Tuesday when security forces clashed with separatists. |
| | Trei soldați au fost uciși marți, când forțele de securitate s-au bătut cu (or: s-au luptat cu) separatiștii. |
| clash with [sb] vi + prep | (disagree with) | a nu se înțelege cu vb.reflex. |
| | | a se certa cu vb.reflex. |
| | No matter how hard I try, I always seem to clash with my boss. |
| | Oricât de mult încerc, se pare că nu mă înțeleg niciodată cu șeful meu. |
| clash with [sth] vi + prep | (color: contrast with) | a nu se asorta cu, a nu se potrivi cu vb.reflex. |
| | The sweater and skirt are beautiful, but I think the pink clashes with the orange. |
| | Puloverul și fusta sunt frumoase, dar cred că rozul nu se asortează (or: nu se potrivește) cu portocaliul. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (ideas, aims: conflict) | a fi în conflict expr. |
| | | a fi incompatibil cu expr. |
| | I cannot support this cause; it clashes with my religious beliefs. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (dates: coincide) | a pica în același timp cu expr. |
| | | a se suprapune cu vb.reflex. |
| | I can't come to your party as the date clashes with my piano exam. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (conflict with [sth]) | a contrazice vb.tranz. |
| | | a distona cu vb.tranz. |
| | | a nu se potrivi vb.reflex. |
| click with [sb] vi + prep | figurative, informal (get along with [sb]) | a se înțelege cu vb.reflex. |
| | | a fi pe aceeași lungime de undă expr. |
| | Shawn immediately clicked with his new brother-in-law. |
| | Shawn s-a înțeles imediat cu noul său cumnat. |
| clobber [sb] with [sth] vtr + prep | informal (beat, hit) (argou) | a căpăci vb.tranz. |
| | | a mardi vb.tranz. |
| | | a smântâni vb.tranz. |
| | | a zvânta în bătaie, a snopi în bătaie expr.vb. |
| | Brian's little brother clobbered him with a hockey stick. |
| club [sb] with [sth]⇒ vtr | (hit with heavy object) | a lovi, a bate vb.tranz. |
| | | a ciomăgi vb.tranz. |
| | The two men clubbed their victim with a baseball bat. |
| club [sth] with [sth]⇒ vtr | (hit with heavy object) | a izbi, a lovi vb.tranz. |
| | The soldier clubbed the villager's head with his rifle butt. |
| clump [sth] with [sth] vtr + prep | (gather, cluster) | a aduna, a strânge (în grămadă) vb.tranz. |
| | The toddler clumped the red beads with the yellow ones. |
| | Copilul a adunat (or: a strâns) mărgelele roșii cu cele galbene. |
| coat [sth] with [sth]⇒ vtr | (cover with layer of [sth]) | a acoperi vb.tranz. |
| | | a aplica vb.tranz. |
| | Coat the top of the pie with beaten egg before baking. |
| | Acoperă partea de sus a plăcintei cu ou bătut, înainte de a o coace. |
| coincide with [sth] vi + prep | (happen at same time) | a coincide vb.intranz. |
| | | a se suprapune cu vb.reflex. |
| | This year Easter coincides with my birthday. |
| coincidental with [sth] adj + prep | (simultaneous) | simultan adj. |
| | The loud thunder clap was coincidental with the bright lightning flash. |
| collide with [sth/sb] vi + prep | (crash) | a se izbi de, a se ciocni de vb.reflex. |
| | The Titanic collided with the iceberg. |
| | Titanicul s-a izbit de un iceberg. |
| collide with [sth] vi + prep | figurative (conflict) | a se bate cap în cap expr.vb. |
| | | a fi în dezacord vb.intranz. |
| | His radical ideas collided with theirs. |
| | Ideile sale radicale se băteau cap în cap cu ale lor. |
| collocate with [sth] vi + prep | (words: often appear together) | a se potrivi cu ceva expr.vb. |
| | When you learn a new word in a foreign language, try to memorise words that collocate with it. |
| collocate [sth] with [sth] vtr + prep | (words: put, bring together) | a grupa ceva cu altceva vb.tranz. |
| collude with [sth/sb] vi + prep | (conspire or plot jointly with) | a conspira vb.intranz. |
| | | a complota, a unelti vb.tranz. |
| | Richardson was accused of colluding with the enemy. |
| combine [sth] with [sth] vtr + prep | (mix with) | a amesteca vb.tranz. |
| | Julia combined the eggs with some milk. |
| | Julia a amestecat ouăle cu niște lapte. |
combine [sth] with [sth], combine [sth] and [sth] vtr + prep | (add together) | a combina vb.tranz. |
| | | a îmbina vb.tranz. |
| | Combine the sum from this column with the sum from that column to get the total. |
| | Combină suma din coloana aceasta cu suma din coloana aceea, pentru a obține totalul. |
| combine [sth] with [sth] vtr + prep | (add together) | a îmbina vb.tranz. |
| | Combining style with class, Audrey Hepburn's fashion is timeless. |
| | Îmbinând eleganța cu clasa, stilul vestimentar al lui Audrey Hepburn este atemporal. |
| combine with [sth] vi + prep | (unite with) | a combina cu vb.tranz. |
| | | a uni cu vb.tranz. |
| come down with vtr | figurative, informal (fall ill with, get sick with) | a se îmbolnăvi de vb.reflex. |
| | I've just come down with a cold. |
| come face to face with v expr | literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) | a se trezi față în față cu expr.vb. |
| | | a da nas în nas cu expr.vb. |
| | I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| come in contact with vtr | (be exposed to: [sth] harmful) | a veni în contact cu loc.vb. |
| | I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu. |
| come in contact with vtr | (meet [sb]) | a intra în contact cu loc.vb. |
| come out with vtr | informal (say, utter) | a spune vb.tranz. |
| | I couldn't believe she came out with that remark. |
| come out with vtr | (introduce a new product) | a ieși pe piață cu vb.intranz. |
| | The company has come out with a new miracle drug. |
| come to an agreement with vtr | (resolve a dispute with) | a ajunge la o înțelegere loc.vb. |
| | It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other. |
| come to an agreement with vtr | (agree on [sth] with [sb]) | a ajunge la o înțelegere loc.vb. |
| | I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (understand) | a pricepe vb.tranz. |
| | One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (master) | a se perfecționa vb.reflex. |
| | When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (deal with, accept) | a accepta vb.tranz. |
| | | a se împăca cu ideea expr.vb. |
| | It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths. |
| come to terms with [sth] v expr | figurative (accept) | a accepta vb.tranz. |
| | | a se resemna vb.reflex. |
| | | a se împăca cu vb.reflex. |
| | It took Rich years to come to terms with the death of his father. |
| come up with vtr | informal (devise, invent) (idee, soluție) | a veni cu vb.intranz. |
| | I'll have to come up with a plan. |
| come up with vtr | informal (deliver, produce) (bani) | a veni cu vb.intranz. |
| | Will you be able to come up with the cash by the end of the month? |
| come with vtr | (accompany: [sb]) | a veni cu cineva vb.intranz. |
| | I'm leaving now. Are you going to come with me or not? |
| come with vtr | informal (entail, necessitate) | a implica vb.tranz. |
| | Success comes with hard work. |
| come with vtr | informal (be accompanied by: [sth]) | a fi însoțit de |
| | Does the hamburger come with fries? |
| comfortable with adj | (familiar with, knowing well enough) | familiarizat cu adj. |
| | It took years of study to become comfortable with the subjunctive tenses. |
| comfortable with adj | (at ease with) (a se simți) | în elementul / largul său |
| | I was not comfortable with the strange man sitting so close to my daughter. |
| commune with vtr | (communicate intimately with) | a intra în comuniune cu loc.vb. |
| | The holiest of men are said to commune with God. |
| commune with vtr | (contemplate: deity, nature) | a intra în comuniune cu loc.vb. |
| | I go camping to commune with nature. |
| communicate with [sb] vi + prep | (be in contact with) | a comunica cu vb.intranz. |
| | If he's abusive to you, then you shouldn't even communicate with him. |
| communicate with [sb] vi + prep | (speak to) | a comunica cu vb.intranz. |
| | As the manager of this company, I plan to communicate with Mary about her tardiness. Emails are a good way to communicate with all the staff at once. |
| communicate with [sth] vi + prep | (be connected, lead to) (despre camere, uși) | a comunica cu, a da în vb.intranz. |
| | A system of golf cart paths allows every house to communicate with the town center. This classroom communicates with the one next door. |
| communicate with [sth] vi + prep | (computers: be connected) | a comunica vb.intranz. |
| | | a fi conectat la loc.vb. |
| | The printer communicates with all of the computers in the building via wifi. |
| | Imprimanta comunică cu toate computerele din clădire prin wifi. |
| compare [sth/sb] with [sth/sb] vtr + prep | (make a comparison, contrast with) | a face comparație între expr. |
| | | a compara vb.tranz. |
| | When you compare ice cream with cake, it's clear that ice cream is the better dessert. |
| | Când faci comparație între înghețată și prăjitură, este clar că înghețata este un desert mai bun. |
compare with [sth/sb], compare to [sth/sb] vi + prep | (be as good as) | a se compara cu vb.reflex. |
| | | a se pune cu vb.reflex. |
| | This food does not compare with dinner at a good restaurant. |
| | Această mâncare nu se compară cu cina la un restaurant bun. |
| compare and contrast [sth] and/with/to [sth] v expr | (note similarities, differences) | a compara și a face diferența expr.vb. |
| | (prin comparați) | a confrunta vb.tranz. |
| | The article compares and contrasts the works of Plato and Aristotle. |
| compared with adj + prep | (in comparison to) | comparat cu adj. |
| | She said I was pretty handsome, compared with a chimpanzee. |
| compete with [sth/sb] vi + prep | (have as a business rival) | a concura cu vb.intranz. |
| | | a fi la concurență cu expr.vb. |
| | Small independent businesses have to compete with the large supermarkets. |
| | Afacerile mici independente trebuie să concureze cu marile supermarketuri. |
| compliant with [sth] adj + prep | (respecting rules) | supus adj. |
| | | ascultător adj. |
| | | conform adj. |
| | The manager must ensure his restaurant is compliant with health and safety regulations. |
| with the compliments of the chef expr | (restaurant food: free of charge) | din partea casei expr. |
| | | curtoazie din partea chef-ului expr. |
| | Your dessert today comes with the compliments of the chef. |
| comply with [sth] vi + prep | (go along with, obey) | a respecta vb.tranz. |
| | | a fi în acord cu expr.vb. |
| | Lawyers have to strictly comply with the rules of professional conduct. |
| | Avocații trebuie să respecte cu strictețe regulile de conduită profesională. |
| concern yourself with vtr | (worry about) | a-și face griji pentru loc.vb. |
| | I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost. |
| concern yourself with vtr | (be preoccupied with) | a-și face griji pentru loc.vb. |
| | It's best not to concern yourself with things you cannot change. |
| condole with [sb] vi + prep | obsolete (offer sympathy) | a consola vb.tranz. |
| | (sufletește) | a mângâia, a alina vb.tranz. |
| confer with [sb] vi + prep | (consult, discuss with) | a se consulta cu vb.reflex. |
| | | a se pune de acord cu loc.vb. |
| | One should confer with one's spouse before making large purchases. |
| conflict with vtr | (contradict, not be consistent with) | a fi în conflict cu loc.vb. |
| | If local laws conflict with national laws, a judge must decide which prevails. |
conform with [sth], conform to [sth] vi + prep | (correspond with, be consistent with) (regulament, cerințe) | a îndeplini, a respecta vb.tranz. |
| | The prince wants all new architecture to conform with traditional architecture. |
| | Does this part conform to the specifications? |
| confront [sb] with [sth] vtr + prep | (make [sb] face up to [sth]) | a confrunta vb.tranz. |
| | | a pune față în față cu expr. |
| | Ursula confronted her friend with proof of her betrayal. |
| | Ursula și-a confruntat prietena cu dovada trădării. |
| be confronted with [sth] adj | (have to face [sth]) | a se confrunta cu ceva vb.reflex. |
| | She broke into tears when she was confronted with her husband's infidelity. |
| confuse [sth/sb] with [sth/sb]⇒ vtr | (mistake) | a confunda vb.tranz. |
| | | a încurca vb.tranz. |
| | I confused Sharon with her mum on the phone last night: she wasn't pleased. |
| | Am confundat-o pe Sharon cu mama ei, la telefon, azi-noapte: nu a fost încântată. |
| conglomerate [sth] with [sth]⇒ vtr | (merge companies) | a fuziona vb.intranz. |
| | The chairman signed an agreement to conglomerate his company with the larger oil company. |
| congruent with adj | (consistent with) | conform cu adj. |
| | The Press attacked the Minister for making statements that were not congruent with the Government's position on the issue. |
| congruent with [sth] adj | (same shape, size) | congruent adj. |
| | | echivalent adj. |
| | Two triangles having identical angles and sides are said to be congruent with one another. |
| connect with vtr | (become associated with) | a se asocia cu vb.reflex. |
| | I really hate the job, but it will allow me to connect with some very influential people. |
| connect with [sth] vi + prep | (come into contact with) | a lua contact cu loc.vb. |
| | There was a loud thwack as the bat connected with the ball. |
| connive with [sb] vi + prep | (conspire, plot with [sb]) | a complota vb.intranz. |
| | | a unelti vb.intranz. |
| | | a pune la cale loc.vb. |
| | | a conspira vb.intranz. |
| consistent with [sth] adj + prep | (in agreement with) | în concordanță loc.adj |
| | | concordant adj. |
| | | consecvent adj. |
| | The judge's ruling is consistent with the outcomes of similar court cases in the past. |
| | Decizia judecătorului este în concordanță cu deciziile cazurilor similare anterioare. |
| consonant with [sth] adj + prep | (in harmony with) | armonios adj. |
| | | în armonie loc.subst. |
| | | conform cu loc.adj. |
| | The business operates in a manner consonant with its economic priorities. |
consult, consult (with [sb]) vi | (talk with) | a se consulta (cu) vb.reflex. |
| consult with [sb] vi + prep | (confer) | a se consulta cu vb.reflex. |
| | | a se sfătui cu vb.reflex. |
| | We have to consult with the partners before we make a major decision. |
consumed with [sth], consumed by [sth] adj + prep | figurative (overwhelmed by emotion) (gelozie, invidie) | ros de, mistuit de adj. |
| | Paul was consumed with jealousy when he saw Sarah with another man. |
| contaminate [sth] with [sth]⇒ vtr | (pollute) | a contamina vb.tranz. |
| | | a polua vb.tranz. |
| | The water is contaminated with waste from the water treatment facility. |
| contend with [sth] vi + prep | (struggle against) (figurat, informal) | a se lupta vb.reflex. |
| | | a înfrunta vb.tranz. |
| | | a se confrunta vb.reflex. |
| | Scott found it impossible to contend with the blizzard. |
| | Lui Scott i-a fost imposibil să se lupte cu gerul. |
| contrast with [sth] vi + prep | (colour: be complementary) (despre culori) | a contrasta vb.intranz. |
| | | a fi complementar expr.vb. |
| | I love how the blue eyeliner contrasts with your brown hair and eyes. |
| | Îmi place cum creionul de ochi albastru contrastează cu părul tău castaniu și ochii căprui. |
| be conversant with [sth] v expr | (be knowledgeable about [sth]) | a fi cunoscător loc.vb. |
| | | a fi expert loc.vb. |
| | | a se pricepe la vb.reflex. |
| | To do this job, it helps to be conversant with Python. |
| converse with [sb] vi | (talk, have a discussion with [sb]) | opus, contrar vb.reflex. |
| | | a dialoga, a conversa vb.intranz. |
| | Mary wants to improve her Spanish so that she can converse with anyone she meets. |
coordinate [sth] with [sth], co-ordinate vtr + prep | (match: colours, etc.) (despre culori) | a asorta vb.tranz. |
| | | a potrivi vb.tranz. |
| | Mrs. Jones wants to coordinate the curtains with the furniture. |
| | Dna Jones vrea să își asorteze perdelele cu mobila. |
coordinate with [sth], co-ordinate vi + prep | (match, go together) | a se potrivi cu vb.reflex. |
| | | a corespunde, a concorda vb.intranz. |
| | The color palette chosen for this room coordinates well with the architecture. |
| | Paleta de culori aleasă pentru această cameră se potrivește bine cu stilul arhitectural. |