'used' face trimitere la termenul 'use'. Îl veți regăsi pe unul sau pe mai multe dintre rândurile de mai jos.'used' is cross-referenced with 'use'. It is in one or more of the lines below.
| Traduceri principale |
| used adj | (second-hand) (la mâna a doua) | folosit, uzat adj. |
| | She gave us her used baby clothes. |
| | Ea ne-a dat hainele uzate pentru bebeluș. |
| used for [sth] adj + prep | (utilized for [sth]) | utilizat, folosit adj. |
| | This kettle is used for green tea only. |
| | Ibricul este utilizat (or: folosit) doar pentru ceai verde. |
| used for doing [sth] expr | (utilized for [sth]) | a servi la vb.intranz. |
| | Pencils are used for writing. |
| | Creioanele servesc la scris. |
| used adj | (worn out) | uzat, ponosit adj. |
| | You can't wear that coat, it's too well used. |
| | Nu poți purta acea haină, este prea uzată (or: ponosită). |
used to do [sth], used to be [sth] v expr | (did, was habitually) | a avea obiceiul să loc.vb. |
| | | a obișnui să vb.tranz. |
| Notă: Used only in simple past tense. |
| | I used to go to the local church when I was young. |
| | I used to be very shy. |
| | Aveam obiceiul să merg la o biserică din localitate atunci când eram tânăr. |
| | NEW. Obișnuiam să merg la pescuit cu tata când eram copil. |
| Traduceri principale |
| use [sth]⇒ vtr | (employ) | a folosi vb.tranz. |
| | | a utiliza vb.tranz. |
| | He uses various tools to build furniture. |
| | Folosește diverse scule ca să construiască mobilă. |
| | Utilizează diverse scule ca să construiască mobilă. |
| use [sth] vtr | (avail yourself of) | a folosi vb.tranz. |
| | | a se folosi de vb.reflex. |
| | I often use the local library to borrow books. |
| | Deseori folosesc bibliotecile publice ca să împrumut cărți. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mă folosesc de un card pentru a scoate bani din bancomat. |
| use⇒ vtr | (consume habitually) | a folosi vb.tranz. |
| | | a pune vb.tranz. |
| | She uses salt in her cooking. |
| | Folosește sare la gătit. |
| | Pune sare când gătește. |
| use [sth]⇒ vtr | (exercise) | a folosi vb.tranz. |
| | (colocvial) | a pune la contribuție loc.vb. |
| | You need to use your brain more often. |
| | Trebuie să-ți folosești creierul mai des. |
| | Trebuie să-ți pui creierul mai des la contribuție. |
| use [sth/sb] as [sth] vtr + conj | (put to a certain purpose) | a folosi ca vb.tranz. |
| | The adder uses its tail as a lure. |
| used to v aux | always in past (in the past) (caracter repetitiv) | a obișnui vb.tranz. |
| | | de obicei + vb. la imperfect loc.adv. |
| | He used to ride his bike, but now he drives. I didn't use to like this song, but it's growing on me! |
| | Obișnuia să meargă cu bicicleta, dar acum conduce. |
| | De obicei mergea cu bicicleta. Acum conduce. |
| use n | (purpose) | întrebuințare, utilitate, rost s.f. |
| | (medicamente) | uz s.n. |
| | What is the use of this programme? |
| | Care e întrebuințarea acestui program? |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Acest medicament este numai pentru uz intern. |
| use n | (putting into service) | folosire s.f. |
| | | utilizare s.f. |
| | The use of a computer increased productivity. |
| | Folosirea unui computer crește randamentul. |
| | Utilizarea unui computer crește randamentul. |