Traduceri principale |
sign n | (traffic notice) (semn de circulație) | semn s.n. |
| The sign said to stop. |
| Semnul spunea ca trebuie să opresc. |
sign n | (notice, placard) (notă) | notificare s.f. |
| | anunț s.n. |
| The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes. |
| Magazionerul a pus o notificare pe care scria că se va întoarce în treizeci de minute. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Anunțul spunea că toți trebuie să se întâlnească a doua zi. |
sign n | (indication) | semn s.n. |
| There are signs that it will storm tomorrow. |
| Sunt semne că va fi furtună mâine. |
sign, sign of [sth] n | (portent, presage) | prezicere, prevestire s.f. |
| | semn s.n. |
| Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain. |
| Unii oameni spun că atunci când vacile se așează la pământ, e un semn de prevestire a ploii. |
sign n | (typographical character) (simbol tipografic) | simbol s.n. |
| What does the pound sign look like? |
| Cum arată simbolul lirei sterline? |
sign n | (zodiac symbol) (semn zodiacal) | zodie s.f. |
| What is your sign? I'm a Leo. |
| În ce zodie ești? Eu sunt în zodia leului. |
sign, sign [sth] vtr | (add one's signature to) (a semna) | a semna vb.tranz. |
| | a iscăli vb.tranz. |
| He signed the form at the bottom. |
| El a semnat formularul în josul paginii. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El își iscăli singur sentința. |
sign n | (shop sign) | firmă s.f. |
| All the shops had small painted signs out front. |
| Toate magazinele aveau firme pictate în față. |
sign, sign [sb] vtr | (agent, team: hire or employ) (a încheia un contract în vederea angajării) | a angaja vb.tranz. |
| They signed the basketball star to a new contract. |
| Ei au angajat vedeta de baschet pentru încă un contract. |
sign that vtr | (say in sign language) | a vorbi prin semne, a comunica prin semne expr.vb. |
| Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening. |
| Prietenul cu deficiență de auz al Veronicăi a comunicat prin semne că ar prefera să se vadă la ora șapte în seara aceea. |
Traduceri suplimentare |
sign n | (symbol) | semn, simbol s.n. |
| The scroll was covered in signs that they could not understand. |
| Manuscrisul era plin de semne (simboluri) pe care ei nu le-au înțeles. |
sign n | (indicative gesture) (gest) | semn s.n. |
| Ken's sign told us that he was all right. |
| Ken ne-a făcut semn că era teafăr. |
sign n | (gesture within sign language) | semne s.n.pl. |
| The deaf woman's sign indicated that she would drive. |
| Femeia surdă ne-a spus prin semne că va conduce ea. |
sign, sign for [sth] n | (sign language) | semn s.n. |
| Do you know the sign for "cat" in American Sign Language? |
| Știi care e semnul folosit pentru „pisică” în limbajul semnelor? |
sign n | (symptom) | simptom s.n. |
| He is showing signs of diabetes. |
| Are simptome de diabet. |
sign n | (mathematics: plus, minus, etc.) | semn s.n. |
| Yes, three hundred, but what is the sign? Positive or negative? |
| Da, trei sute, dar cu semnul plus sau minus? |
signs npl | US (animal tracks) | urmă s.f. |
| The rancher inspected the area for coyote signs. |
| Fermierul a cercetat zona în căutarea urmelor de coiot. |
sign⇒ vi | (write a signature) | a semna vb.tranz. |
| He signed, once he had found the right place. |
| A semnat imediat ce a găsit spațiul destinat semnăturii. |
sign vi | (use gestures) | a gesticula vb.intranz. |
| | a face semn loc.vb. |
| Trying not to make noise, he signed for her to come towards him. |
| Încercând să nu facă zgomot, a gesticulat chemând-o la el. |
| Încercând să nu facă zgomot, i-a făcut semn să vină la el. |
sign vi | (use sign language) | a folosi limbajul semnelor expr. |
| She has a sister who is deaf, so she knows how to sign. |
| Are o soră care e surdă, deci știe să foloseasă limbajul semnelor. |
sign vi | (agree to a contract) | a accepta vb.tranz. |
| He finally signed after deliberating for a few weeks. |
| În sfârșit a acceptat contractul după o deliberare de câteva săptămâni. |
sign [sth]⇒ vtr | (autograph) (autografe) | a da vb.tranz. |
| The movie star signed many autographs that day. |
| Vedeta a dat multe autografe în ziua aia. |
sign [sth] vtr | (communicate using gestures) | a indica vb.tranz. |
| Since the boss had laryngitis, he had to sign his approval of our idea with his head. |
| Pentru că șeful avea laringită, a trebuit să indice că e de acord dând din cap. |
sign [sth] vtr | (say in sign language) | a vorbi prin semne expr.vb. |
| The two signed their conversation so they wouldn't make noise. |
| Cei doi au vorbit prin semne ca să nu facă zgomot. |
Locuțiuni verbale sign | signed |
sign [sth] away vtr phrasal sep | (rights: give up) | a renunța la vb.intranz. |
| Leyla signed away all rights to her father's estate. |
sign [sth] away vtr phrasal sep | figurative (give up, lose) | a pierde vb.tranz. |
| | a rata șansa loc.vb. |
| Johnson signed away his chances in the next election when he approved such an unpopular law. |
sign in vi phrasal | (register arrival) | a se înregistra vb.reflex. |
| Please sign in when you arrive. |
sign off vi phrasal | (end a letter) (un mesaj, o scrisoare) | a încheia vb.tranz. |
| Debbie signed off by telling Ian how much she missed him. |
sign off with [sth] vi phrasal + prep | (end a letter) | a se semna vb.reflex. |
| (o scrisoare) | a încheia vb.tranz. |
| My father always signed off with "love and kisses, Dad". |
sign off vi phrasal | (end a broadcast) (transmisie, comunicare) | a încheia, a termina vb.tranz. |
| This is WKRP in Cincinnati, signing off at midnight. |
sign off with [sth] vi phrasal + prep | (end a broadcast) (emisiune TV sau radio) | a încheia o transmisiune expr.vb. |
| | a-și lua la revedere loc.vb. |
| Ed Murrow always signed off with the words: "Good night, and good luck". |
sign off vi phrasal | US, informal (stop doing [sth]) | a înceta să facă vb.tranz. |
sign off on [sth] vi phrasal + prep | informal (authorize) | a aproba vb.tranz. |
| | a da undă verde loc.vb. |
| The director must sign off on the project before work can begin. |
sign on vi phrasal | UK (claim unemployment benefit) | a solicita șomaj, a cere șomaj loc.vb. |
sign on vi phrasal | US (join) | a se alătura vb.reflex. |
| The organization put out a call for volunteers, and hundreds of people signed on. |
sign out vi phrasal | (leaving building) | a semna de ieșire loc.vb. |
| Please sign out in Reception before you leave the building. |
| Please sign out at the front desk. |
sign out vi phrasal | (of computer, website) (website, computer) | a se deconecta vb.pron. |
| Don't forget to sign out when you've finished using the computer. |
sign [sth] out vtr phrasal sep | (borrowing [sth]) | a semna la împrumutare expr. |
| Have you signed that piece of apparatus out? |
sign up vi phrasal | (enrol, register) (la un curs) | a se înregistra, a se înscrie vb.reflex. |
| (în armată) | a se înrola vb.reflex. |
| It's time to sign up for the volleyball team. Practice starts next week. |
sign up for [sth] vi phrasal + prep | (enrol, register) (la un curs) | a se înregistra, a se înscrie vb.reflex. |
| (în armată) | a se înrola vb.reflex. |
| Have you signed up for the French translation course next spring? |
sign up for [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (consent) | a-și da consimțământul loc.vb. |
| | a se înscrie vb.pron. |
| More than 120 patients signed up for the clinical trial. |