Listen:
Inflections of 'shake ' (v ): (⇒ conjugate )shake v 3rd person singular shaking v pres p shook v past shaken v past p
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale
shake⇒ vtr (vibrate, agitate sthg) a agita vb.tranz.
(vb.tranz. ) a scutura vb.tranz.
Shake the medicine to mix it.
Agitați bine medicamentul.
ⓘ Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A scuturat copacul și au căzut toate frunzele moarte.
shake vi (vibrate) a vibra vb.intranz.
a se scutura, a se mișca vb.reflex.
The building shook in the earthquake.
Clădirea a vibrat în timpul cutremurului.
ⓘ Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Câinele s-a scuturat de zăpadă.
shake vi (person: tremble) a tremura vb.intranz.
She was shaking with cold.
Tremura de frig.
Traduceri suplimentare
shake n (drink: milkshake) (cuvânt englezesc ) shake s.n.
This place serves the best malted shakes.
shake [sth] (at [sb] )⇒ vtr (brandish) a agita vb.tranz.
He angrily shook a stick at them.
Mânios, agita un băț în aer, amenințându-i.
shake⇒ vtr figurative (move [sb] ) a zgudui vb.tranz.
The news will shake the woman into action.
Veștile o vor zgudui puțin, determinând-o să acționeze.
shake vtr (dislodge by movement) a scutura vb.tranz.
Shake fruit from the tree.
Scutură fructele din pom.
shake vtr (cause sthg to sway) a scutura, a clătina vb.tranz.
The wind was shaking the trees.
Vântul scutură (clatină) copacii.
shake vtr (disturb deeply) a tulbura vb.tranz.
This bad news will shake her.
Veștile proaste o vor tulbura.
shake [sb/sth] ⇒ vtr (cause to doubt) a zdruncina vb.tranz.
Scientific proof might shake his faith.
Dovezile științifice ar putea să-i zdruncine credința.
shake [sth] ⇒ vtr (dice) a amesteca vb.tranz.
Shake the dice and roll them.
Amestecă zarurile și aruncă-le.
shake [sb] ⇒ vtr slang (elude) a se descotorosi vb.reflex.
I can't shake the police!
Nu mă pot descotorosi de poliție.
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Locuțiuni verbale
shake [sb] down, shake down [sb] vtr phrasal sep slang, chiefly US (extort money, blackmail) (argou ) a face de bani pe cineva loc.vb..
shake [sb/sth] down, shake down [sb/sth] vtr phrasal sep slang, chiefly US (search completely) a percheziționa vb.tranz.
shake down vi phrasal (adapt to new situation) a se adapta vb.reflex.
shake down vtr phrasal insep chiefly US (ship, airplane: test) (aviație ) a roda vb.tranz.
a testa vb.tranz.
shake [sth] out vtr phrasal sep (loosen muscle) a destinde vb.tranz.
(mușchi ) întinde vb.tranz.
It's good to shake out sore muscles after exercising.
shake out vi phrasal informal, figurative (transpire, happen) a se întâmpla vb.reflex.
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Forme compuse:
milkshake, milk shake n (beverage: milk and ice cream) băutură cu lapte expr.
Would you like a milkshake with your burger and fries?
shake hands v expr (greet each other by clasping hands) a da mâna cu loc.vb.
The two businesswomen shook hands.
shake hands with [sb] v expr (greet [sb] by clasping hands) a strânge mâna cuiva expr.vb.
It's really a pleasure to shake hands with you at last.
shake hands on [sth] v expr (deal: agree) a bate palma loc.vb.
The two men shook hands on the deal.
shake [sth] off vtr + adv (remove by shaking) a scăpa de vb.intranz.
a da jos loc.vb.
a scutura vb.tranz.
Shake the dust off your sandals before you come in the house.
shake [sb] off vtr + adv figurative (evade: [sb] following) (de cineva ) a se descotorosi vb.reflex.
a scăpa de vb.intranz.
Someone was following me, but I managed to shake him off.
shake [sth] off vtr + adv informal, figurative (free yourself of) a scăpa de vb.intranz.
I just can't shake off this cold.
shake [sth] out vtr + adv (clean by shaking) a scutura vb.tranz.
a curăța vb.tranz.
shake [sth] out of [sth] v expr (remove [sth] by shaking) a scutura vb.tranz.
I took the dust sheets outside and shook the dust out of them.
shake out n (economy: decline in security value) (economie ) a scădea vb.tranz.
shake up vtr literal (mix by shaking) a agita vb.tranz.
You must shake up the medicine before drinking it.
shake up vtr figurative (shock or upset) a zdruncina vb.tranz.
a da peste cap loc.vb.
She was quite shaken up by the news that her husband had lost his job.
shake up vtr figurative (reorganize drastically) a restructura vb.tranz.
shake-up n figurative (radical reorganization) reorganizare, restructurare s.f.
Fifty employees were made redundant as part of a shake-up of the company.
shake your head v expr (move from side to side) a da din cap loc.vb.
Geoff shook his head in disbelief at the news.
shakedown, shake-down n US, slang (extortion, esp. blackmail) șantaj s.n.
These allegations are nothing but a shakedown.
shakedown, shake-down n US (initial trial and adjustments) prima probă s.f.
The ship's shakedown went smoothly and very few adjustments were necessary.
shakedown, shake-down adj US (done as trial, preparatory to regular use) de probă loc.adj.
provizoriu adj.
shakedown, shake-down n US (thorough search) cercetare minuțioasă s.f.
(figurativ ) săpătură s.f.
shakeout, also UK: shake-out n (failure of businesses due to competition) (a unor companii, prin concurență etc ) eliminare s.f.
After the shakeout, only a few businesses were left in the city.
'shake ' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: