| Traduceri principale |
| part n | (piece) | parte, piesă s.f. |
| | The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area. |
| | Copilul a asamblat părțile machetei trenulețului. |
| part n | (section) | parte s.f. |
| | The novel is divided into three parts. |
| | Romanul are trei părți. |
| part n | (portion) | parte s.f. |
| | | porție s.f. |
| | Mix one part cement to two parts water. |
| | Amestecați o parte beton și două părți apă. |
| part n | (segment) | parte, bucată s.f. |
| | How many parts should I slice this cake into? |
| | În câte părți să tai tortul? |
| part n | (theatre: role) (teatru, cinema) | rol s.n. |
| | | personaj s.n. |
| | I'm playing the part of Ophelia. |
| | Joc rolul Ofeliei. |
| part n | (cinema: role) (actorie) | rol s.n. |
| | She got a small part in his new film. |
| | A obținut un rol mic în filmul lui. |
| parts of [sth] npl | (areas of a country, region) | zonă s.f. |
| | | cartier s.n. |
| | | regiune s.f. |
| | It's safer not to venture into certain parts of London. |
| | Este mai sigur să nu te aventurezi în anumite zone din Londra. |
| part adv | (partly) | parțial adv. |
| | | în parte loc.adv. |
| | Sometimes I think my dog is part human. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am învățat poezia parțial. |
| Traduceri suplimentare |
| part n | US (parting: combed divide in hair) (în păr) | cărare s.f. |
| | Which side do you wear your part on? |
| | Pe ce parte ai cărarea? |
| part n | (music: written piece) | partitură s.f. |
| | Do you have a copy of the soprano part? |
| | Ai o copie a partiturii pentru soprană? |
| part n | (music: voice, instrument) | partitură s.f. |
| | The violin part was more challenging than the others. |
| | Partitura pentru vioară a fost mai dificilă decât celelalte. |
| part n | (attribute) | calitate s.f. |
| | He is a man of many parts. |
| | E un om cu multe calități. |
| part n | (share) | parte s.f. |
| | When do I get my part of the money? |
| | Când îmi primesc partea mea de bani? |
| part n | (participation) | rol s.n. |
| | That extremist group surely has a part in this plot. |
| | Gruparea extremistă a jucat cu siguranță un rol în acest complot. |
| part n | (duty, contribution) | contribuție s.f. |
| | You must do your part in the cleaning too. |
| | Trebuie să-ți aduci și tu contribuția la curățenie. |
| part⇒ vi | (become divided) | a se despărți vb.reflex. |
| | | a se bifurca vb.reflex. |
| | Go left when the path parts. |
| | Ia-o la stânga când se despart cărările. |
| | Ia-o la stânga când se bifurcă drumurile. |
| part vi | (people: separate) | a se despărți vb.reflex. |
| | And here is where we must part. |
| | Aici trebuie să ne despărțim. |
| part vi | (person: leave) | a pleca vb.intranz. |
| | She parted without saying a word. |
| | A plecat fără să spună un cuvânt. |
| part [sth]⇒ vtr | (divide) | a împrăștia vb.tranz. |
| | | a dispersa vb.tranz. |
| | A police officer parted the crowd. |
| | Un polițist a împrăștiat mulțimea. |
| part [sth] vtr | archaic (apportion) | a împărți vb.tranz. |
| | | a distribui vb.tranz. |
| | He parted the winnings among his friends. |
| | Și-a împărțit câștigurile la prieteni. |
| part [sth] vtr | (force apart) | a da la o parte expr. |
| | | a despărți vb.tranz. |
| | The director parted the curtains and stepped onto the stage. |